Manual do usuário GRUNDIG UMS 15

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!

Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário GRUNDIG UMS 15. Desejamos que este guia de usuário GRUNDIG UMS 15 lhe seja útil.

Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário GRUNDIG UMS 15.


Mode d'emploi GRUNDIG UMS 15
Download
Resumo do manual: guia do usuário GRUNDIG UMS 15

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

[. . . ] MICRO-SYSTEM UMS 15 72010-760. 8200 PORTUGUÊS ÍNDICE 3 4 ___________________________________________________________________________________ Instalação e segurança Perspectiva geral Os elementos do controlo do sistema estéreo O lado de trás da aparelhagem O telecomando 8 10 Ligar e preparar Sintonizações Actualizar a hora Sintonizar programas de rádio 13 15 16 Funções gerais Funcionamento tuner Funcionamento CD Funções CD básicas Particularidades das funções CD Leitura de títulos numa sequência desejada ­ elaboração de programa de música 21 Funcionamento com cassetes Utilização de cassetes ­ pontos de vista gerais Leitura, gravar Rápida bobinagem/ rebobinagem da cassete 24 26 Funcionamento Timer Informações Limpeza do mecanismo de leitura de cassetes Dados técnicos Centros de assistência técnica GRUNDIG 2 INSTALAÇÃO E SEGURANÇA °C °C CD OPEN/CLOSE ________________________ 2h ON CL O CK TI MER MEMO RY UB S TUNI NG TUNER/B AND S O URCE S URRO UND S O UND PRES ETS De modo a que este sistema estéreo de manuseamento fácil e de alta qualidade lhe proporcione bons momentos durante um longo período de tempo tenha em atenção, aquando da instalação do sistema as seguintes indicações: Este sistema estéreo foi concebido para reprodução de sinais sonoros. Utilizar unicamente para os fins indicados. Ao instalar o sistema estéreo é devido observar que as superfícies de mobílias podem estar cobertas com diversos tipos de laques ou material plástico, que em geral contêm aditivos químicos. Os aditivos podem afectar o material dos suportes dos aparelhos, deixando resíduos na superfície, que não, ou só dificilmente, poderão ser removidos. [. . . ] ­ No indicador apresenta-se » W E L C O M E «, a última fonte de programa escolhida é seleccionada automaticamente. Atenção: Para ligar podem-se também utilizar as teclas seguintes: » II « ­ função CD; » TUNER /BAND « ­ Modo de funcionamento Tuner; »TAPE « (só no telecomando) ­ Funcionamento com cassete; »VIDEO « (só no telecomando) ­ Funcionamento com aparelhos externos. GOOD BYE 2 Desligue os sistema estéreo com » ON «. ­ No indicador apresenta-se brevemente » G O O D B Y E «. Selecção de fonte de programa CD __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| VOLUME IIIIIIII 1 Seleccionar a fonte de programa desejada com » SOURCE « no sistema estéreo; ou 2 Seleccionar a fonte de programa desejada com » II «, » TUNER /BAND «, »TAPE « (só no telecomando) ou »VIDEO « (só no telecomando). ­ Indicação: » CD «, » TAPE «, » TUNER « ou » V I D E O : A U X «. Vol 10 __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| VOLUME IIIIIIII Alteração do volume 1 Altere o volume com ou » ­ VOLUME + «. ­ Indicação: brevemente » V O L « de »0 « a » 3 0 « e continuamente » VOLUME IIIII«. 13 PORTUGUÊS FUNÇÕES GERAIS _____________________________________________________________________ Ajustagem do som POP __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| VOLUME IIIIIIII Pode escolher entre quatro tipos de ajustagens de som: As ajustagens » POP «, » ROCK «, » JAZZ«, » CLASSIC« podem ser seleccionadas de acordo com o respectivo tipo de música. 1 Escolher o tipo de ajustagem de som com » SOUND PRESETS «. ­ Indicação: » POP «, » ROCK «, » JAZZ«, » CLASSIC«. Surround Sound FM 97. 90 SURROUND __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| VOLUME IIIIIIII MHz ST Esta função alarga as características sonoras do efeito estéreo. 1 Ligue ou desligue Surround Sound com »SURROUND« no sistema estéreo. ­ Indicação: » SURROUND«. Ultra Bass System FM 97. 90 BASS __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| VOLUME IIIIIIII MHz ST Com esta função elevam-se os baixos. 1 Ligue ou desligue Ultra Bass System com »UBS « no sistema estéreo. ­ Indicação: » BASS «. Visualizar a hora 14:00 __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| VOLUME IIIIIIII A hora pode ser visualizada durante alguns instantes com o estéreo a funcionar. ST 1 Visualizar a hora com »CLOCK/TIMER « no sistema estéreo. 14 FUNCIONAMENTO TUNER Escolher a fonte de programa Tuner ______________________________ TUNER __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| VOLUME IIIIIIII 1 Escolha a fonte de programa com » TUNER /BAND «; ou Ligar o estéreo com » ON « e carregar repetidas vezes na tecla » SOURCE « do estéreo ­ até se apresentar a indicação » TUNER « no mostrador. ­ Indica-se a última frequência de recepção. Seleccionar posição de programa MW __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| 540 VOLUME IIIIIIII kHz 1 Seleccione a gama de frequências (» FM«, » MW«, » LW«) com » TUNER /BAND «. 2 Escolha a posição de programa com »PRESET« no telecomando ou passo a passo com »a 5 « ou »s s do estéreo, aa 6 s« ­ Indicação: » FM PR: I«; MHz FM PR:I2 __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| VOLUME IIIIIIII ou seleccione a posição de programa directamente com as teclas »1. . . 0 « do telecomando. A entrada deve sempre efectuar-se com dois algarismos por exemplo » 1 2« para a posição de programa 12. ­ Indicação: » FM PR: I2 «. Recepção estéreo/mono PORTUGUÊS 15 Enquanto o sistema estéreo receber emissões FM-estéreo apresenta-se a indição » ST« no mostrador. Se os sinais desta emissão FM-estéreo forem fracos e a qualidade de som insuficiente, pode-se mudar para mono com »FM MODE « do telecomando. ­ Indicação: » MONO «. FUNCIONAMENTO CD Funções CD básicas _________________________________________ Não se deve colocar etiquetas adesivas no CD. A superfície do CD deve ser mantida limpa. Para a limpeza deve-se usar um pano isento de penugem puxando sempre em linha recta do centro para fora. Para a limpeza dum CD não se deve usar detergentes para discos vulgares nem dissolventes nem substâncias de lavagem. Com o seu sistema estéreo pode-se efectuar a leitura de Cds de 12 cm e de 8 cm. Não é necessário usar um adapter especial. CD Escolher a fonte de programa CD __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| VOLUME IIIIIIII 1 Escolha a fonte de programa com » ou II «; NO disc __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| VOLUME IIIIIIII Ligar o estéreo com » ON « e carregar repetidas vezes na tecla » SOURCE « do estéreo - até se apresentar » CD«a indicação no mostradoe. ­ Se não houver um CD na gaveta de CF, aparece a indicação seguinte no mostrador » NO DISC«. Introduzir um CD open __ __ __ __ __ __ __ __ |1 |2 |3 |4 |5 |6 |7 |8 __ __ __ __ __ __ __ __ 10 11 12 13 14 15 16 |9 | | | | | | | VOLUME IIIIIIII 1 Abra a gaveta CD, para isso prima » CD OPEN/CLOSE« no lado de cima do estéreo. ­ Indicação: » OPEN«. 16 67:00 __ __ __ __ __ __ __ __ |1 |2 |3 |4 |5 |6 |7 |8 __ __ __ __ __ __ __ __ 10 11 12 13 14 15 16 |9 | | | | | | | VOLUME IIIIIIII 2 Coloque na gaveta o CD pretendido com a impressão para cima. 3 Fechar a tampa da gaveta CD (marcação » CD OPEN/CLOSE«). ­ O sistema CD "lê " o índice do CD. ­ No mostrador apresenta-se o número de títulos e o tempo de duração total do CD, por exemplo » I6 67:00« e um "Calendário musical" de 1 a 16. 16 FUNCIONAMENTO CD _____________________________________________________________ Leitura dum CD 1 __ __ __ __ __ __ __ __ |1 |2 |3 |4 |5 |6 |7 |8 __ __ __ __ __ __ __ __ 10 11 12 13 14 15 16 |9 | | | | | | | 0. 00 VOLUME IIIIIIII 1 Inicie a leitura com » ­ Indicação: » «. II «. Atenção: A leitura começa com o primeiro título. ­ Indicação: o número do título actual e tempo de leitura decorrido, o número (máximo 16) no "Calendário musical" pisca. A leitura é concluída no final do CD. 2 Pressione» II « para pausa na leitura. ­ Surge a indicação » «. Retome a leitura com » II «. 3 Conclua a leitura com » s «. Seleccionar um outro título 3 - -. - __ __ __ __ __ __ __ __ | | |3 |4 |5 |6 |7 |8 __ __ __ __ __ __ __ __ 10 11 12 13 14 15 16 |9 | | | | | | | VOLUME IIIIIIII 1 Seleccionar o próximo título, para isso prima, durante a leitura repetidas vezes »s s 6 s« ou »a 5 « até que o número do título apareça no aa mostrador; ou 2 Seleccionar o próximo título, para isso insere-se, durante a leitura, o número do título com »1. [. . . ] Atenção: Prima a tecla »SLEEP « do telecomando uma vez para controlar o tempo de leitura restante. Para desligar o Sleep-Timer prima »SLEEP « no telecomando repetidas vezes até que se apague a indicação »SLEEP«. OFF SLEEP VOLUME IIIIIIII __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| 25 PORTUGUÊS sleep 60 INFORMAÇÕES ____________________________________________________________ LIMPEZA DO MECANISMO DE LEITURA DE CASSETES 1 1 2 3 Limpe as peças indicadas (1, 2, 3) a intervalos de 50 horas de serviço ou uma vez por mês para assegurar boa qualidade de gravação e reprodução. Abrir o compartimento das cassetes, humedecer um palito com algodão em álcool ou em liquido de limpeza especial para cabeças de som. Iniciar reprodução e limpar o rolo de pressão de borracha (3). [. . . ]

AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO GRUNDIG UMS 15

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas...
De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.

Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual GRUNDIG UMS 15 começará.

Procure um manual de usuário

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.

flag