Manual do usuário GIGABYTE GA-8LD533-C-P

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!

Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário GIGABYTE GA-8LD533-C-P. Desejamos que este guia de usuário GIGABYTE GA-8LD533-C-P lhe seja útil.

Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário GIGABYTE GA-8LD533-C-P.


Mode d'emploi GIGABYTE GA-8LD533-C-P
Download

Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:

   GIGABYTE GA-8LD533-C-P (3566 ko)

Resumo do manual: guia do usuário GIGABYTE GA-8LD533-C-P

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

[. . . ] · Antesdainstalaçãodoscomponenteseletrônicos, porfavorcoloque-ossobreumtapete anti-estáticoouemumlocalprotegidodeeletricidadeestática. · Antesdedesconectarocabodeenergiadaplacamãe, verifiqueseaenergiaestá desligada. · Antesdeligaraenergia, verifiqueseavoltagemdaenergiaestádeacordocomopadrão localdevoltagem. · Antesdeutilizaroproduto, porfavor, verifiquequetodososcaboseconectoresdeenergia doseuscomponentesdehardwareestãoconectados. [. . . ] (Nota4) AsfunçõesdisponíveisnoEasyTunepodemdiferirdependendodomodelodaplacamãe. (Nota5) Devidoalimitaçãodohardware, vocêdeveinstalarCPUIntel® CoreTM 2 Extreme/ CoreTM 2 Quad/ CoreTM2Duo/PentiumDual-Core/CeleronDual-Core/CeleronSérie400parahabilitarsuporte paraoEasyEnergySaver. Instalação do Hardware -6- 1-3 Instalando a CPU e o cooler da CPU LeiaasseguintesorientaçõesantesdecomeçarainstalaraCPU: · Certifique-sedequeaplaca-mãesuportaàCPU. (VáaositedaGIGABYTEnainternetparaobteralistamaisrecentedeCPUssuportadas. ) · Sempredesligueocomputadoredesconecteocabodeenergiadatomadadeenergiaantesde instalaraCPUparaaevitardanosaohardware. · LocalizeopinoumdaCPU. ACPUnãoseencaixasefordirecionadaincorretamente. (Ou localizeasmarcaçõesemambososladosdaCPUeoschanfrosdealinhamentonosoqueteda CPU. ) · ApliqueumacamadauniformeefinadepastatérmicanasuperfíciedaCPU. · NãoligueocomputadorcasoocoolerdaCPUnãoestejainstalado, casocontráriopoderá ocorrer superaquecimento e danos ao CPU. · AjusteafrequênciaprincipaldaCPUdeacordocomasespecificaçõesdaCPU. Não érecomendadoqueafrequênciadebarramentodosistemasejaajustadaalémdas especificaçõesdohardware, jáquenãocumprecomasconfiguraçõespadrãoparaos periféricos. Casodesejeajustarafrequênciaalémdasespecificaçõespadrão, porfavor, faça issodeacordocomasespecificaçõesdoseuhardwareincluindoaCPU, cartãodegráficos, memória, discorígido, etc. 1-3-1 Instalando a CPU A. LocalizeoschanfrosdealinhamentonosoquetedeCPUnaplacamãeeasmarcaçõesnaCPU. Tomada LGA775 CPU Chanfrode alinhamento Chanfrode alinhamento LGA775 CPU Canto do pino 1 no soquete do processador Marca Marca MarcaçãoemtriângulodePino1 na CPU -7- Instalação do Hardware B. SigaospassosabaixoparainstalarcorretamenteaCPUnosoquetedaCPUdaplacamãe. Antes de instalar a CPU, certifique-se de desligar e desconectar o cabo de energia da tomada de energia para a evitar danos à CPU. Alavanca do soquete da CPU Etapa1: Eleve completamente a alavanca do soquete da CPU. Etapa2: Levanteaplacadecarregamentodemetaldo soquete da CPU. (NÃOtoquenoscontatosdosoquete. ) Etapa3: Remova a cobertura do soquete de proteção daplacametálica. (Paraprotegerosoquetede CPU, utilizesempreacoberturadeproteçãodo soquete quando a CPU não estiver instalada. Etapa4: SegureaCPUcomseupolegarecomo indicador. Alinheopinoumdemarcação (triangulo)daCPUcomocantopinoumdo soquetedaCPU(oualinheasmarcasdaCPU comoschanfrosdealinhamentodosoquete)e gentilmenteinsiraaCPUnasuaposição. Etapa5: UmavezqueaCPUestejaadequadamente inserida, substituaaplacadecargaeempurrea alavanca do soquete da CPU de volta para sua posição travada. Instalação do Hardware -8- 1-3-2 Instalando o cooler da CPU SigaasetapasabaixoparainstalarcorretamenteocoolerdaCPUnaplacamãe. (Osseguintes procedimentos usam o cooler padrão da Intel®comocoolerdeexemplo. ) Pino macho Parte superior do pino fêmea Pino fêmea Direçãoda seta no pino macho Etapa1: Aplique uma camada uniforme e fina de pasta térmica na superfície da CPU instalada. Etapa2: Antes de instalar o cooler, repare a direção da seta nopinomacho. (Gireopinonadireção da seta para remover o cooler, e no sentido opostoparaainstalação. ) Etapa3: ColoqueocooleremcimadaCPUalinhando os quatro pinos nos orifícios da placa mãe. Ligueocomputador. CasonecessáriováatéaconfiguraçãodeBIOSpararealizarquaisquermudanças deBIOSparasuasplacasdeexpansão. Parahabilitaráudiode7. 1canais, vocêdeveusarummódulodeáudiodepainelfrontalHDe habilitarorecursodeáudiomulti-canalpelodriverdeáudio. Consulteasinstruçõesdeconfiguração configuraçãodeáudiode2/4/5. 1/7. 1canaisnoCapítulo5, "ConfigurandoÁudiode2/4/5. 1/7. 1Canais. " · Aoremoverocaboconectadoaopaineltraseiro, primeiramenteretireocabodoseudispositivo eemseguidaremovaomesmodaplacamãe. · Aoremoverocabo, puxeomesmodiretamentedoconector. Nãobalanceocaboparaevitarum possível curto. - 13 Instalação do Hardware 1-7 Conectores Internos 1 3 2 4 11 6 13 16 4 7 10 12 5 15 14 9 8 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) ATX_12V ATX CPU_FAN SYS_FAN1/SYS_FAN2 FDD IDE SATA2_0/1/2/3/4/5 PWR_LED 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) BAT F_PANEL F_AUDIO CD_IN SPDIF_O F_USB1/F_USB2/F_USB3 CI CLR_CMOS Leiaasseguintesorientaçõesantesdeconectardispositivosexternos: · Primeiramentecertifique-sequeseusdispositivoscombinamcomosconectoresquedeseja conectar. · Antesdeinstalarosdispositivos, tenhacertezadeterdesligadoosdispositivoseocomputador. Desconecteocabodeenergiaparaprevenirdanosaosdispositivos. · Depoisdeinstalarodispositivoeantesdeligarocomputador, certifiquequeocabodo dispositivotenhasidofixadodemaneiraseguraaoconectornaplacamãe. Instalação do Hardware - 14 - 1/2) ATX_12V/ATX (2x2 12V Conector de energia e 2x12 Conector Principal de Energia) Comousodoconectordeenergia, afontedeenergiapodefornecerenergiaestávelsuficientepara todososcomponentesnaplacamãe. Antesdeconectaroconectordeenergia, primeiramentecertifique queafontedeenergiaestádesligadaetodososdispositivosestãodevidamenteinstalados. Oconector deenergiapossuiumdesenhoaprovadefalhas. Conecteocabodafontedeenergiaaoconectorde energianaorientaçãocorreta. Oconectordeenergiade12Vforneceprincipalmenteenergiaparaa CPU. Casooconectordeenergiade12Vnãoestejaconectadoocomputadornãoligará. Paracumprircomosrequerimentosdeexpansão, recomenda-sequeumafontedeenergiaque possasuportaraltoconsumodeenergiasejausada(500Wouacima). Casosejausadafontede energiaquenãoforneçaaenergiarequerida, oresultadopodelevaraumsistemanãoestável ou que não possa ser reiniciado. ATX_12V: 3 1 ATX_12V 4 2 PinoNº 1 2 3 4 Definição GND GND +12V +12V ATX: 12 24 PinoNº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 ATX 13 Definição 3, 3V 3, 3V GND +5V GND +5V GND EnergiaBoa 5VSV(stabdby+5V) +12V +12V (Apenas para pino 2x12-ATX) 3, 3V (Apenas para pino 2x12-ATX) PinoNº 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Definição 3, 3V -12V GND PS_ON(softOn/Off) GND GND GND -5V +5V +5V +5V (Apenas para pino 2x12-ATX) GND(Apenasparapino 2x12-ATX) - 15 - Instalação do Hardware 3/4) CPU_FAN/SYS_FAN1/SYS_FAN2 (Ventoinhas) AplacamãetemumaventoinhadeCPUde4pinos(CPU_FAN)eventoinhasdosistemade4pinos (SYS_FAN2)ede3pinos(SYS_FAN1). Amaioriadosconectoresdeventoinhapossuiumdesenhode inserçãoinfalível. Quandoconectarumcabodeventoinha, certifique-sedeconectá-lonaorientação correta(ofioconectorpretoéofioterra). Aplacamãesuportacontroledevelocidadedaventoinhada CPU, querequerousodeumaventoinhadeCPUcomsuporteàcontroledevelocidadedamesma. Paradissipaçãoótimadecalor, recomenda-sequeaventoinhadosistemasejainstaladadentrodo chassi. CPU_FAN: 1 CPU_FAN PinoNº 1 2 3 4 SYS_FAN2: Definição GND +12V Sentido Controle de Velocidade 1 SYS_FAN2 PinoNº Definição 1 GND 2 Controle de velocidade +12V 3 Sentido 4 Reserva SYS_FAN1 1 SYS_FAN1 PinoNº 1 2 3 Definição GND +12V Sentido · Certifique-sedeconectaroscabosdeventoinhaaosconectoresdaventoinhaparaevitarque suaCPUeosistemaesquentemdemais. OsuperaquecimentopoderesultaremdanoàCPU ou o sistema pode travar. · Essesconectoresdeventoinhanãosãoblocosdejumperdeconfiguração. Nãocoloqueuma capa de jumper nos conectores. 5) FDD (Conector de disquetes) EsteconectoréusadoparaconectarodrivedeDisquetes. OstiposdedrivedeDisquetessuportados são:360KB, 720KB, 1, 2MB, 1, 44MB, e2, 88MB. AntesdeconectarumdrivedeDisquetes, certifiquesedelocalizaropino1doconectoreocabodedrivedeDisquetes. Opino1docaboégeralmente desenhadocomumalistradecordiferente. Paracomprarocabodeunidadedediscoopcional, porfavor contate o revendedor local. Instalação do Hardware - 16 - 6) IDE (Conector IDE) OconectorIDEsuportaatédoisequipamentosIDEtaiscomodiscosrígidosedrivesopticos. Antes deacoplarocaboIDE, localizeafendanoconector. SevocêdesejaconectardoisequipamentosIDE, lembredeajustarosjumperseocabeamentodeacordocomtodososequipamentosIDE(porexemplo, masterouslave). (Paramaisinformaçõessobreconfiguraçãodemaster/slaveparaequipamentosIDE, leiaasinstruçõesdosfabricantesdoequipamento). 40 39 2 1 DEBUG PORT DEBUG PORT DEBUG PORT DEBUG PORT DEBUG PORT DEBUG PORT 7) SATA2_0/1/2/3/4/5 (Conectores SATA 3Gb/s) OsconectoresSATAestãoemconformidadecomopadrãoSATA3Gb/sesãocompatíveiscomo padrãoSATA1, 5Gb/s. Porfavor, paraumbomfuncionamento, ajusteasopçõesdoBIOSparaSerial ATA e instale os drivers apropriados. PinoNº 1 2 3 4 5 6 7 Definição GND TXP TXN GND RXN RXP GND SATA2_3 7 SATA2_4 7 SATA2_5 7 17 17 17 SATA2_0 1 SATA2_1 1 SATA2_2 1 Conecte a extremidade com formato de"L"docaboSATAnoseuHD SATA. - 17 - Instalação do Hardware 8) PWR_LED (Alimentador de LED de Energia do Sistema) EstealimentadorpodeserusadoparaconectarumLEDdeenergiadosistemanogabineteparaindicar ostatusdeenergiadosistema. OLEDestaráacesoquandoosistemaestiveroperando. OLEDpiscará quandoosistemaestiveremestadodedescansoS1. OLEDficadesligadoquandosistemaestáno estadodedescansoS3/S4oudesligado(S5). PinoNº 1 2 3 Definição MPD+ MPDMPDLED Ligado Piscando Desligar 1 Statusdo Sistema S0 S1 S3/S4/S5 9) BAT (Bateria) Abateriaforneceenergiaparamanterosvalores(taiscomoconfiguraçõesBIOS, data, einformaçãode tempo)noCMOSquandoocomputadorédesligado. Reponhaabateriaquandoavoltagemdabateria chegaraumnívelbaixo, ouosvaloresdaCMOSpodemnãoserprecisosoupodemserperdidos. OsvaloresdeCMOSpodemserlimposaoremoverabateria: 1. [. . . ] Instalação do Hardware - 18 - 10) F_PANEL (Conector do Painel Frontal) Conecte o botão de alimentação, o botão de reinício, alto-falante e indicador de status do sistema nopainelfrontaldochassiparaesteconector, deacordocomasatribuiçõesdepinoabaixo. Preste atençãoaospinospositivoenegativoantesdeconectaroscabos. LEDdemensagem/ alimentação/descanso Interruptor deenergia Alto-falante MSG+ MSGPW+ PW- SPEAK+ 2 1 HD+ HDRESRES+ NC SPEAK20 19 LEDdeatividade Interruptor de dodiscorígido reinicialização · MSG(Mensagem/Energia/DescansoLED, Amarelo): Conectaaoindicadordestatusdeenergianopainelfrontaldochassi. Statusdo LED Sistema OLEDestaráacesoquandoosistemaestiveroperando. OLED S0 Ligado piscaráquandoosistemaestiveremestadodedescansoS1. OLED S1 Piscando ficadesligadoquandosistemaestánoestadodedescansoS3/S4ou S3/S4/S5 Desligar desligado(S5). · PW(Interruptordeenergia, Vermelho): Conectaointerruptordeenergiaaopainelfrontaldochassi. Vocêpodeconfiguraramodode desligardoseusistemausandoointerruptordeenergia(consulteoCapítulo2, "Configuraçãode BIOS, ""Configuraçãodegerenciamentodeenergia, "paraobtermaioresinformações). · SPEAK(Alto-falante, Laranja): Conectaaoalto-falantenopainelfrontaldochassi. Osistemarelataostatusdeinicializaçãodo sistemaaoemitirumcódigosonoro. Umsinalcurtoseráouvidocasonenhumproblemaseja detectadonainicializaçãodosistema. Casoumproblemasejadetectado, oBIOSpodeemitirsinais sonorosempadrõesdiferentesparaindicarumproblema. ConsulteoCapítulo5, "Resoluçãode Problemas"paraobterinformaçõessobreoscódigosdebipe. [. . . ]

AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO GIGABYTE GA-8LD533-C-P

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas...
De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.

Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual GIGABYTE GA-8LD533-C-P começará.

Procure um manual de usuário

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.

flag