Manual do usuário SKIL 2395

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!

Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário SKIL 2395. Desejamos que este guia de usuário SKIL 2395 lhe seja útil.

Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário SKIL 2395.


Mode d'emploi SKIL 2395
Download

Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:

   SKIL 2395 (389 ko)

Resumo do manual: guia do usuário SKIL 2395

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

[. . . ] 1 2295 9, 6 V 1, 5 kg 7 Nm 2395 12 V 1, 5 kg 9 Nm 2495 14, 4 V 1, 6 kg 11 Nm 0-550 RPM 10mm 6 mm 18mm 5 mm 3 0-550 RPM 10mm 6 mm 20mm 5 mm 3 0-550 RPM 10mm 6 mm 25mm 5 mm 3 C D B A 1 2 34 5 2 2 8 Cd 6 5 3 1 2 345 9 7 3 123 4 123 0 ! 5 12345 1 @ 12345 # PHILLIPS POZIDRIV SLOTTED 4 $ % ^ TEN NIS & ACCESSORIES Battery 9, 6 V Battery 12 V Battery 14, 4 V (2295) (2395) (2495) 1, 2 Ah 1, 2 Ah 1, 2 Ah NiCad NiCad NiCad SKIL nr. 2610391672 2610391673 2610391962 5 q q q Nunca utilice la batería estropeada; debe de ser cambiada inmediatamente No desarme el cargador o la batería No intente recargar las baterías no recargables con el cargador q Sujección y manejo de la herramienta @ - mantenga libres las ranuras de ventilación - no ejerza demasiada presión en la herramienta; deje que la herramienta haga su trabajo USO q CONSEJOS DE APLICACIÓN q q q q q q q Recargue de la batería 5 - la batería de herramientas nuevas no está completamente cargada !saca la batería del cargador despues de que ha cumplido el tiempo de la recarga; con ello prolonga usted la vida útil de la batería IMPORTANTE: - mientras este cargando, el cargador y la batería pueden calentarse demasiado; esto es normal y no indica ningun problema - asegúrese de que la superficie exterior de la batería esté limpia y seca antes de insertarla en el cargador - no recarge las baterías en temperaturas debajo de 0° C o por encima de 40° C; puede dañar seriamente la batería y el cargador - no desconecte la batería de la herramienta mientras ésta en marcha - durante la primera recarga la batería solo alcanza el 80% de su capacidad máxima; sin embargo hasta que la batería ha sido usada algunas veces mas y recargada de nuevo, alcanzará un mayor rendimiento o capacidad total - no recargue la batería repetidamente despues del uso por algunos minutos; a consecuencia de esto se puede reducir la potencia de la batería - la batería níquel-cadmio debe de ser apartada del ambiente natural y no hay que considerarla como despojo doméstico normal (símbolo 6 llamará su atención en caso de necesidad de tirarla) !es prioritario disponer de terminales protectores de baterías para evitar un corto circuito - si usted prevee largos periodos de inactividad de la herramienta, sería conveniente desenchufar el cargador de la red Conexión/desconexión 7 Regulación de la velocidad para un arranque suave 8 Inversión de la dirección de giro 9 - si el inversor de giro no esta adecuadamente colocado en la posición izquierda/derecha, el interruptor A no podra ser activado !sólo invierta la dirección de giro cuando la herramienta esté completamente parada Cambio de brocas 0 - introduzca la broca lo más profundo posible dentro del portabrocas ! [. . . ] 3 Tenha em consideração o ambiente que o rodeia Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva. Não utilize ferramentas eléctricas em locais húmidos ou molhados. Não utilize ferramentas eléctricas junto de liquidos ou gases inflamáveis. 4 Evite um choque eléctrico Evite o contacto com superficies ligadas à terra (por exemplo tubos, radiadores, fogões, frigoríficos). 5 Mantenha as crianças afastadas Não deixe que outras pessoas toquem na ferramenta ou no cabo eléctrico; não permita que permaneçam no seu local de trabalho. 6 Guarde as ferramentas em local seguro As ferramentas que não estão à ser utilizadas devem ser guardadas em local seco e fechado, ao qual as crianças não tenham acesso. 7 Não sobrecarregue a ferramenta Conseguirá trabalhar melhor e com mais segurança se observar os limites indicados. 8 Utilize a ferramenta apropriada Não use ferramentas demasiado fracas ou ferra-mentas adicionais para trabalhos pesados. Não empregue ferramentas em trabalhos e para fins à que não se destinam (não se sirva, por exemplo, de uma serra circular para cortar árvores ou troncos). 9 Escolha vestuário apropriado para o trabalho Não use vestuário largo ou jóias, pois podem prenderse nalguma peça móvel. Nos trabalhos de exterior aconselha-se o uso de luvas de borracha e sapatos que não escorreguem. Se tiver cabelo comprido coloque uma rede na cabeça. 10 Utilize óculos de protecção Coloque também uma máscara durante os trabalhos que ocasionam a formação de poeiras. 11 Lige dispositivo extractor de poeiras Se ao seu aparelho poder ser ligado um dispositivo de extracção e recolha de poeiras, certifique-se de que este está bem ligado e de que está a ser utilizado correctamente. 12 Não force o cabo eléctrico Nunca transporte a ferramenta pelo cabo, não puxe o cabo para tirar a ficha da tomada, e projeta o cabo de calor e evite o seu contacto com óleo e objectos cortantes. 13 Mantenha fixa a peça a trabalhar Utilize dispositivos de fixação ou um torno, a fim de fixar a peça a trabalhar; torna-se mais seguro do que a fixação manual e permite manejar a ferramenta com ambas as mãos. 14 Controle a sua posição Evite posições fora do normal; escolha uma posição segura e mantenha sempre o equilíbrio. 15 Efectue uma manutenção cuidada das suas ferramentas Tenha as ferramentas sempre afiadas e limpas, para que possa trabalhar bem e em segurança. Cumpra as instruções de manutenção, bem como as indicações acerca da substituição de acessórios. Controle regularmente o estado da ficha e do cabo eléctrico, mandando-os substituir por pessoal qualificado, em caso de se encontrarem danificados. Controle regularmente o estado do cabo de extensão e substitua-o caso se encontre danificado. Mantenha os manípulos secos e isentos de óleo e gordura. [. . . ] MELU/TÄRINÄ Mitattuna EN 50 260 mukaan työkalun melutaso on <70 dB(A) ja tärinän voimakkuus <2, 5 m/s2 (käsi-käsivarsi metodi). CE DECLARACION DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, de acuerdo con las regulaciones 73/23/CEE, 89/336/CEE, 98/37/CEE. RUIDOS/VIBRACIONES Medido según EN 50 260 el nivel de la presión acústica de esta herramienta se eleva a <70 dB(A) y la vibración a <2, 5 m/s2 (método brazo-mano). CE DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, conforme as disposições das directivas 73/23/CEE, 89/336/CEE, 98/37/CEE. [. . . ]

AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO SKIL 2395

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas...
De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.

Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual SKIL 2395 começará.

Procure um manual de usuário

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.

flag