Manual do usuário GIGABYTE GA-MA785GM-US2H

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!

Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário GIGABYTE GA-MA785GM-US2H. Desejamos que este guia de usuário GIGABYTE GA-MA785GM-US2H lhe seja útil.

Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário GIGABYTE GA-MA785GM-US2H.


Mode d'emploi GIGABYTE GA-MA785GM-US2H
Download

Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:

   GIGABYTE GA-MA785GM-US2H (18262 ko)

Resumo do manual: guia do usuário GIGABYTE GA-MA785GM-US2H

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

[. . . ] GA-MA785GPM-UD2H/ GA-MA785GM-UD2H/ GA-MA785GM-US2H Placa mãe soquete AM2+/AM2 para processador AMD PhenomTM II/processador AMD PhenomTM/ para processador AMD AthlonTM II/processador AMD AthlonTM/ Processador AMD SempronTM Manual do usuário Rev. 1001 Sumário Capítulo 1 Instalação do Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1-1 Precauções para Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1-2 EspecificaçõesdoProduto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1-3 Instalando a CPU e cooler da CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Certifique-se que os contatos de metal na placa estejam completamente inseridos no slot. Prenda o suporte de metal da placa ao painel traseiro do chassi com um parafuso. Depois de instalar as placas de expansão recoloque as tampas do chassi. igueocomputador. CasonecessáriováatéaconfiguraçãodeBIOSpararealizarquaisquermudanças L deBIOSparasuasplacasdeexpansão. Instale o driver fornecido com a placa de expansão no seu sistema operacional. Exemplo:InstalandoeremovendoumaplacadegráficosPCIExpress: · Instalaçãodeumaplacadegráficos: Empurregentilmentenabordasuperiorda placaatéquefiquetotalmenteinseridanoslot PCI Express. Certifique-se que a placa está firmemente assentada no slot e que não se mova. · RemovendoaplacadoSlotPCIEX16_1: Empurregentilmenteaalavancadosloteentãolevanteaplacadiretamente para fora do mesmo. Instalação do Hardware - 12 - 1-6 AjustedaconfiguraçãoATIHybridCrossFireXTM CombinandoaGPUonboardCOMumaplacagráficaoffboard, oATIHybridCrossFireXpodefornecer desempenhosignificativamentemelhorparaplataformaAMD. Estaseçãoofereceinstruçõessobrea configuraçãodeumsistemaATIHybridCrossFireX. A. Requisitosdosistema - SistemaoperacionalWindowsVistaouWindowsXP(Nota1) - UmaplacacomsuporteATIHybridCrossFireXedrivercorreto - UmaplacagráficacomsuporteATIHybridCrossFireX(Nota2) B. ConectandoasPlacasGráficas Etapa1: Observeospassosem"1-5InstaladoumaPlacadeExpansão"eumaplacagráficacomsuporteATIHybrid CrossFireXnosslotsPCIExpressx16. Etapa2: Plugueocabodedisplaynaplacagráficaonboardnopaineltraseiro. ConfiguraçãoC. BIOS EntrenaconfiguraçãodoBIOSparaconfigurarosseguintesitenssobomenuderecursosavançadosde BIOS: - ConfiguraroModo Interno de Gráficos em UMA. (Nota3) - ConfigurarotamanhodequadrodeUMA em 256MB ou 512MB. (Nota3) - ConfigurarSurround View em Desabilitado. - ConfigurarInitDisplayFirst para OnChipVGA. D. ConfigurandooDriverdeGráficos Apósinstalarodriverdaplacamãenosistemaoperacional, váaoCentro de ControleATICatalystTM. Selecione CrossFireTM no menu de Gráficos no canto superior esquerdo e certifique-se que a caixa EnableCrossFireTM esteja selecionada. (Nota1) ParaWindowsXP, deve-seinstalarodriverdeAMDchipsetversão8. 51ouposterior. (Nota2) ãoéprecisoinstalarodriverdaplacagráficacasoodriverdechipsetdaplacamãetenhasido N instalado. (Nota3) araalteraroModo Interno de GráficosouconfiguraçãodetamanhodequadroUMA na P configuraçãodoBIOS, certifique-sededesabilitarafunçãoCrossFirenosistemaoperacional primeiro. - 13 Instalação do Hardware 1-7 ConectoresPainelTraseiro (Nota1)(Nota2) (Nota2) Porta USB AportaUSBsuportaaespecificaçãoUSB2. 0/1. 1. UseestaportaparadispositivosUSBtaiscomo teclado/mouse, impressoraUSB, flashdriveUSBeetc. Use esta porta para conectar um teclado PS/2 ou mouse PS/2. AportaD-Subsuportaumconectorde15-pinosD-Sub. Conecteummonitorquesuportaconexão D-Subnestaporta. A porta DVI-D suporta especificação DVI-D. Conecte um monitor que suporta conexão DVI-D nesta porta. AHDMI(InterfaceMultimídiaAltaDefinição)forneceumainterfacedeáudio/vídeodigitalparatransmitir os sinais não comprimidos de áudio/vídeo e em conformidade com HDCP. Conecte o dispositivo HDMI áudio/vídeonestaporta. AtecnologiaHDMIpodesuportarumaresoluçãomáximade1920x1080p sendo que as resoluções atuais suportadas dependem do monitor sendo usado. Porta para teclado PS/2 ou para mouse PS/2 Porta D-Sub Porta DVI-D (Nota 1)(Nota 2) Porta HDMI (Nota 2) · DepoisdeinstalarodispositivoHDMI, certifique-sequeodispositivopadrãoparaplayback de som seja o dispositivo HDMI. (O nome do item pode diferir por sistema operacional . A seguintetelaédoWindowsVista. ) · orfavor, notequeasaídadeaudioHDMIapenassuportaformatosAC3, DTSe2-canaisP LPCM. (AC3eDTSrequeremousodedecoderexternoparadecodificação. ) NoWindowsVista, selecioneStart>ControlPanel>Sound, selecione RealtekHDMIOutputeemseguidacliqueemSet Default. (Nota1) AportaDVI-DportnãosuportaconexãoD-Subporadaptador. (Nota2) AsaídasimultâneaparaDVI-DeHDMInãoésuportada. [. . . ] O sistema relata o status de inicialização do sistemaaoemitirumcódigosonoro. Umsinalcurtoseráouvidocasonenhumproblemaseja detectadonainicializaçãodosistema. Casoumproblemasejadetectado, oBIOSpodeemitirsinais sonorosempadrõesdiferentesparaindicarumproblema. ConsulteoCapítulo5, "Resoluçãode Problemas"paraobterinformaçõessobreoscódigosdebipe. · HD(LEDdeatividadedodiscorígido, azul): ConectaoLEDdeatividadedoHDnopainelfrontaldochassi. OLEDficaligadoquandooHDestá fazendo leitura ou escrevendo dados. · RES(Interruptordereinicialização, Verde): Conecta ao interruptor de reinicialização no painel frontal do chassi. Pressione o interruptor de reinicialização para reiniciar o computador caso o mesmo travar ou falhar na inicialização normal. [. . . ]

AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO GIGABYTE GA-MA785GM-US2H

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas...
De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.

Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual GIGABYTE GA-MA785GM-US2H começará.

Procure um manual de usuário

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.

flag