Manual do usuário DELONGHI ECAM 23.210

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!

Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário DELONGHI ECAM 23.210. Desejamos que este guia de usuário DELONGHI ECAM 23.210 lhe seja útil.

Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário DELONGHI ECAM 23.210.


Mode d'emploi DELONGHI ECAM 23.210
Download

Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:

   DELONGHI ECAM 23.210 (4273 ko)

Resumo do manual: guia do usuário DELONGHI ECAM 23.210

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

[. . . ] O incumprimento desta advertência pode ser ou será a causa de queimaduras ou escaldaduras Nota: Este símbolo evidencia os conselhos e informações importantes para o utilizador Letras entre parênteses As letras entre parênteses correspondem à legenda presente na Descrição do aparelho (pág 3) Problemas e consertos Em caso de problemas, antes de mais nada, tentar resolvê-los seguindo as advertências que se encontram nos parágrafos "Significados dos indicadores luminosos" à pág 54 e "Resolução de problemas" à pág 56 Caso estas instruções não sejam eficazes ou para ulteriores esclarecimentos, consultar a "assistência a clientes" telefonando ao número indicado na página Assistência clientes" em anexo Se o Vosso país não constar na lista, telefonar para o número indicado na garantia Para consertos, dirigir-se exclusivamente à Assistência Técnica De'Longhi Os endereços encontram-se no certificado de garantia em anexo à máquina 41 SEGURANÇA Advertências fundamentais para a segurança Perigo!Dado que o aparelho funciona com corrente eléctrica, não pode ser excluída a hipótese de choques eléctricos Portanto, devem ser cumpridas as seguintes advertências de segurança: · Não tocar o aparelho com as mãos ou pés molhados · Nãotocarafichacomasmãosmolhadas. [. . . ] Namodalidadedeeconomiadeenergiaamáquina poderia requisitar alguns segundos de espera antes de distribuir o primeiro café porque deve se esquentar Programação da dureza da água Para as instruções relativas à programação da dureza da água, referir-se à pág 51 Instalação do filtro Para as instruções relativas à instalação do filtro, referir-se ao parágrafo "Filtro amaciador" Substituição do filtro Para as instruções relativas à substituição do filtro, referir-se ao parágrafo "Filtro amaciador" Valores de fábrica (zeramento) Com esta função, são restabelecidas todas as programações do menu e todas as memorizações de quantidade retornando, deste modo, PT aos valores de fábrica 1 Premere il Tecla P per entrare nel menù; 2 Ruotare la manopola di selezione fino all'accensione delle spie ; 3 Premere il Tecla : lampeggia la spia OK; 5 Premere il Tecla per confermare e uscire Função de estatística Com esta função são visualizados os dados estatísticos da máquina Para visualizá-los, seguir as instruções abaixo: 1 Apertar a tecla P para entrar no menu; 2 Girar o manípulo de selecção até que se acendam os indicadores luminosos ; 3 Pressionar a tecla ; 4 Girando o manípulo de selecção, o aparelho faz com que pisque o respectivo led e visualiza as seguintes informações: quantos cafés foram efectuados; quantas descalcificações foram efectuadas; quantos litros de água foram completamente distribuídos; quantas vezes foi substituído o filtro amaciador 5 As quantidades são sinalizadas com o piscar dos grãos, nesta ordem: DEZENAS DE MILHARES MILHARES CENTENAS DEZENAS UNIDADES PREPARAÇÃO DO CAFÉ Selecção do sabor do café A máquina é programada na fábrica para efectuar café com sabor normal É possível escolher um destes sabores: Extra suave Suave Normal Forte Extra forte Para trocar o sabor, pressionar várias vezes a tecla (fig 9) até que apareça o sabor desejado Selecção da quantidade de café na chávena A máquina está programada pela fábrica para distribuir café normal Para seleccionar a quantidade de café, girar o manípulo de selecção (fig 8) até que se acenda o indicador luminoso relativo à quantidade de café desejado: 20-180ml 40ml 60ml 90ml 120ml MEU CAFÉ Exemplo: gostaria de saber quantos cafés foram realizados Entrar no menu e seleccionar o led x1 x3 x7 Contar as intermitências dos grãos: foram realizados 137 cafés 6 Pressionar 2 vezes a tecla para sair do menu 46 Personalização da quantidade do "meu café" A máquina está programada pela fábrica para distribuir cerca 30ml de "meu café" Se desejar modificar esta quantidade, seguir as instruções abaixo: 1 Colocar uma chávena debaixo dos orifícios do ejector de café (fig10) 2 Girar o manípulo de selecção (fig 8) até que se acenda o indicador luminoso ; 3 Pressionar a tecla de distribuição para 1 chávena (fig 11) até que o led comece a piscar e a máquina inicie a distribuir café: liberar então a tecla; 4 Quando o café tiver atingido o nível desejado na chávena, pressionar novamente a tecla para 1 chávena (fig 11) Nestemomento, aquantidadedecafénachávena está programada de acordo com a nova programação Regulação do moedor de café O moedor de café não deve ser regulado, pelo menos no início, porque já foi programado na fábrica para efectuar uma correcta distribuição de café Porém, se depois que foram feitos os primeiros cafés a distribuição for muito consistente, com pouco creme ou muito lenta (em gotas), é necessário efectuar uma correcção com o manípulo de regulação do grau de moagem (fig12) Nota!O manípulo de regulação de café deve ser girado somente enquanto o moedor de café estiver em funcionamento Se o café sair muito lentamente ou não sair, girar em sentido horário um nível em direcção ao número 7 Para obter uma distribuição de café mais consistente e melhorar o aspecto do creme, girar em sentido anti-horário um nível em direcção ao número 1 (não mais de um nível por vez, caso contrário o café depois pode sair em gotas) O resultado desta correcção pode ser notado somente depois da distribuição de, pelo menos, 2 cafés sucessivos Se depois desta regulação não for obtido o resultado desejado, é necessário repetir a operação, girando o manípulo para um outro nível Conselhos para um café mais quente Para obter um café mais quente, aconselha-se: · efectuarumenxague, antesdadistribuição, pressionando a tecla : do ejector sai água quente que aquece o circuito interno da máquina e faz com que o café seja distribuído mais quente · esquentar com água quente as chávenas (utilizar a função água quente); · seleccionar a temperatura café "alta" no menu Preparação do café utilizando café em grãos Atenção!Não utilizar grãos de café caramelizados ou adoçados, pois podem colar no moinho de café e torná-lo inutilizável 1 Introduzir o café em grãos no recipiente adequado (fig 13) 2 Colocar embaixo dos bicos do ejector de 47 café: - 1 chávena, se desejar 1 café (fig10); - 2 chávenas, se desejar 2 cafés 3 Abaixar o ejector para aproximá-lo o mais possível das chávenas: deste modo, obtémse um creme melhor (fig 14) 4 Pressionar a tecla relativa à distribuição desejada (1 chávena ou 2 chávenas ) (fig 11 e 15) 5 A preparação inicia e no painel de controlo permanecem visualizados os leds relativos ao sabor e à quantidade do café seleccionados Quando terminar a preparação, o aparelho está pronto para uma nova utilização Nota : · Enquantoamáquinaestiverfazendoocafé, a distribuição pode ser parada em qualquer momento pressionando uma das duas teclas de distribuição ( ou ) · Quando terminar a distribuição, se desejar aumentar a quantidade de café na chávena, basta manter pressionado (dentro de 3 segundos) uma das teclas de distribuição de café ( ou ) Nota!Para obter um café mais quente, referir-se ao parágrafo "Conselhos para um café mais quente " Atenção!· Seocafésairemgotasouentãopoucoconsistente, com pouco creme ou muito frio, ler os conselhos presentes no capítulo "Resolução dos problemas" (pág 56) · Durante a utilização, no painel de controlo podem acender leds cujo significado se encontra no parágrafo Preparação do café utilizando café moído Atenção!· Nuncaintroduzirocafémoídocomamáquina desligada para evitar que o pó se espalhe no interior da máquina, sujando-a. Neste caso, a máquina poderia danificar-se · Nunca introduzir mais do que uma colher doseadora rasa, pois o interior da máquina poderia ficar sujo ou então entupir o funil PT 4 Nota!Caso seja utilizado café moído, pode ser feito somente uma chávena de café por vez 1 Pressionar repetidamente a tecla (fig 9) até que apareça o símbolo Inserir no funil um medidor raso de café prémoído (fig 16) Posicionar uma chávena embaixo dos bicos distribuidores de café Pressionar a tecla de distribuição de 1 chávena (fig 11) Inicia-se a preparação 2 3 4 5 namento I (fig 4) Do cappuccinador sai o vapor que dá ao leite um aspecto cremoso e que o fará aumentar de volume; 6 Para obter uma espuma mais cremosa girar o recipiente com lentos movimentos de baixo para cima (Aconselha-se extrair vapor por não mais de 3 minutos em seguida); 7 Quando for obtida a espuma desejada, interromper a distribuição do vapor colocando o manípulo do vapor em posicionamento 0 Atenção!Perigo de queimaduras Desligar o vapor antes de extrair o recipiente com o leite com espuma para evitar queimaduras causadas pelos jactos de leite fervente 8 Adicionar o café já preparado ao leite com espuma O cappuccino está pronto: colocar açúcar a gosto e, se desejar, colocar um pouco de chocolate em pó em cima da espuma Limpeza do cappuccinador depois da utilização Limpar o cappuccinador todas as vezes que for utilizado para evitar que sejam depositados resíduos de leite ou que seja obstruído Atenção!Perigo de queimaduras Durante a limpeza sai um pouco de água quente do cappuccinador Prestar atenção para não entrar em contacto com jactos de água 1 Defluir um pouco de água por alguns segundos girando o manípulo do vapor em posicionamento I Colocar o manípulo do vapor em posicionamento 0 para interromper a distribuição de água quente 2 Aguardar alguns minutos para que o cappuccinador se esfrie: girar para o lado de fora o cappuccinador e retirá-lo para baixo para extraí-lo (fig 19) 3 Retirar o bico para baixo (fig 20) 4 Controlar se os orifícios indicados pelas setas na figura 21 estão obstruídos Se necessário, limpá-los com a ajuda de um alfinete 5 Lavar atentamente os elementos do cappuccinador com uma espuma ou com água morna 6 Inserir novamente o bico e reinserir cappuccinador no bico (fig 22) girando-o e empurrando-o para o alto, até que se enganche 48 PREPARAÇÃO DO CAPPUCCINO Atenção! [. . . ] Se o infusor for difícil para ser inserido, é necessário (antes da inserção) colocá-lo na dimensão adequada, pressionando as duas alavancas como indicado na figura 50 7 Quando inserido, certificar-se de que as teclas vermelhas saltem para fora Atenção!Perigo de queimaduras Do cappuccinador sai água quente que contém ácidos Prestar atenção para não entrar em contacto com jactos de água 9 Pressionar a tecla para confirmar a inserção da solução: o led pisca para indicar que o manípulo de vapor deve ser girado 10 Girar o manípulo do vapor em posicionamento I O programa de descalcificação inicia e o líquido descalcificante sai do cappuccinador O programa de descalcificação executa automaticamente toda uma série de enxagues em intervalos regulares para remover os resíduos de calcário do interior da máquina de café Após cerca 30 minutos, o reservatório de água está vazio: se acendem os leds OK e pisca o indicador luminoso 11 Esvaziar o recipiente utilizado para recolher a solução descalcificante e posicioná-lo embaixo do cappuccinador 12 Extrair o reservatório com água, esvaziá-lo e enxaguá-lo com água corrente, encher com água limpa e inserí-lo: o led se desliga 13 A água quente sai do cappucinador 14 Quando o reservatório de água estiver completamente vazio, se acendem os led OK 15 Colocar o manípulo em posicionamento 0, inserir o filtro (se houver), encher novamente o reservatório de água e a máquina está pronta para a utilização PU SH PT 8 Fechar a porta do infusor 9 Inserir novamente o reservatório de água DESCALCIFICAÇÃO Descalcificar a máquina quando o painel de controlo piscar o led Atenção! [. . . ]

AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO DELONGHI ECAM 23.210

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas...
De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.

Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual DELONGHI ECAM 23.210 começará.

Procure um manual de usuário

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.

flag