Manual do usuário GRUNDIG ALLIXX SCD 5410 DAB

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!

Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário GRUNDIG ALLIXX SCD 5410 DAB. Desejamos que este guia de usuário GRUNDIG ALLIXX SCD 5410 DAB lhe seja útil.

Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário GRUNDIG ALLIXX SCD 5410 DAB.


Mode d'emploi GRUNDIG ALLIXX SCD 5410 DAB
Download
Resumo do manual: guia do usuário GRUNDIG ALLIXX SCD 5410 DAB

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

[. . . ] CAR INTERMEDIA DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS ESPAÑOL NEDERLANDS SCD 5410 DAB SCD 5490 RDS ÍNDICE______________________________________________________________________________________________________________ 3 CAR AUDIO ALLIXX Material fornecido Particularidades do aparelho Protecção contra roubo Remover painel de comando Âmbito de funções alargado Sintonizar programas com a busca de emissoras Tipos de programa (PTY) Seleccionar tipos de programa 13 Nível de regulação EXPERT Modificar as regulações EXPERT As regulações individuais 11 Função rádio (Tuner) DAB Chamar o menu das mensagens Seleccionar o Ensemble Seleccionar o Secondary Service (2S) Chamar os sub-programas Abandonar o sub-programa 16 Código Activar o código Desactivar o código Nova colocação em funcionamento com código activo 4 5 Notas e segurança Vista geral Elementos de comando Mostrador 17 Montagem e desmontagem Montar a armação e o autorádio Conectar a antena Fusível Tensões de alimentação Altifalantes Ligações adicionais 12 Função CD (Disc) Inserir o CD Seleccionar a fonte de sinal Seleccionar um título Procurar a passagem de um título Ler o título (Scan) Leitura aleatória dos títulos do CD Terminar a leitura do CD Retirar o CD 7 Funções básicas Ligar e desligar Regulações do som e do volume 8 Função rádio (Tuner) Seleccionar o modo RADIO Busca Busca manual de emissoras Ocupar os botões de memória com programas Chamar os programas memorizados Ligar e desligar o TP (Traffic Program) Outras funções TP PAD/Exibir o radiotexto Ligar e desligar a função AF Busca inteligente (IS) 19 Informações Condições de recepção rádio Radio-Data-System (RDS) Frequências alternativas (AF) Enhanced Other Network (EON) Capacidade de leitura dos formatos CD Funcionamento DAB Gama de ondas DAB Comutação DAB-FM Solução de problemas 13 Função CD com caixa de CDs Seleccionar o modo caixa de CDs Seleccionar directamente o CD Seleccionar a faixa Funções de leitura do CD Outras conexões AUX 2 PORTUGUÊS ALLIXX _____________________________________________________________________________________________________________ Material fornecido Model Type Serial No. Code No. Die Identity Card dient als Eigentumsnachweis mit individuellem Sicherheitscode und erleichtert bei Verlust des Gerätes die Schadensabwicklung. The identity card serves as evidence of ownership with individual security code and facilitates the settlement in the case of theft of the unit. Keep the document safe. Protecção contra roubo Este autorádio está equipado com código e painel de comando destacável de modo a oferecer uma protecção contra roubos. [. . . ] 2 Com o botão inferior, inicie o Scan (GO). ­ O título é lido por aprox. Atenção: Se pretender ler o título até ao fim, prima por breves instantes o botão inferior (OK, CLR). 12 PORTUGUÊS FUNÇÃO CD COM CAIXA DE CDS Seleccionar o modo caixa de CDs Só é possível seleccionar esta função quando uma caixa de CDs está conectada ao autorádio. NÍVEL EXPERT Para que o comando do autorádio permaneça o mais fácil possível, existem num nível de comando adicional (EXPERT) diversas regulações de conforto que só são necessárias uma vez ou de vez em quando. Seleccionar a faixa 1 Prima o botão basculante as vezes necessárias até o mostrador exibir o número da faixa pretendida, p. ex. 06«. Funções de leitura do CD 1 Prima SOURCE as vezes necessárias até o mostrador exibir »MCD« e, depois o CD seleccionado. Consulte o parágrafo "Função CD" na página 12. Modificar as regulações EXPERT 1 Para activar a regulação, prima »SOUND« até o mostrador exibir »EXPERT«. Outras conexões AUX Se nenhuma caixa de CDs GRUNDIG estiver conectada existe a possibilidade de conectar ao autorádio outros leitores de CDs ou aparelhos externos através do adaptador Hadok/CDP da GRUNDIG (disponível no programa de acessórios). 1 Prima SOURCE as vezes necessárias até o mostrador exibir »AUX« (somente em caso de adaptador CDP conectado). Atenção: O comando só pode ser realizado através dos aparelhos conectados. Para isso, tenha atenção às respectivas instruções. Seleccionar directamente o CD Caixa de 6 CDs: 1 Com os botões de memória 1. . . 5 ou »III«, seleccione o CD. Caixa de 10 CDs: 1 Com os botões de memória 1. . . 5, seleccione os primeiros 5 CDs. 2 O botão »III« comuta para o segundo nível. 3 Com os botões de memória 1. . . 5, seleccione os seguintes 5 CDs (CDs 6 ­ 10). 4 Após algum tempo, a função é desactivada automaticamente. 2 Com o botão rotativo, seleccione a regulação EXPERT pretendida, p. ex. limitação do volume ao ligar o autorádio, mostrador: »ON Volume 3«. 3 Para activar, prima SOUND por breves instantes. ­ Mostrador »representação inversa: o programa seleccionado« pode ser ouvido no volume indicado. 4 Com os botões »<« ou »>« ou com o botão rotativo, regule o volume pretendido. 5 Para terminar a regulação, prima SOUND por breves instantes. PORTUGUÊS 13 NÍVEL DE REGULAÇÃO EXPERT ________________________________________________________________________________ 6 Para efectuar a próxima regulação, repita os passos 2 a 5. 7 Para abandonar o nível de regulação, prima SOUND as vezes necessárias até ouvir um sinal de confirmação. Só é possível efectuar a regulação se na conexão SCV (A1) estiver conectado um sinal dependente da velocidade. » SCV: Off« : SCV desligado » SCV: 140 « : Efeito máximo A alteração do volume durante a marcha é indicada no mostrador em cima à direita, p. ex. 6: TP Mode ­ Função TP ligada/desligada ­ Mostrawas war denn schön?ich bin nicht sauer - wenn du mich nicht brauchen kannst, okdor: Ligada/desligada Em caso de TP: »off« o botão »TP« não possui função. [. . . ] Em caso de programas RDS o mostrador exibe a abreviatura do nome do programa, p. ex. Um programa RDS é emitido por várias emissoras com diferentes frequências (frequências alternativas). Se seleccionou um programa RDS, o autorádio comuta automaticamente para a frequência alternativa com melhor recepção, se existir. Gama de ondas DAB As emissoras e Ensembles DAB são transmitidos na gama de ondas Banda III (174 - 240 MHz) ou Banda L (1452 - 1492 MHz). Comutação DAB-RDS O seu receptor DAB-RDS pode automaticamente seleccionar a melhor fonte do programa sem a necessidade de premir um botão. Esta estratégia de comutação, pode ser alterada no menu Expert, página 13. Capacidade de leitura dos formatos CD Este autorádio permite a leitura de CD-R/RW adequados. [. . . ]

AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO GRUNDIG ALLIXX SCD 5410 DAB

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas...
De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.

Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual GRUNDIG ALLIXX SCD 5410 DAB começará.

Procure um manual de usuário

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.

flag