Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] )
ME77
GB F D NL S DK N FIN E P I H CZ TR
INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS HINWEISE INSTRUCTIES INSTRUKTIONER INSTRUKTION ANVISNING OHJEET INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES ISTRUZIONI LEÍRÁS POKYNY KILAVUZ
page 6 page 9 Seite 13 bladz. 17 sida 21 side 24 side 27 sivu 31 pág. 42 oldal 45 strana 49 sayfa 53
PL RU UA GR RO BG SK HR SRB SLO EST LV LT
INSTRUKCJA O INSTRUCØIUNI
strona 56 60 65 69 pagina 73
KA3A
POKYNY UPUTE UPUTSTVA NAVODILA INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA
77
strana 81 stranica 85 stranica 88 stran 91 lappuse 98 puslapis 102
KASUTUSJUHEND lehekülg 95
www. skileurope. com
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 4825 BD Breda - The Netherlands 10/07 2610398162
1
2302 12 V 1, 7 kg 14 Nm 2402 14, 4 V 1, 8 kg 16 Nm
3 hours
0-350/1100
3 hours
0-350/1100
8
20mm
6 mm
8
25mm
6 mm
2
D
E
3
4
C B A
5
2
6
7
8
NiCd
9
F
0
!
@
3
#
$
15
1
%
^
&
HSS
PHILLIPS POZIDRIV SLOTTED
4
*
(
)
¡
ACCESSORIES
SKIL nr.
Battery 12 V Battery 14, 4 V
(2302) (2402)
1, 2 Ah 1, 2 Ah
NiCd NiCd
2610393023 2610393024
5
!protéjase contra los efectos de la vibración realizando el mantenimiento de la herramienta y sus accesorios, manteniendo sus manos calientes y organizando sus patrones de trabajo
C Bucha sem chave D Anel para regulação do aperto E Comutador para seleccionar a velocidade mecânica
MANTENIMIENTO / SERVICIO
· Mantenga su herramienta y el cargador limpios - el cargador se limpia mas eficientemente con aire comprimido (llevar siempre gafas de seguridad) - limpie los contactos del cargador con alcohol o con la solución Contact Clear ! [. . . ] 5) USO E TRATAMENTO DE APARELHOS COM ACUMULADOR a) Apenas deverá carregar em carregadores, acumuladores recomendados pelo fabricante. Um carregador que é apropriado para um tipo de acumulador, pode causar um incêndio se se for utilizado para carregar outros acumuladores. b) Apenas utilize nas ferramentas eléctricas os acumuladores previstos. A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e riscos de incêndio. c) Quando o acumulador não estiver em uso, mantenha-o afastado de outros objectos de metal, como por exemplo agrafos, moedas, chaves, pregos, parafusos, ou outros pequenos objectos metálicos que possam ligar em ponte os contactos. Um curto circuito entre os contactos do acumulador pode causar queimaduras ou incêndio. d) Aplicações inadequadas podem provocar fugas do líquido do acumulador. Evite o contacto com este líquido. No caso de um contacto acidental, lave imediatamente com água fresca. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure um auxílio médico. O líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações ou queimaduras da pele. 6) SERVIÇO a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualificado e só devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Desta forma é assegurada a segurança da ferramenta eléctrica. uma bateria nova ou uma que não foi utilizada por muito tempo, apenas alcança a sua plena potência após aproximadamente 5 ciclos de carga/descarga - não recarregue repetidas vezes a bateria após apenas alguns minutos de uso; isto poderá resultar numa redução do tempo de trabalho e eficiência da bateria
40
· · ·
·
·
·
·
- e preciso afastar a bateria do ambiente natural e não têm que ser considerada como aparas domésticas normais (símbolo 8 lhe avisará em caso de necessidade de arranja-la) !proteja os terminais da bateria com fita isoladora antes de a expor de modo a evitar curto-circuítos - se prever não utilizar a ferramenta por um longo periodo, deverá desligar o carregador da fonte de corrente Ligar/desligar 0 Regulação da velocidade para arranque suave !Inversão do sentido da rotação @ - quando não forem correctamente reguladas as posiçães esquerda/direita, o interruptor A 2 não será accionado !inverta o comutador do sentido de rotação apenas quando a ferramenta desligada Substituição de pontas # - empurre a ponta o mais profundamente possível na bucha !não utilize pontas com encabadouros danificados Regulação do aperto (VariTorque) $ - limita o número de apertos na bucha (16 posições de embraiagem) - quando apertar um parafuso, comece usando VariTorque na posição 1 aumentando em seguida até a profundidade desejada 2 Velocidades mecânicas % - coloque o interruptor E na velocidade desejada !mudar a velocidade em baixa rotação 1 = ALTA POTÊNCIA - aperto forte - para aparafusar e furar grandes diametros - para roscar 2 = ALTA VELOCIDADE - aperto fraco - para furar pequenos diametros Segurar e guiar a ferramenta ^ - mantenha as aberturas de ventilação destapadas - não exerça demasiada pressão na ferramenta; deixe a ferramenta trabalhar espontaneamente
· · · · · ·
Perfuração anti estilhaço em madeira * Perfuração sem pó em paredes ( Perfuração sem pó em tectos ) Perfuração em cerâmica sem derrapagens ¡ Para mais sugestões consulte www. skileurope. com Nível de vibração O nível de emissão de vibrações indicado na parte posterior deste manual de instruções (indicado por um asterisco) foi medido de acordo com um teste normalizado fornecido na EN 60745; pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e como uma avaliação preliminar de exposição à vibração quando utilizar a ferramenta para as aplicações mencionadas - utilizar a ferramenta para diferentes aplicações ou com acessórios diferentes ou mantidos deficientemente, pode aumentar significativamente o nível de exposição - o número de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a trabalhar sem fazer nada, pode reduzir significativamente o nível de exposição !proteja-se contra os efeitos da vibração, mantendo a ferramenta e os acessórios, mantendo as mãos quentes e organizando os padrões de trabalho
MANUTENÇÃO / SERVIÇO
· Mantenha a ferramenta e carregador limpos - o carregador é limpo mais eficazmente com ar comprimido (usar óculos de proteção) - limpe os contactos do carregador com alcool ou produto de limpeza de contactos !desligue o carregador da fonte de corrente antes de limpar · Se a ferramenta/o carregador falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executada por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas eléctricas SKIL - envie a ferramenta ou o carregador, sem desmontar, juntamente com a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistência SKIL mais próximo (os endereços assim como a mapa de peças da ferramenta estão mencionados no www. skileurope. com)
CONSELHOS DE APLICAÇÃO
· Utilize as puntas apropiadas & !utilize apenas puntas com pontas afiadas · Quando perfurar metais ferrosos - faça primeiro um pequeno furo se necessitar abrir um furo maior - lubrifique frequentemente a broca com óleo adequado · Quando apertar um parafuso num rebordo de madeira, ou perto dele, deverá primeiro perfurar, a fim de evitar que a madeira estale · Para uma perfeita utilização da ferramenta é necessário efectuar uma pressão contínua sobre o parafuso, especialmente quando do desaparafusamento · Quando aparafusar em madeira dura é preciso prefurar orifício
AMBIENTE
· Não deite ferramentas eléctricas, acessórios e embalagem no lixo doméstico (apenas para países da UE) - de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica - símbolo 7 lhe avisará em caso de necessidade de arranja-las
41
106
107
GB
CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, in accordance with the provisions of the directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC (until Dec. [. . . ] / EN 60 745 < 70 () ( : 3 ), i /2 ( ). : SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
GR
CE YMBATOT µ µ µ µ µ : EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, µ 2006/95/EK, 2004/108/EK, 98/37/EK ( 28. 12. 2009), 2006/42/EK ( 29. 12. 2009). Y / Y µ µ µ EN 60 745 µ < 70 dB(A) ( : 3 dB), µ m/s2 (µ / ). : SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
07
SKIL Europe BV A. [. . . ]