Manual do usuário GIGABYTE GO-R5232E

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!

Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário GIGABYTE GO-R5232E. Desejamos que este guia de usuário GIGABYTE GO-R5232E lhe seja útil.

Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário GIGABYTE GO-R5232E.


Mode d'emploi GIGABYTE GO-R5232E
Download
Resumo do manual: guia do usuário GIGABYTE GO-R5232E

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

[. . . ] · Antes da instalação dos componentes eletrônicos, por favor coloque-os sobre um tapete anti-estáticoouemumlocalprotegidodeeletricidadeestática. · Antesdedesconectarocabodeenergiadaplacamãe, verifiqueseaenergiaestá desligada. · Antesdeligaraenergia, verifiqueseavoltagemdaenergiaestádeacordocomopadrão localdevoltagem. · Antesdeutilizaroproduto, porfavor, verifiquequetodososcaboseconectoresdeenergia do seus componentes de hardware estão conectados. [. . . ] · AntesdeinstalaraCPU, certifique-sededesligaredesconectarocabodeenergiadatomadade energiaparaaevitardanosàCPU. · Não force a CPU para dentro do soquete da mesma. A CPU não se encaixa se for direcionada incorretamente. Ajuste a direção da CPU se isto ocorrer. Etapa1: Levante completamente a alavanca de travamento do soquete da CPU. Alavanca de trava de soquete da CPU Etapa2: AlinheopinoumdaCPU(pequenamarcaçãodetriângulo)com amarcaçãodetriângulonosoquetedaCPUeinsiraaCPUcom cuidadonosoquete. Certifique-sedequeospinosdaCPUse encaixamperfeitamenteemseusorifícios. QuandoaCPUestiver posicionada em seu soquete, coloque um dedo no meio da CPU, abaixandoaalavancadetravamentoeengatando-anaposição totalmente travada. -7- Instalação do Hardware 1-3-2 Instalando o cooler da CPU SigaasetapasabaixoparainstalarcorretamenteocoolerdaCPUnaprópria. (Oprocedimentoaseguir utilizaocoolerdaGIGABYTEcomoexemplo. ) Etapa1: Apliqueumacamadauniformeefinadepasta térmica na superfície da CPU instalada. Etapa2: Coloque o cooler da CPU na própria. Etapa3: EngateogrampodocoolerdaCPUnoentalhe demontagememumladodaestruturade retenção. No outro lado, empurre diretamente parabaixoogrampodocoolerdaCPUpara engatá-lonoentalhedemontagemdaestrutura de retenção. Etapa4: Gireopunhodocamedoladoesquerdopara oladodireito(conformemostradopelafigura acima)paratravá-lonolugar. (Consulteo manual de instalação do cooler (dissipador de calor)desuaCPUparaobterinstruçõessobrea instalaçãodocooler). Etapa5: Finalmente, fixeoconectordeenergiadocoolerdaCPUno conectordaventoinhadaCPU(CPU_FAN)naplacamãe. TenhabastantecuidadoquandoremoverocoolerdaCPUpoisafita/pastatérmicaentreocooler daCPUeaCPUpodeàmesma. Paraprevenirocorrências, sugerimosquetenhaextremocuidado ao remover o cooler. Instalação do Hardware -8- 1-4 Instalando a Memória Leiaasseguintesorientaçõesantesdecomeçarainstalaramemória: · Certifique-sedequeaplaca-mãesuportaamemória. Recomenda-sequeamemóriadamesma capacidade, marca, velocidade e chips seja usada. (VáaowebsitedaGIGABYTEparaalistademódulosevelocidadesdememóriassuportadas. ) · Antes de instalar ou remover os módulos de memória, por favor tenha certeza que o computadorestejadesligadoparaprevenirdanosdehardware. · Osmódulosdememóriapossuemumdesenhoaprovadefalhas. Ummódulodememóriapode serinstaladoemapenasumadireção. Casonãoconsigainseriramemória, troqueadireção. 1-4-1 ConfiguraçãodeMemóriaemDualChannel EstaplacamãefornecequatrosoquetesdememóriaDDR3esuportaatecnologiaDualChannel(dois canais). Depoisdeinstalaramemória, oBIOSautomaticamentedetectaasespecificaçõesecapacidadeda memória. Habilitaromododememóriadecanalduploduplicaráalarguradebandadememória. OsquatrosoquetesdememóriaDDR3sãodivididosemdoiscanaisecadacanalpossuidoissoquetesde memóriaconformeoseguinte: Canal0:DDR3_1, DDR3_3 Canal1:DDR3_2, DDR3_4 TabeladeconfiguraçõesdememóriaDualChannel Dois módulos Quatromódulos DDR3_1 DS/SS -DS/SS DDR3_2 DS/SS -DS/SS DDR3_3 -DS/SS DS/SS DDR3_4 -DS/SS DS/SS (SS=Sódeumlado, DS=Ambososlados, "--"=Semmemória) Caso dois módulos de memória sejam instalados, é recomendado instalar os mesmos nos soquetes DDR3_1 e DDR3_2. DevidoàlimitaçãodaCPU, leiaasseguintesdiretrizesantesdeinstalaramemórianomodoDualChannel. OmodoDualChannelnãopodeserhabilitadocasoapenasummódulodememóriaDDR3seja instalado. Instalação do Hardware - 14 - 1/2)ATX_12V/ATX(2x212VConectordeenergiae2x12ConectorPrincipaldeEnergia) Comousodoconectordeenergia, afontedeenergiapodefornecerenergiaestávelsuficientepara todososcomponentesnaplacamãe. Antesdeconectaroconectordeenergia, primeiramentecertifique queafontedeenergiaestádesligadaetodososdispositivosestãodevidamenteinstalados. Oconector deenergiapossuiumdesenhoaprovadefalhas. Conecteocabodafontedeenergiaaoconectorde energianaorientaçãocorreta. Oconectordeenergiade12Vforneceprincipalmenteenergiaparaa CPU. Casooconectordeenergiade12Vnãoestejaconectadoocomputadornãoligará. Paraatenderosrequerimentosdeexpansão, érecomendadoousodeumafontedeenergia quesuporteumaltoconsumodeenergia(500Woumais). Casoafonteutilizadanão proporcioneenergiasuficiente, poderáresultaremumsistemainstávelouincapazdeiniciar. Casosejausadafontedeenergiaquenãoforneçaaenergiarequerida, oresultadopodelevara um sistema não estável ou que não possa ser reiniciado. ATX_12V: 2 1 4 3 Pino Nº 1 2 3 4 Definição GND GND +12V +12V ATX_12V ATX: 12 24 Pino Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 ATX 13 12 Definição 3, 3V 3, 3V GND +5V GND +5V GND EnergiaBoa 5VSV(stabdby+5V) +12V +12V (Apenas para pino 2x12-ATX) 3, 3V (Apenas para pino 2x12-ATX) Pino Nº 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Definição 3, 3V -12V GND PS_ON(softOn/Off) GND GND GND -5V +5V +5V +5V (Apenas para pino 2x12-ATX) GND(Apenasparapino 2x12-ATX) - 15 - Instalação do Hardware 3/4/5)CPU_FAN/SYS_FAN/PWR_FAN(Conectoresdaventoinha) AplacamãepossuiumconectordeventoinhadaCPUde4pinos(CPU_FAN), umconectordeventoinha dosistemade3pinosdecabeçotesdeventoinhadosistema(SYS_FAN)eumconectordeventoinhada fontedealimentaçãode3pinos(PWR_FAN). Amaioriadosconectoresdeventoinhapossuiumdesenho deinserçãoinfalível. Quandoconectarumcabodeventoinha, certifique-sedeconectá-lonaorientação correta(ofioconectorpretoéofioterra). Aplacamãesuportacontroledevelocidadedaventoinhada CPU, que requer o uso de uma ventoinha de CPU com suporte à controle de velocidade da mesma. Para dissipação ótima de calor, recomenda-se que a ventoinha do sistema seja instalada dentro do chassi. CPU_FAN: 1 CPU_FAN Pino Nº 1 2 3 4 SYS_FAN: Definição GND Controle de velocidade +12V Sentido Controle de Velocidade Definição GND Controle de velocidade +12V Sentido Definição GND +12V Sentido 1 SYS_FAN Pino Nº 1 2 3 PWR_FAN: 1 PWR_FAN Pino Nº 1 2 3 · Certifique-sedeconectaroscabosdeventoinhaaosconectoresdaventoinhaparaevitarque suaCPUeosistemaesquentemdemais. OsuperaquecimentopoderesultaremdanoàCPU ou o sistema pode travar. · Essesconectoresdeventoinhanãosãoblocosdejumperdeconfiguração. Nãocoloqueuma capa de jumper nos conectores. 6) FDD(Conectordedisquetes) EsteconectoréusadoparaconectarodrivedeDisquetes. OstiposdedrivedeDisquetessuportadossão: 360KB, 720KB, 1, 2MB, 1, 44MB, e2, 88MB. AntesdeconectarumdrivedeDisquetes, certifique-sede localizaropino1doconectoreocabodedrivedeDisquetes. Opino1docaboégeralmentedesenhado com uma listra de cor diferente. Para comprar o cabo de unidade de disco opcional, por favor contate o revendedor local. 33 1 34 2 Instalação do Hardware - 16 - 7) IDE(ConectorIDE) OconectorIDEsuportaatédoisequipamentosIDEtaiscomodiscosrígidosedrivesopticos. Antes deacoplarocaboIDE, localizeafendanoconector. SevocêdesejaconectardoisequipamentosIDE, lembre de ajustar os jumpers e o cabeamento de acordo com todos os equipamentos IDE (por exemplo, masterouslave). (Paramaisinformaçõessobreconfiguraçãodemaster/slaveparaequipamentosIDE, leiaasinstruçõesdosfabricantesdoequipamento). 40 39 DEBUG PORT 2 DEBUG 1 PORT 8) SATA2_0/1(ConectoresSATA3Gb/s) OsconectoresSATAestãoemconformidadecomopadrãoSATA3Gb/sesãocompatíveiscomo padrãoSATA1, 5Gb/s. CadaconectorSATAsuportaumúnicodispositivoSATA. OcontroladorNVIDIA® nForce 520LE suporta RAID 0 e RAID 1. ConsulteoCapitulo5, "ConfigurandoumHDSATA, "para obterinstruçõessobreaconfiguraçãodeumarranjoRAID. Pino Nº 1 2 3 4 5 6 7 Definição GND TXP TXN GND RXN RXP GND 1 1 7 SATA2_1 7 SATA2_0 Conecte a extremidade com formato de"L"docaboSATAnoseuHDSATA. UmaconfiguraçãoRAID0ouRAID1requerpelomenosdoisdiscosrígidos. - 17 Instalação do Hardware 9) F_PANEL(ConectordoPainelFrontal) Conecte o interruptor de alimentação, o botão de reinício, alto-falante e sensor/interruptor de intrusão do chassi e o indicador de status no conector de acordo com as atribuições de pino abaixo. Preste atençãoaospinospositivoenegativoantesdeconectaroscabos. LEDdemensagem/ alimentação/descanso Interruptor deenergia Alto-falante MSG+ MSGPW+ PW- SPEAK+ 2 1 HD+ HDRESRES+ CICI+ PWR+ PWR- SPEAK20 19 LED de atividade dodiscorígido Interruptor de reinicialização LEDdeenergia Conector de intrusão do chassi · MSG/PWR(Mensagem/Energia/DescansoLED, Amarelo/Púrpura): Conectaaoindicadordestatusdeenergianopainelfrontaldochassi. Statusdo LED Sistema OLEDestaráacesoquandoosistemaestiveroperando. OLEDpiscará Ligado S0 quandoosistemaestiveremestadodedescansoS1. OLEDficadesligado Piscando quandosistemaestánoestadodedescansoS3/S4oudesligado(S5). S1 S3/S4/S5 Desligar · PW(Interruptordeenergia, Vermelho): Conectaointerruptordeenergiaaopainelfrontaldochassi. Vocêpodeconfiguraramodode desligardoseusistemausandoointerruptordeenergia(consulteoCapítulo2, "Configuraçãode BIOS, ""Configuraçãodegerenciamentodeenergia, "paraobtermaioresinformações). [. . . ] · Algunschassisfornecemmódulodeáudiofrontalcomconectoresseparadosemcadafioem vezdeumplugueindividual. Paramaioresinformaçõessobreaconexãodomódulofrontalde áudioquepossuidesignaçãodiferentedecabos, porfavor, entreemcontatocomofabricante do chassi. 11) CD_IN(ConectorCDIn) Vocêpodeconectarocabodeáudioquefoifornecidocomseudriveóticonoconector. 1 Pino Nº 1 2 3 4 Definição CD-L GND GND CD-R - 19 - Instalação do Hardware 12) SPDIF_I(ConectorS/PDIFdeentada) EsteconectoraceitaentradaS/PDIFdigitalepodeconectar-seaumdispositivodeáudioqueaceita saídadeáudiodigitalatravésdeumcabodeentradaS/PDIFopcional. Paracomprarocabodeentrada S/PDIFopcional, entreemcontatocomodistribuidorlocal. 1 Pino Nº 1 2 3 Definição Alimentação SPDIFI GND 13) SPDIF_O(ConectorS/PDIFdesaída) EsteconectordásuporteàsaídaS/PDIFdigitaleconectaumcabodeáudiodigitalS/PDIF(fornecido pelasplacasdeexpansão)parasaídadeáudiodigitaldasuaplacamãeàcertasplacasdeexpansão, comoplacasdevídeoeplacasdesom. Porexemplo, algumasplacasdevídeopodemrequerera utilizaçãodeumcabodeáudiodigitalS/PDIFparasaídadeáudiodigitaldaplacamãeàsuaplacade vídeocasoqueiraconectarumdispositivoHDMIàplacadevídeoedispordesaídadeáudiodigitala partir do dispositivo HDMI simultaneamente. Para informações sobre conexão de um cabo de áudio digitalS/PDIF, leiacuidadosamenteomanualdesuaplacadeexpansão. 1 Pino Nº Definição SPDIFO 1 GND 2 Instalação do Hardware - 20 - 14) F_USB1/F_USB2(ConectoresUSB) OsconectoresestãoemconformidadecomaespecificaçãoUSB2. 0/1. 1. CadaconectorUSBpode fornecerduasportasUSBatravésdeumsuporteUSBopcional. ParacomprarosuporteUSBopcional, entre em contato com o distribuidor local. 9 1 10 2 Pino Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Definição Energia(5V) Energia(5V) USBDXUSBDYUSBDX+ USBDY+ GND GND Sempino NC · NãoplugueocabodosuporteIEEE1394(pinos2x5)noconectorUSB. · AntesdeinstalarosuporteUSB, certifique-sededesligarseucomputadoredesconectaro cabodealimentaçãodatomadaparaevitardanosaosuporteUSB. 15) CLR_CMOS(JumperdelimpezadaCMOS) UseestejumperparalimparosvaloresCMOS(ex:informaçãodedataeconfiguraçõesBIOS)eretorne osvaloresCMOSàspredefiniçõesdefábrica. ParalimparosvaloresdeCMOS, coloqueacapado jumper nos dois pinos para causar curto temporário dos dois pinos ou use um objeto de metal como umachavedefendaparatocarosdoispinosdurantealgunssegundos. Abrir:Normal Curto:LimparosvaloresdeCMOS · Sempredesligueoseucomputadoredesconecteocabodeenergiadatomadadeenergia antesdelimparosvaloresdeCMOS. · DepoisdelimparosvaloresdeCMOSeantesdeligaroseucomputador, certifique-sede removeratampadojumperdojumper. Afalhaemfazê-lopodecausardanosàplacamãe. [. . . ]

AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO GIGABYTE GO-R5232E

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas...
De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.

Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual GIGABYTE GO-R5232E começará.

Procure um manual de usuário

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.

flag