Manual do usuário BOSCH KDV 47VW30/09 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!

Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário BOSCH KDV 47VW30/09. Desejamos que este guia de usuário BOSCH KDV 47VW30/09 lhe seja útil.

Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário BOSCH KDV 47VW30/09.


Mode d'emploi BOSCH KDV 47VW30/09
Download
Resumo do manual: guia do usuário BOSCH KDV 47VW30/09INSTALLATION INSTRUCTIONS

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

[. . . ] PT:Para obter melhores resultados, siga todas as instruções deste manual. Model and Serial Numbers / Números de modelo e de série. EN :Include both the model number and the serial number when corresponding with Electrostar or your Dealer concerning this product. PT:Indique os números de modelo e série quando contactar a Electrostar ou o seu fornecedor acerca deste produto. EN : This manual is made on the basis of TYPE A model among TYPE A, TYPE B, TYPE C and TYPE D, F. (P7~10) PT : Este manual baseia-se no modelo de TIPO A entre o TIPO A, TIPO B, TIPO C e TIPO D, F. [. . . ] Encha o depósito com água potável. Empurre a alavanca com o copo até verter 3-4 copos de água, limpando assim o tubo antes da utilização. Ao utilizar pela primeira vez, a água pode demorar 1-5 segundos a sair devido à presença de ar no tubo. 8 REPLACING THE LAMP SUBSTITUIR A LÂMPADA tab lamp 1 EN : Press uppersomeof thesuch as cover with tool driver and pull it out. PT : Prima a patilha superior da tampa da lâmpada com uma ferramenta, do tipo chave de parafusos, e retire-a. existing and replace it with a new one. 2 EN : -- Turn the the lamplamp bulb aligning the cover at the top and carefully Replace cover by pressing it into place. PT : - Retire a lâmpada existente e substitua-a por uma nova. - Coloque novamente a tampa da lâmpada, alinhando-a no topo e premindo-a até encaixar. 9 BASIC PREPARATION PREPARAÇÃO BÁSICA Before using / Antes de utilizar 1 EN : Wipe the appliance inside and outside using a cloth dampened with warm water and a small amount of detergent. PT : Limpe o frigorífico por dentro e por fora, utilizando um pano humedecido em água tépida e um pouco de detergente. 2 EN : Before plugging in for the first time, allow the refrigerator to stabilize for at least one hour. Allow the freezer compartment to cool for 2 to 3 hours before storing food. PT : Antes de ligá-lo pela primeira vez, deixe o frigorífico estabilizar durante pelo menos 1 hora. Deixe o compartimento do congelador arrefecer durante 2-3 horas antes de colocar os alimentos. 10 Storing food / Guardar os alimentos EN : Store food in small portions PT : Guarde os alimentos em pequenas porções. EN : Seal food in containers with lids, in plastic wrap or in plastic bags to prevent drying and the mingling of odors. Está fechado, de forma a proteger os vegetais do contacto directo com o ar frio e a manter a humidade, evitando que sequem. EN : The vegetable bin is not suitable for storing tropical fruits such as bananas, pineapples, etc. PT : A caixa para verduras não serve para guardar frutas tropicais como bananas, ananases, etc. 15 LEVELING THE APPLIANCE EQUILIBRAR O FRIGORÍFICO EN : To compensate for any floor unevenness, adjust the height of the appliance by turning the adjustable feet clockwise or counterclockwise. The adjustable feet are at the front along the lower edge of the refrigerator chassis. (These storage guards are adjustable and may be positioned to best fit your needs. ) PT : Levante para cima para soltar as patilhas, depois puxe para fora do frigorífico. (Estas prateleiras nas portas são reguláveis e podem ser posicionadas de acordo com as necessidades. ) Bottle Storage Guards / Prateleiras para garrafas nas portas EN : Lift straight upwards to release the tabs, then pull it out of the refrigerator. (This bottle storage guard is not adjustable ; it fits in only one position. ) PT : Levante para cima para soltar as patilhas, depois puxe para fora do frigorífico. (Esta prateleira não é regulável: só tem uma posição. ) 18 CLEANING THE REFRIGERATOR LIMPEZA DO FRIGORÍFICO 19 Evaporation Slots in Freezer/ Aberturas de evaporação do congelador EN : Wipe the slot area with a clean, dry, soft cloth. Caution : Do not allow any foreign substance or particles to clog these openings. PT : Limpe a área das aberturas com um pano limpo, seco e macio. Atenção: não permita a obstrução por substâncias ou partículas estranhas. Interior Parts / Interior EN : After removing all the shelves, wipe the appliance clean using a clean, soft cloth dampened with warm water and a mild detergent. PT : Sem as prateleiras, limpe com um pano limpo, macio macio humedecido com água tépida e detergente ligeiro Door Seals / Vedantes da porta EN : Clean the door seals often using a clean, soft cloth dampened with warm water and a mild detergent. [. . . ] - If the food is juicy or very moist, is the temperature control set too"COLDER"?- Is the ambient temperature too low? PT : Quando os alimentos se congelam no frigorífico - Os controlos da temperatura estão bem regulados (não estão definidos para "COLDER"?- Se os alimentos estiverem molhados ou muito húmidos, o controlo da temperatura está definido para "COLDER"?- A temperatura ambiente está demasiado baixa? EN : When there is noise from the unit: - Is the refrigerator installed on a flat, stable surface? [. . . ]

AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO BOSCH KDV 47VW30/09

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas...
De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.

Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual BOSCH KDV 47VW30/09 começará.

Procure um manual de usuário

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.

flag