Manual do usuário SKIL 1525

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!

Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário SKIL 1525. Desejamos que este guia de usuário SKIL 1525 lhe seja útil.

Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário SKIL 1525.


Mode d'emploi SKIL 1525
Download

Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:

   SKIL 1525 (330 ko)

Resumo do manual: guia do usuário SKIL 1525

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

[. . . ] ) ME77 GB F D NL S DK N FIN E P I H CZ TR INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS HINWEISE INSTRUCTIES INSTRUKTIONER INSTRUKTION ANVISNING OHJEET INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES ISTRUZIONI LEÍRÁS POKYNY KILAVUZ page 5 page 7 Seite 10 bladz. 14 sida 17 side 19 side 22 sivu 25 pág. 34 oldal 37 strana 40 sayfa 43 PL RU UA GR RO BG SK HR SCG SLO EST LV LT INSTRUKCJA O INSTRUCØIUNI strona 46 49 53 56 pagina 59 YKA3A POKYNY UPUTE UPUTSTVA NAVODILA INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA 63 strana 66 stranica 69 stranica 72 stran 75 lappuse 80 puslapis 84 KASUTUSJUHEND lehekülg 78 www. skileurope. com SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 4825 BD Breda - The Netherlands 02/06 2609140301 1 1525 750 W 2, 8 kg 2, 5 24 13000 2 NM H J P Q AL 2 3 1 2 C B G 3 E P 4 D F K 5 6 7 B G 3 4 5 H L 6 ACCESSORIES HSS SKIL nr. 2610373094 TC 2610373095 2610387871 2610387872 4 Para cepillar vigas en cantidad, con una profundidad de cepillado uniforme, el soporte para cepillo es recomendado para el uso en modo estacionario (SKIL accessory 2610387872) CUANDO SE USE UN SOPORTE PARA CEPILLO: !pare la herramienta y desenchúfela antes de utilizar el soporte para cepillo - el supporte para cepillo está equipado con una pinza que permite el funcionamiento del cepillo de manera independiente - ponga en marcha el cepillo primero apretando el botón M 2 y después colocando la pinza sobre el interruptor N 2 - para apagar el cepillo, tire del cordón adjunto a la pinza - el protector de la cuchilla previene del contacto directo con la cuchilla rotativa; se abrirá automáticamente cuando entre en acción con la pieza a trabajar ! [. . . ] A utilização da ferramenta eléctrica para outros fins que os previstos, pode resultar em situações perigosas. 5) SERVIÇO a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualificado e só devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Desta forma é assegurada a segurança da ferramenta eléctrica. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA PLAINAS Evite danificar a ferramenta em superfícies com pregos ou parafusos; remova-os antes de começar a trabalhar Mantenha sempre o fio fora do alcance das peças rotativas da ferramenta; conduzir o fio por detrás da ferramenta Aguarde que o bloco de corte páre antes de descansar a ferramenta (uma lâmina exposta pode prender na superfície e levar a possível perda de controlo e lesão grave) Utilize extensões completamente desenroladas e seguras, com uma capacidade de 16 Amps Em caso de anomalias eléctricas ou mecânicas, desligue imediatamente a ferramenta e desligue a ficha da tomada A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da ferramenta, quando utilizada com os acessórios originais Não deverá esta ferramenta ser manuseada por pessoas com idade inferior a 16 anos O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85 dB(A); utilize protectores auriculares Não processar material que contenha asbesto (asbesto é considerado como sendo cancerígeno) Tomar medidas de protecção, se durante o trabalho houver a possibilidade de serem produzidos pós nocivos à saúde, inflamáveis ou explosivos (alguns pós são considerados como sendo cancerígenos); usar uma máscara de protecção contra pó e, se for possível conectar, uma aspiração de pó/de aparas 32 Caso o fio for danificado ou cortado durante o trabalho, não toque no fio, mas tire imediatamente a ficha da tomada Não utilizar ferramenta caso o fio esteja danificado; mandando-o substituir por pessoal qualificado Certifique-se sempre de que a tensão de alimentação está de acordo com a tensão indicada na placa de identificação da ferramenta (ferramentas com a indicação de 230V ou 240V também podem ser ligadas a uma fonte de 220V) Se ficar qualquer apara presa na saída de aparas, tem que desligar o motor, certificar-se de que todas as peças móveis estão completamente paradas, desligar a ficha e retirar as aparas que estão presas Antes de usar a ferramenta, certifique-se de que as lâminas não estão a tocar em lado nenhum Mantenha os dedos afastados das lâminas em rotação Utilize sempre lâminas em HSS ou de carbureto (TC) com esta ferramenta Desligue sempre a ficha da tomada antes de proceder a qualquer ajustamento ou troca de acessório UTILIZAÇÃO Mudar/inverter as lâminas 3 Esta plaina está equipada com lâminas não afiáveis com gumes de ambos os lados; por isso, se um dos lados estiver rombo, pode ser usado o outro lado !desligue a ferramenta e tire a ficha da tomada - desmonte os dispositivos de guia, se montados - retire a chave do alojamento A 2 - volte a plaina ao contrário - desaperte as três porcas B com a chave C (não retire as porcas) - remova o elemento de fixação D do bloco de corte E, enquanto empurra a patilha de segurança F para baixo - empurre a lâmina para fora do elemento de fixação com um pedaço de madeira (para remover mais facilmente limpar primeiro a lâmina com petróleo ou gasolina) - para montar uma lâmina nova ou voltá-la ao contrário efectue a operação no sentido inverso (limpar a lâmina e o elemento de fixação primeiro) !certifique-se de que o elemento de fixação assenta no stop lateral do bloco de corte !a ranhura da lâmina deve encaixar na saliência do bloco de corte !antes de desligar a ferramenta, deve levantá-la da peça de trabalho - desligue a ferramenta soltando o gatilho N Rebaixos - selecione a profundidade de aplainamento desejada - seleccione a profundidade de rebaixo, utilizando o dispositivo de ajuste de profundidade de rebaixo P 2 - regule a largura de rebaixo utilizando a guia de fendas Q 3 - coloque a ferramenta sobre na peça a trabalhar - comece a aplainar - largura máxima do rebaixo 82 mm - profundidade máxima do rebaixo 24 mm CONSELHOS DE APLICAÇÃO Para chanfrar cantos, utilize a ranhura em V na chumaceira dianteira 5 - rode o botão H para seleccionar a profundidade requerida - experimente sempre primeiro com uma peça de material para deitar fora 33 Para aplainar uma grande quantidade de peças de madeira com uma profundidade uniforme aconselha-se o uso de uma base da plaina para utilização estácionaria (acessório SKIL 2610387872) QUANDO UTILIZAR A BASE DA PLAINA: !pare a ferramenta e desligue a ficha antes de utilizar a base da plaina - a base da plaina está equipada com uma braçadeira no interruptor de ligação que permite a operação independente da plaina - ligar a plaina premindo em primeiro lugar o botão M 2 a e depois prendendo a braçadeira sobre o interruptor N 2 - para desligar a plaina puxar o cordão que está preso á braçadeira - a protecção da lâmina evita o contacto com a lâmina rotativa; esta abrirá automaticamente quando empurrada pela peça a trabalhar !ão aplainar peças curtas e estreitas utilizar uma guia de empurrar Para mais sugestões consulte www. skileurope. com CARATTERISTICHE TECNICHE 1 ELEMENTI UTENSILE 2 3 A B C D E F G H J K L M N P Q Alloggiamento per la chiave Bullone di fissaggio Chiave Pezzo portalama Blocco di taglio Levetta di sicurezza Viti del blocco di taglio Pomello per regolare la profondità di piallatura Scala della profondità di piallatura Porta per la polvere Supporto di sicurezza Interruttore di sicurezza Interruttore On/Off Guida per la profondità della scanalatura Guida parallela SICUREZZA ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA ATTENZIONE!È assolutamente necessario leggere attentamente tutte le istruzioni. Eventuali errori nell'adempimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Il termine qui di seguito utilizzato «utensile elettrico» si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con linea di allacciamento). 1) POSTO DI LAVORO a) Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro. Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti. b) Evitare d'impiegare l'utensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas. c) Mantenere lontani i bambini ed altre persone durante l'impiego dell'utensile elettrico. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'utensile. 2) SICUREZZA ELETTRICA a) La spina per la presa di corrente dovrà essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad utensili con collegamento a terra. [. . . ] , : EN 50 144, EN 55 014, 73/23/EC, 89/336/EC, 98/37/EC. / co o EN 50 144 87 (A), e - 100 (A), < 2, 5 /2 ( ). CE , : EN 50 144, EN 55 014, 73/23/, 89/336/, 98/37/. / EN 50 144 87 (), 100 (), i < 2, 5 /2 ( ). [. . . ]

AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO SKIL 1525

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas...
De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.

Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual SKIL 1525 começará.

Procure um manual de usuário

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.

flag