Manual do usuário SKIL 1820T2

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!

Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário SKIL 1820T2. Desejamos que este guia de usuário SKIL 1820T2 lhe seja útil.

Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário SKIL 1820T2.


Mode d'emploi SKIL 1820T2
Download

Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:

   SKIL 1820T2 (383 ko)

Resumo do manual: guia do usuário SKIL 1820T2

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

[. . . ] 1 1820 750 W 2, 4 kg 2 B A L 11000 S R F 3 C D 4 T E G 2 5 J H K Type 0 Type 10 Type 20 J 55x8x4 mm 60x10x4 mm J 65x12x4 mm J H H H 6 NM min. 50 mm 3 7 P O Q 8 X X 9 4 0 ! 5 @ # $ ACCESSORIES 100 x 50 x 50 x SKIL nr. 2610385169 2610385168 2610385167 2610385170 6 Clasifique la herrramienta, los accesorios y los embalajes para luego poder reciclarlos de manera adecuada (los componentes plásticos están marcados para que se les pueda realizar en un reciclaje por categorías); símbolo $ llamará su atención en caso de necesidad de tirarla P Ranhuradora INTRODUÇÃO 1820 A ferramenta é destinada para fresar ranhuras destinadas para ligações de buxas planas em madeira ou materiais semelhantes a madeira Leia e guarde este manual de instruções ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 1 SEGURANÇA INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA ATENÇÃO!O desrespeito das instruções a seguir podem cauxar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. [. . . ] Ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas sem treinamento. e) Trate a sua ferramenta eléctrica com cuidado. Verifique se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, se há peças quebradas ou danificadas, que possam influenciar o funcionamento do aparelho. Peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes tem como causa uma manutenção insuficiente das ferramentas eléctricas. f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas, com cantos afiados travam com menos frequência e podem ser controladas com maior facilidade. g) Use a ferramenta eléctrica, os acessórios os bits da ferramenta etc. , de acordo com estas instruções e da maneira determinada para este tipo especial de ferramenta eléctrica. Considere também as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilização da ferramenta eléctrica para outros fins que os previstos, pode resultar em situações perigosas. 5) SERVIÇO a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualificado e só devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Desta forma é assegurada a segurança da ferramenta eléctrica. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA RANHURADORAS INFORMAÇÃO Utilize apenas a ferramenta com a base completamente montada Esta ferramenta não deverá ser usada por pessoas com idade inferior a 16 anos Desligue sempre a ficha da tomada antes de proceder a qualquer ajustamento ou troca de acessório ACESSÓRIOS A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da ferramenta, quando utilizada com os acessórios originais Os acessórios têm de ter pelo menos a velocidade nominal recomendada para a ferramenta (lâminas e outros acessórios a funcionar a uma velocidade superior à sua velocidade nominal podem destacar-se e provocar lesões) Não utilize lâminas da fresa que estejam danificadas ou deformadas, ou que vibrem Utilize apenas lâminas afiadas Proteja os acessórios contra impacto, choques e gordura Não utilize uma lâmina da fresa com medidas superiores às máximas recomendadas Utilize apenas lâminas da fresa com um diâmetro de abertura de 22 mm ANTES DA UTILIZAÇÃO Evite danificar a ferramenta em superfícies com pregos ou parafusos; remova-os antes de começar a trabalhar Certifique-se sempre de que a tensão de alimentação está de acordo com a tensão indicada na placa de identificação da ferramenta (ferramentas com a indicação de 230V ou 240V também podem ser ligadas a uma fonte de 220V) Use sempre a protecção de segurança adequada (ela protege o operador contra fragmentos da lâmina partidos e contacto acidental com a lâmina) 32 Verificar sempre se o mecanismo de retracção da protecção de segurança está a funcionar correctamente puxando a base R 2 para trás e soltando-a em seguida, após o que a base deve voltar à posição original Não trabalhe com materiais que contenham amianto Fixe a peça a trabalhar, caso ela não se mantenha estacionária em virtude do seu próprio peso Não fixe a ferramenta num torno Utilize extensões completamente desenroladas e seguras, com uma capacidade de 16 Amps O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85 dB(A); utilize protectores auriculares Usar uma máscara contra pó ao trabalhar com materiais que produzem pós noscivos à saúde; informe-se antecipadamente sobre os materiais em que vai trabalhar Certifique-se de que a ferramenta está desligada antes de colocar a ficha na tomada DURANTE A UTILIZAÇÃO Mantenha sempre o fio afastado das peças rotativas da ferramenta; coloque o fio para trás, fora do alcance da ferramenta Não utilizar a ferramenta caso o fio ou a base R 2 (= protecção de segurança) estejam danificados; mandando-os substituir por pessoal qualificado Mantenha as mãos afastadas dos acessórios rotativos Em caso de anomalia eléctrica ou mecânica, desligue imediatamente a ferramenta e tire a ficha da tomada Caso a lâmina da fresa fique bloqueada, resultando em sacões transmitidos à ferramenta, desligue imediatamente a ferramenta Em caso de interrupção na corrente ou se a ficha for retirada da tomada por engano, destrave imediatamente o interruptor on/off e coloque-o na posição OFF por forma a impedir que a ferramenta volte a arrancar descontroladamente Não aplique demasiada pressão na ferramenta que a faça parar APÓS A UTILIZAÇÃO Depois de desligar a ferramenta, nunca páre a rotação do acessório exercendo pressão lateral sobre o mesmo UTILIZAÇÃO Interruptor On/Off de travagem - ligar a ferramenta puchando o interruptor A 2 para a frente !tenha cuidado com o impacto subito que a ligação origina !a ferramenta deverá trabalhar na velocidade máxima antes da lâmina tocar a peça a trabalhar - travar o interruptor puchando para baixo a parte frontal do interruptor - destravar o interruptor/desligar a ferramenta puchando para baixo a parte posterior do interruptor !antes de parar a ferramenta deverá retira-la da peça a trabalhar Aspiração de pó 3 - esvazie o saco do pó regularmente para uma melhor recolha do pó - para utilizar o aspirador retire o saco do pó C do adaptador D e monte o aspirador Guia frontal 4 - para manter uma altura constante quando fizer juntas - para se guiar correctamente quando estiver a fazer cortes - adequado para juntas a 0°/45°/90° - a guia frontal E pode ser ajustada em altura com a chave sextavada F 2 (o indicador da linha de corte G pode ser usado como referência) Ajustando a profundidade de corte 5 A sua ferramenta está equipada com uma roda que lhe permite ajustar a profundidade de corte em função da pastilha que pretenda usar (tipo 0, 10 ou 20) - puxe e rode a roda H para seleccionar o tamanho da patilha - coloque a ferramenta com a guia frontal contra uma parede ou peça de madeira - empurre a ferramenta para a frente até que pare e mantenha-a nessa posição - certifique-se que o indicador J está alinhado ligeiramente acima da marca seleccionada na escala; se não, use o botão de regulação K Segurar e guiar a ferramenta !utilize sempre o punho superior B 2 para trabalhar com facilidade e segurança - mantenha as ranhuras de respiração L 2 destapadas Junta standard 6 - marque o centro do rasgo (pelo menos a 50 mm do bordo) - caso necessite de 2 ou mais rasgos deixe pelo menos 25 mm entre ambos - para um melhor alinhamento marque todos os rasgos em ambos os lados ao mesmo tempo - alinhe a linha central M na face da base N com a marca que fez a lápis - segure a ferramenta com ambas as mãos, ligue-a e empurre-a para a frente lentamente - depois do rasgo aberto, recue e desligue a ferramenta - repita para todos os rasgos - insira pastilhas "secas" para verificar se se fixam ou não - se satisfatório, aplique uma boa qualidade de cola de madeira (baseada de água) nos rasgos, insira pastilhas num dos lados e aperte ambas as partes !guarde sempre as pastilhas em lugares secos Troca de lâminas 7 - retire a chave sextavada F 2 do alojamento - retire a guia frontal 4 - vire a ferramenta ao contrário - retire os parafusos O e a parte da frente P da base - pressione o botão T 4 de fecho do veio e mantenhao nessa posição, enquanto remove a porca da lâmina Q no sentido contrario aos ponteiros do relogio com uma chave 24 !Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti. GB CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60 745, EN 55 014, in accordance with the provisions of the directives 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC. NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 60 745 the sound pressure level of this tool is 87 dB(A) and the sound power level 98 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the vibration < 2. 5 m/s2 (hand-arm method). CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN 60 745, EN 55 014, conforme aux réglementations 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC. BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 60 745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 87 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 98 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration < 2, 5 m/s2 (méthode main-bras). CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60 745, EN 55 014, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. [. . . ] , : EN 60 745, EN 55 014, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC. / co o EN 60 745 87 (A) e - 98 (A) ( : 3 dB), - < 2, 5 /2 ( ). CE , : EN 60 745, EN 55 014, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC. / EN 60 745 87 () i 98 () ( : 3 ), i < 2, 5 /2 ( ). [. . . ]

AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO SKIL 1820T2

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas...
De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.

Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual SKIL 1820T2 começará.

Procure um manual de usuário

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.

flag