Manual do usuário GRUNDIG SCD 2490 RDS A

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!

Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário GRUNDIG SCD 2490 RDS A. Desejamos que este guia de usuário GRUNDIG SCD 2490 RDS A lhe seja útil.

Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário GRUNDIG SCD 2490 RDS A.


Mode d'emploi GRUNDIG SCD 2490 RDS A
Download
Resumo do manual: guia do usuário GRUNDIG SCD 2490 RDS A

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

[. . . ] DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS ESPANOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA SUOMI NORSK CAR AUDIO SCD 2490 RDS SCC 2400 RDS ÍNDICE______________________________________________________________________________________________________________ 3 SCD 2490 RDS/SCC 2400 RDS Material fornecido 10 Função CD (DISC) SCD 2490 RDS Seleccionar a função CD Seleccionar ou repetir títulos Para a frente e para trás Mensagens de trânsito Terminar a função CD Retirar o CD 14 Informações Condições de recepção rádio Conservação Dados técnicos Solução de problemas Centros de assistência técnica GRUNDIG Lista nova 4 Notas e segurança 5 Perspectiva geral Elementos de comando Mostrador 6 Funções básicas Ligar e desligar Regulações do som e do volume 11 Função cassetes (Tape) SCC 2400 RDS Seleccionar a função TAPE Funções do leitor 7 Função rádio (Tuner) Seleccionar a função RADIO Standby para mensagens de trânsito (Traffic Program) Frequências alternativas (AF) Sintonizar programas RDS com a busca de emissoras Busca manual de emissoras Memorizar emissoras nos botões de estação Seleccionar emissoras memorizadas 12 Montagem e desmontagem Montar a armação de montagem e o auto-rádio Conectar a antena Fusível Tensões de alimentação Altifalantes 2 PORTUGUÊS SCD 2490 RDS/SCC 2400 RDS___________________________________________________________________ Material fornecido 1 SCD 2490 RDS 4 RADIO AF 1 2 3 4 5 6 TP SOURCE AF 1 2 3 5 Se perder o painel de comando, após a confirmação de propriedade é possível restituí-lo após o pagamento dos custos. Dirija-se a um revendedor especializado. Para voltar a colocar o auto-rádio em funcionamento, pressione o painel de comando contra o recorte existente até ele encaixar. CAR AUDIO 1 Car Radio 2 Estojo para o painel de comando destacável (aparelho CD) 3 Manual de instruções 4 Armação de montagem 5 Dois hastes de desmontagem Retirar e colocar o painel de comando Existe a possibilidade de remover o painel destacável (aparelho CD). Depois, o auto-rádio não constitui valor para terceiros. [. . . ] A função AF está activada a partir de fábrica. Atenção: Numa zona de recepção deficiente podem existir pausas devido às tentativas de mudança entre as frequências alternativas. Se isto for o caso, pode-se desligar a função AF. 2 Inicie a busca no sentido pretendido premindo brevemente » « ou » «. 3 Se a busca encontrar uma emissora com nome, este é exibido no mostrador. Existem dois possibilidades de procurar emissoras: a busca RDS (Radio-Data-System e a busca manual. RADIO N1 Atenção: Para memorizar a emissora sintonizada num botão de estação, consulte o respectivo parágrafo na página 9. A busca na gama FM trabalha com dois níveis de sensibilidade. Na primeira passagem procuram-se emissoras com uma elevada intensidade de campo (emissoras locais), na segunda busca procuram-se emissoras com reduzida intensidade de campo (recepção a grande distância). 8 PORTUGUÊS FUNÇÃO RÁDIO (TUNER) ________________________________________________________________________________________ Busca manual de emissoras 1 Seleccione com »RADIO« a gama de ondas. ­ Mostrador: »FM 1«, »FM 11«, »FM 111« ou »AM1«, »AM11«. FM 111 Memorizar emissoras nos botões de estação Com os botões de estação »1«, »2«, »3«, »4«, »5«, »6« pode-se ocupar 6 posições de memória em cada nível da gama FM (1-3). Assim, existem no total 18 posições de memória na gama FM. Seleccionar emissoras memorizadas 1 Com »RADIO« seleccione a gama de ondas, p. ex. 2 Prima brevemente »1«, »2«, »3«, »4«, »5« ou »6«. ­ Ouve-se a emissora memorizada, p. ex. »ENERGY«. 2 Prima » « ou » « as vezes necessárias até o auto-rádio emitir dois sinais acústicos. ­ A busca manual de emissoras encontra-se regulada. 1 Seleccione com »RADIO« a gama de ondas. FM 111 ENERGY MAN 92, 90 3 Prima continuamente » « ou » « para avançar rapidamente. Prima uma vez » « para avançar a frequência na gama FM por 50 kHz de cada vez. Com » « a frequência recua respectivamente com o mesmo valor. Atenção: Para memorizar a emissora sintonizada num botão de estação, consulte o respectivo parágrafo na página 9. 2 Com a busca de emissoras RDS ou a busca manual, sintonize a emissora pretendida. 3 Para memorizar, prima »1«, »2«, »3«, »4«, »5« ou »6« até o auto-rádio emitir um sinal acústico. A leitura das cassetes é interrompida durante a emissão das mensagens de trânsito se o standby para mensagens de trânsito estiver activado. Para desligar esta função, prima brevemente »TP«. Seleccionar a função TAPE 1 Insira a cassete no compartimento para as cassetes. ­ Mostrador: »TAPE«. Funções do leitor Alternar entre os lados da cassete 1 Prima ligeiramente » « e » « ao mesmo tempo. ­ Mostrador: »TAPE « alterna para »TAPE « e vice-versa. TAPE TAPE PORTUGUÊS 11 MONTAGEM E DESMONTAGEM _________________________________________________________________ Montar a armação de montagem e o auto-rádio, conectar a antena Consulte o revendedor especializado para se informar sobre o material de montagem necessário e outros acessórios. 1 Insira a armação de montagem b no compartimento para do auto-rádio a do veículo (figura 1) (as figuras encontram-se na página 13). 2 Abra as dobras de travamento c existentes atrás do compartimento do auto-rádio a de acordo com a necessidade, isto é, de acordo com o modelo do veículo (figura 1). 3 Insira o auto-rádio até ao encosto na armação de montagem b colocada. Atenção: O auto-rádio caracteriza-se por um elevado grau de potência. [. . . ] Isto é especialmente importante quando a distância para a emissora é grande. Enhanced Other Network (EON) A função EON possibilita a audição de mensagens de trânsito, mesmo quando um programa RDS sem mensagens de trânsito estiver sintonizado. Contudo, a função EON só funciona quando a estação de rádio que emite o programa RDS com EON oferecer um outro programa RDS com mensagens de trânsito. O standby das mensagens de trânsito (TP) também tem de estar activado. Dados técnicos O auto-rádio corresponde às exigências de protecção EMV (directivas CE 89/336 EWG, 92/31 EWG und 93/68 EWG) segundo as normas EN 55013 e EN 55020. Radio-Data-System (RDS) O RDS é um sistema de informação cujos sinais são emitidos adicionamente pela maioria das emissoras FM. Em caso de programas RDS o mostrador exibe a abreviatura do nome do programa, p. ex. [. . . ]

AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO GRUNDIG SCD 2490 RDS A

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas...
De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.

Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual GRUNDIG SCD 2490 RDS A começará.

Procure um manual de usuário

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.

flag