Manual do usuário GIGABYTE GA-6OXM7E

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!

Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário GIGABYTE GA-6OXM7E. Desejamos que este guia de usuário GIGABYTE GA-6OXM7E lhe seja útil.

Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário GIGABYTE GA-6OXM7E.


Mode d'emploi GIGABYTE GA-6OXM7E
Download

Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:

   GIGABYTE GA-6OXM7E (2077 ko)
   GIGABYTE GA-6OXM7E annexe 1 (3200 ko)

Resumo do manual: guia do usuário GIGABYTE GA-6OXM7E

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

[. . . ] 1-4 Conformidade CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Battery Regulations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Declaração WEEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Normas de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Leitor de Cartões O leitor de cartões incorporado pode suportar vários tipos de cartões de memória, tais como cartões MMC (Multi-Media Card), XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), SDXC (SD eXtended Capacity), MS (Memory Stick) ou MS Pro (Memory Stick Pro, dependendo do modelo adquirido pelo utilizador. Contacte o seu revendedor para obter mais informações e tenha em atenção que os cartões de memória suportados podem ser alterados sem aviso prévio. 2-11 Apresentações Vista Posterior 1. Bateria Este portátil é alimentado pela bateria quando o transformador AC se encontra desligado. 2-12 Vista do Lado Inferior 1. Botão de liberação da bateria Este botão permite a libertação da bateria para facilitar a remoção. uma das mãos e puxe a bateria cuidadosamente com a outra mão. Faça-o deslizar com 2. Botão de bloqueio/desbloqueio da bateria A bateria não pode ser removida quando este botão se encontra na posição de bloqueio. . Quando o botão é colocado na posição de desbloqueio, a bateria pode ser removida. . 3. Bateria Este portátil é alimentado pela bateria quando o transformador CA/CC se encontra desligado. 4. Ventilador O ventilador tem como objectivo arrefecer o sistema. NÃO bloqueie as condutas de 2-13 Apresentações Especificações As Especificações podem sofrer alterações sem aviso prévio. diferentes de acordo com as áreas. Os produtos reais vendidos são Verifique as Especificações detalhadas, para ver quais os Características físicas Dimensões Peso 417 (L) x 269 (C) x 39 (A) mm 3, 0 kg (com bateria) CPU Socket Tipo de processador Processador Suportado Cache L3 989 pinos, rPGA Intel® Ivy Bridge Processador Intel® Quad/ Dual-Core (22nm) Até 4MB (de acordo com a CPU) Chipsets Conjunto de circuitos integrados Intel® HM76 Memória Tecnologia Memória Capacidade máxima DDR3 1600/ 1333 MHz Ranhuras SO-DIMM DDR3 x 2 Até 8 GB (4 GB DDR3 SO-DIMM x 2) Energia Transformador AC/DC (1) (opcional) 65 W, 19 V Entrada: 100~240V 50~60Hz Saída: 19V Transformador AC/DC (2) (opcional) 90W, 19V Entrada: 100~240V 50~60Hz Saída: 19V Tipo de bateria RTC bateria 4. 74A 3. 42A 6 células / 9 células (opcional) Sim 2-14 Armazenamento (Os itens aqui listados podem sofrer alterações sem aviso prévio) Tamanho da unidade de disco rígido Dispositivo de disco óptico Super Multi / Blu-ray (opcional) 2, 5 pol HDD Porta I/O Monitor (VGA) USB DDR3 1600 MHz x 4 (versão 3. 0/ versão 2. 0) (suportado opcionalmente) Entr. de linha Saída de auscultadores RJ45 HDMI Leitor de Cartões x1 x1 x1 x 1 (SD/ SDHC/ MMC/ MS/ SDXC) Os cartões de memória suportados podem sofrer alterações sem aviso prévio. x1 Porta de comunicação LAN Rede local sem fios Bluetooth 10/100/1000 Ethernet Suportado opcionalmente Suportado opcionalmente Ecrã Tipo de LCD Brilho LED 17, 3 pol 16:9 Controlado através das teclas de atalho do teclado Vídeo Gráficos VRAM Saída CRT Saída HDMI Dedicado / UMA (opcional) DDR3, 1GB (opcional) Suportado Suportado 2-15 Apresentações Função de duplo monitor Suportado Os dispositivos de visualização externos serão detectados automaticamente quando ligados ao computador. Câmara Web Câmara HD CMOS Suportado Áudio Controlador de áudio Altifalante interno Microfone interno Volume do som Realtek® ALC269 x2 x1 Ajustável através das teclas de atalho do teclado e do software Software e BIOS Arranque por unidade Flash USB BIOS Sim, apenas para arranque em modo DOS através de USB Suporte para arranque rápido --- Sim Outros Conformidade Orifício de Bloqueio Kensington WHQL x1 2-16 3 Começara Utilizar Começara Utilizar Começar a utilizar o portátil Para novos utilizadores deste portátil, sugerimos que acompanhe as imagens em baixo, para começar a utilizar o portátil. 3-2 Preface 1-3 Gestão de energia Energia AC Recomenda-se vivamente que ligue o transformador CA/CC ao computador e utilize a alimentação CA enquanto utiliza este computador pela primeira vez. Quando a alimentação CA está ligada, o carregamento da bateria iniciar-se-á imediatamente. Tenha cuidado com o dedo enquanto tenta retirar a bateria. Coloque a bateria na vertical e depois retire-a. Não exerça força. 1-5 3-5 Começara Utilizar Sugestões de segurança para a bateria A substituição ou manuseamento incorrecto da bateria pode resultar num incêndio ou em explosão o que pode causar ferimentos graves. Substitua a bateria utilizando apenas uma bateria igual ou de tipo equivalente. Não desmonte, não provoque curto-circuito ou incinere as baterias, nem as guarde em locais com temperaturas superiores a +60° C (+140° F). Mantenha-as afastadas do alcance das crianças. Não utilize baterias ferrugentas ou danificadas. Elimine as baterias seguindo as normas locais. Consulte as entidades locais para obter mais informações acerca das opções de reciclagem ou correcta eliminação de baterias na sua área. Poupar a energia da bateria O normal funcionamento do portátil depende de uma gestão eficaz da energia da bateria. Se esta não for correctamente gerida, os dados guardados e as definições personalizadas poderão perder-se. Para prolongar a vida útil da bateria e evitar perdas repentinas de alimentação, siga as sugestões em baixo: Coloque o sistema no modo de suspensão caso não pretenda utilizá-lo por um longo período de tempo ou encurte o período de tempo definido para que o portátil entre neste modo. [. . . ] Primeiro actualize a BIOS para a última versão, para alterar as configurações de registo. O meu portátil não encerra. Recomenda-se que encerre sempre o seu portátil através do comando Encerrar. Se utilizar outros métodos, incluindo os que são aqui apresentados, podem ocorrer perdas em dados não guardados. [. . . ]

AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO GIGABYTE GA-6OXM7E

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas...
De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.

Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual GIGABYTE GA-6OXM7E começará.

Procure um manual de usuário

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.

flag