Manual do usuário GIGABYTE GA-8I865PE-L

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!

Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário GIGABYTE GA-8I865PE-L. Desejamos que este guia de usuário GIGABYTE GA-8I865PE-L lhe seja útil.

Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário GIGABYTE GA-8I865PE-L.


Mode d'emploi GIGABYTE GA-8I865PE-L
Download

Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:

   GIGABYTE GA-8I865PE-L (6170 ko)

Resumo do manual: guia do usuário GIGABYTE GA-8I865PE-L

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

[. . . ] · Antesdainstalaçãodoscomponenteseletrônicos, porfavorcoloque-ossobreumtapete anti-estáticoouemumlocalprotegidodeeletricidadeestática. · Antesdedesconectarocabodeenergiadaplacamãe, verifiqueseaenergiaestá desligada. · Antesdeligaraenergia, verifiqueseavoltagemdaenergiaestádeacordocomopadrão localdevoltagem. · Antesdeutilizaroproduto, porfavor, verifiquequetodososcaboseconectoresdeenergia do seus componentes de hardware estão conectados. [. . . ] SigaospassosabaixoparainstalarcorretamenteaCPUnosoquetedaCPUdaplacamãe. · AntesdeinstalaraCPU, certifique-sededesligaredesconectarocabodeenergiadatomadade energiaparaaevitardanosàCPU. · NãoforceaCPUparadentrodosoquetedamesma. ACPUnãoseencaixasefordirecionada incorretamente. Ajuste a direção da CPU se isto ocorrer. Etapa1: Levantecompletamenteaalavancadetravamentodosoqueteda CPU. Alavanca de trava de soquete da CPU Etapa2: AlinheopinoumdaCPU(pequenamarcaçãodetriângulo)com amarcaçãodetriângulonosoquetedaCPUeinsiraaCPUcom cuidado no soquete. Certifique-se de que os pinos da CPU se encaixamperfeitamenteemseusorifícios. QuandoaCPUestiver posicionada em seu soquete, coloque um dedo no meio da CPU, abaixandoaalavancadetravamentoeengatando-anaposição totalmente travada. Instalação do Hardware -8- 1-3-2 Instalando o cooler da CPU SigaasetapasabaixoparainstalarcorretamenteocoolerdaCPUnaprópria. (Oprocedimentoaseguir utilizaocoolerdaGIGABYTEcomoexemplo. ) Etapa1: Aplique uma camada uniforme e fina de pasta térmica na superfície da CPU instalada. Etapa2: Coloque o cooler da CPU na própria. Etapa3: EngateogrampodocoolerdaCPUnoentalhe demontagememumladodaestruturade retenção. Nooutrolado, empurrediretamente parabaixoogrampodocoolerdaCPUpara engatá-lonoentalhedemontagemdaestrutura de retenção. Etapa4: Gireopunhodocamedoladoesquerdopara oladodireito(conformemostradopelafigura acima)paratravá-lonolugar. (Consulteo manual de instalação do cooler (dissipador de calor)desuaCPUparaobterinstruçõessobrea instalaçãodocooler). Etapa5: Finalmente, fixeoconectordeenergiadocoolerdaCPUno conectordaventoinhadaCPU(CPU_FAN)naplacamãe. Tenha bastante cuidado quando remover o cooler da CPU pois a fita/pasta térmica entre o cooler daCPUeaCPUpodeàmesma. Paraprevenirocorrências, sugerimosquetenhaextremocuidado ao remover o cooler. -9Instalação do Hardware 1-4 Instalando a Memória Leiaasseguintesorientaçõesantesdecomeçarainstalaramemória: · Certifique-sedequeaplaca-mãesuportaamemória. Recomenda-seousodememóriada mesma capacidade, marca, velocidade e chips. (VáaositedaGIGABYTEnainternetparaobteralistarecentedasmemóriassuportadas. ) · Antesdeinstalarouremoverosmódulosdememória, porfavortenhacertezaqueo computadorestejadesligadoparaprevenirdanosdehardware. · Osmódulosdememóriapossuemumdesenhoaprovadefalhas. Ummódulodememóriapode serinstaladoemapenasumadireção. Casonãoconsigainseriramemória, troqueadireção. 1-4-1 Configuração de Memória em Dual Channel EstaplacamãeproporcionadoisslotsdememóriaDDR3esuportaatecnologiaDualChannel. Depoisde instalaramemória, oBIOSautomaticamentedetectaasespecificaçõesecapacidadedamemória. Habilitar omododememóriadecanalduploduplicaráalarguradebandadememória. Os dois slots de memória DDR3 são divididos em dois canais e cada canal possui um slot d memória conformeoseguinte: Canal0:DDR3_1 Canal1:DDR3_2 DevidoàlimitaçãodaCPU, leiaasseguintesdiretrizesantesdeinstalaramemórianomodoDualChannel (DoisCanais). O modo Dual Channel não pode ser habilitado caso apenas um módulo de memória DDR3 seja instalado. Consulte as instruções sobre definição daconfiguraçãodeáudiode2/4/5. 1/7. 1canaisnoCapítulo5, "Configuraçãodeáudiode 2/4/5. 1/7. 1 canais". · Aoremoverocaboconectadoaopaineltraseiro, primeiramenteretireocabodoseudispositivo eemseguidaremovaomesmodaplacamãe. · Aoremoverocabo, puxeomesmodiretamentedoconector. Nãobalanceocaboparaevitar um possível curto. Instalação do Hardware - 14 - 1-7 Conectores Internos 1 3 2 6 9 5 10 7 11 4 14 13 12 15 8 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) ATX_12V ATX CPU_FAN SYS_FAN FDD IDE SATA2_0/1/2/3 F_PANEL 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) F_AUDIO CD_IN SPDIF_IO F_USB1/F_USB2 COM CLR_CMOS BAT Leiaasseguintesorientaçõesantesdeconectardispositivosexternos: · Primeiramentecertifique-sequeseusdispositivoscombinamcomosconectoresquedeseja conectar. · Antesdeinstalarosdispositivos, tenhacertezadeterdesligadoosdispositivoseocomputador. Desconecteocabodeenergiaparaprevenirdanosaosdispositivos. · Depoisdeinstalarodispositivoeantesdeligarocomputador, certifiquequeocabodo dispositivotenhasidofixadodemaneiraseguraaoconectornaplacamãe. - 15 Instalação do Hardware 1/2) ATX_12V/ATX (2x2 12V Conector de energia e 2x12 Conector Principal de Energia) Comousodoconectordeenergia, afontedeenergiapodefornecerenergiaestávelsuficientepara todososcomponentesnaplacamãe. Antesdeconectaroconectordeenergia, primeiramentecertifique queafontedeenergiaestádesligadaetodososdispositivosestãodevidamenteinstalados. Oconector deenergiapossuiumdesenhoaprovadefalhas. Conecteocabodafontedeenergiaaoconectorde energianaorientaçãocorreta. Oconectordeenergiade12Vforneceprincipalmenteenergiaparaa CPU. Casooconectordeenergiade12Vnãoestejaconectadoocomputadornãoligará. Paraatenderosrequerimentosdeexpansão, érecomendadoousodeumafontedeenergia quesuporteumaltoconsumodeenergia(500Woumais). Casoafonteutilizadanão proporcioneenergiasuficiente, poderáresultaremumsistemainstávelouincapazdeiniciar. Casosejausadafontedeenergiaquenãoforneçaaenergiarequerida, oresultadopode levar a um sistema não estável ou que não possa ser reiniciado. ATX_12V: 2 1 4 3 PinoNº 1 2 3 4 Definição GND GND +12V +12V ATX_12V ATX: 12 24 PinoNº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 ATX 13 Definição 3, 3V 3, 3V GND +5V GND +5V GND EnergiaBoa 5VSV(stabdby+5V) +12V +12V (Apenas para pino 2x12-ATX) 3, 3V (Apenas para pino 2x12-ATX) PinoNº 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Definição 3, 3V -12V GND PS_ON(softOn/Off) GND GND GND -5V +5V +5V +5V (Apenas para pino 2x12-ATX) GND(Apenasparapino 2x12-ATX) Instalação do Hardware - 16 - 3/4) CPU_FAN/SYS_FAN (Conectores da ventoinha) AplacamãepossuiumconectordeventoinhadaCPUde4pinos(CPU_FAN)eumconectorde ventoinhadosistemade3pinosdecabeçotesdeventoinhadosistema(SYS_FAN). Amaioriados conectoresdeventoinhapossuiumdesenhodeinserçãoinfalível. Quandoconectarumcabode ventoinha, certifique-sedeconectá-lonaorientaçãocorreta(ofioconectorpretoéofioterra). Aplaca mãe suporta controle de velocidade da ventoinha da CPU, que requer o uso de uma ventoinha de CPU comsuporteàcontroledevelocidadedamesma. Paradissipaçãoótimadecalor, recomenda-sequea ventoinha do sistema seja instalada dentro do chassi. CPU_FAN: 1 CPU_FAN PinoNº 1 2 3 4 SYS_FAN: Definição GND Controle de velocidade +12V Sentido Controle de Velocidade 1 SYS_FAN PinoNº 1 2 3 Definição GND +12V Sentido · Certifique-sedeconectaroscabosdeventoinhaaosconectoresdaventoinhaparaevitarque suaCPUeosistemaesquentemdemais. OsuperaquecimentopoderesultaremdanoàCPU ou o sistema pode travar. · Essesconectoresdeventoinhanãosãoblocosdejumperdeconfiguração. Nãocoloqueuma capa de jumper nos conectores. 5) FDD (Conector de drive de Floppy Disk) Este conector é usado para conectar o drive de Disquetes. Os tipos de drive de Disquetes suportados são:360KB, 720KB, 1, 2MB, 1, 44MB, e2, 88MB. AntesdeconectarumdrivedeDisquetes, certifique-sedelocalizaropino1doconectoreocabodedrivedeDisquetes. Opino1docaboé geralmentedesenhadocomumalistradecordiferente. Paracomprarofiodeunidadedediscoopcional, por favor contate o revendedor local. 34 33 2 1 - 17 - Instalação do Hardware 6) IDE (Conector IDE) OconectorIDEsuportaatédoisequipamentosIDEtaiscomodiscosrígidosedrivesopticos. Antes deacoplarocaboIDE, localizeafendanoconector. SevocêdesejaconectardoisequipamentosIDE, lembre de ajustar os jumpers e o cabeamento de acordo com todos os equipamentos IDE (por exemplo, masterouslave). (Paramaisinformaçõessobreconfiguraçãodemaster/slaveparaequipamentosIDE, leiaasinstruçõesdosfabricantesdoequipamento). 40 39 2 1 7) SATA2_0/1/2/3 (Conectores SATA 3Gb/s) OsconectoresSATAestãoemconformidadecomopadrãoSATA3Gb/sesãocompatíveiscomo padrãoSATA1, 5Gb/s. Porfavor, paraumbomfuncionamento, ajusteasopçõesdoBIOSparaSerial ATAeinstaleosdriversapropriados. OcontroladorAMDSB710suportaRAID0, RAID1, RAID10e JBOD. ConsulteoCapitulo5, "ConfigurandoumHDSATA, "paraobterinstruçõessobreaconfiguração de um arranjo RAID. PinoNº 1 2 3 4 5 6 7 Definição GND TXP TXN GND RXN RXP GND 7 7 1 SATA2_3 1 SATA2_2 1 SATA2_1 SATA2_0 7 Por favor, conecte a extremidade com formatode"L"docaboSATA3Gb/s noseuHDSATA. · UmaconfiguraçãoRAID0ouRAID1requerpelomenosdoisdiscosrígidos. Semaisdedois discosrígidosforemusados, onúmerototaldediscosrígidosdeveserumnúmeropar. [. . . ] · Algunschassisfornecemmódulodeáudiofrontalcomconectoresseparadosemcadafioem vezdeumplugueindividual. Paramaioresinformaçõessobreaconexãodomódulofrontalde áudioquepossuidesignaçãodiferentedecabos, porfavor, entreemcontatocomofabricante do chassi. 10) CD_IN (Conector CD In) Vocêpodeconectarocabodeáudioquefoifornecidocomseudriveóticonoconector. 1 PinoNº 1 2 3 4 Definição CD-L GND GND CD-R Instalação do Hardware - 20 - 11) SPDIF_IO (S/PDIF Ent. /Saída) Estecabeçalhosuportaentrada/saídaS/PDIFdigital. Viaumcaboopcionaldeentrada/saídaS/PDIF, estecabeçalhopodeconectaraumdispositivodeáudioquesuportesaídadeáudiodigital, eum sistemadeáudioquesuporteentradadigitaldeáudio. Paraadquirirocaboopcionaldeentradaesaída S/PDIF, porfavor, contateoseuconcessionáriolocal. 6 2 5 1 PinoNº 1 2 3 4 5 6 Definição Alimentação Nºdepino SPDIF SPDIFI GND GND 12) F_USB1/F_USB2 (Conectores USB) OsconectoresestãoemconformidadecomaespecificaçãoUSB2. 0/1. 1. CadaconectorUSBpode fornecerduasportasUSBatravésdeumsuporteUSBopcional. ParacomprarosuporteUSBopcional, entre em contato com o distribuidor local. PinoNº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Definição Energia(5V) Energia(5V) USBDXUSBDYUSBDX+ USBDY+ GND GND Nºdepino NC 9 10 1 2 · NãoplugueocabodosuporteIEEE1394(pinos2x5)noconectorUSB. · AntesdeinstalarosuporteUSB, certifique-sededesligarseucomputadoredesconectaro cabodealimentaçãodatomadaparaevitardanosaosuporteUSB. - 21 - Instalação do Hardware 13) COM (Conector de porta serial) O conector COM pode fornecer uma porta serial através do cabo da porta COM opcional. Para comprar o cabo de porta COM opcional, entre em contato com o distribuidor local. PinoNº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Definição NDCDNSIN NSOUT NDTRGND NDSRNRTSNCTSNRINºdepino 9 10 1 2 14) CLR_CMOS (Jumper de limpeza da CMOS) UseestejumperparalimparosvaloresCMOS(ex:informaçãodedataeconfiguraçõesBIOS)eretorne osvaloresCMOSàspredefiniçõesdefábrica. ParalimparosvaloresdeCMOS, coloqueacapado jumper nos dois pinos para causar curto temporário dos dois pinos ou use um objeto de metal como umachavedefendaparatocarosdoispinosdurantealgunssegundos. Abrir:Normal Curto:LimparosvaloresdeCMOS · Sempredesligueoseucomputadoredesconecteocabodeenergiadatomadadeenergia antesdelimparosvaloresdeCMOS. · DepoisdelimparosvaloresdeCMOSeantesdeligaroseucomputador, certifique-sede removeratampadojumperdojumper. Afalhaemfazê-lopodecausardanosàplacamãe. [. . . ]

AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO GIGABYTE GA-8I865PE-L

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas...
De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.

Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual GIGABYTE GA-8I865PE-L começará.

Procure um manual de usuário

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.

flag