Manual do usuário SKIL 4900

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!

Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário SKIL 4900. Desejamos que este guia de usuário SKIL 4900 lhe seja útil.

Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário SKIL 4900.


Mode d'emploi SKIL 4900
Download

Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:

   SKIL 4900 (910 ko)

Resumo do manual: guia do usuário SKIL 4900

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

[. . . ] ) ME77 GB F D NL S DK N FIN E P I H CZ TR PL ORIGINAL INSTRUCTIONS . 67 INSTRUCØIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE . 74 PÔVODN¯ NÁVOD NA POUÎITIE. 41 EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS. [. . . ] Verifique se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, se há peças quebradas ou danificadas, que possam influenciar o funcionamento do aparelho. Peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes tem como causa uma manutenção insuficiente das ferramentas eléctricas. f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas, com cantos afiados travam com menos frequência e podem ser controladas com maior facilidade. g) Use a ferramenta eléctrica, os acessórios os bits da ferramenta etc. , de acordo com estas instruções. Considere também as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilização da ferramenta eléctrica para outros fins que os previstos, pode resultar em situações perigosas. 5) SERVIÇO a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualificado e só devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Desta forma é assegurada a segurança da ferramenta eléctrica. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA SERRAS DE SABRE · Evite danificar a ferramenta em superfícies com pregos ou parafusos; remova-os antes de começar a trabalhar · Certifique-se sempre de que a tensão de alimentação está de acordo com a tensão indicada na placa de identificação da ferramenta (ferramentas com a indicação de 230V ou 240V também podem ser ligadas a uma fonte de 220V) · Em caso de anomalias eléctricas ou mecânicas, desligue imediatamente a ferramenta e tire a ficha da tomada · A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da ferramenta, quando utilizada com os acessórios originais · Utilize apenas acessórios com um número de rotação admissível no mínimo tão alto como o mais alto número de rotação em vazio da ferramenta · Esta ferramenta não deve ser utilizada por pessoas menores de 16 anos · Não processar material que contenha asbesto (asbesto é considerado como sendo cancerígeno) · O pó do material, como tinta com chumbo, algumas espécies de madeira, minerais e metais, pode ser prejudicial (contacto ou inalação do pó pode provocar reacções alérgicas e/ou doenças respiratórias ao operador ou às pessoas presentes); use máscara respiratória e trabalhe com um dispositivo de extracção de pó quando ligado a · Determinados tipos de pó são classificados como substâncias cancerígenas (como pó de carvalho e faia), em especial, juntamente com aditivos para acondicionamento da madeira; use máscara respiratória e trabalhe com um dispositivo de extracção de pó quando ligado a · Siga o regulamento nacional quanto a extração de pó, em função dos materiais que vão ser utilizados · Mantenha as mãos afastadas da zona de corte e da lâmina; guarde a outra mão no punho do cano H 2 (se ambas as mãos estiverem a segurar a serra, não poderá cortá-las com a lâmina) · Não coloque a mão por baixo da peça de trabalho (a distância da lâmina em relação à sua mão não é visível) · Nunca segure a peça a cortar com as mãos nem a coloque sobre as pernas (é importante apoiar devidamente a peça de trabalho de forma a minimizar o perigo para o corpo, a possibilidade de a lâmina prender ou de perder o controlo da ferramenta) · Utilize ganchos ou outro equipamento para fixar e apoiar a peça a trabalhar (se segurar a peça na sua mão ou contra o seu corpo, poderá perder o controle) 39 · Segure a ferramenta pelas pegas isoladas quando estiver a executar uma operação em que a ferramenta de corte possa tocar em fios ocultos ou cortar o seu próprio fio (o contacto com um fio condutor de corrente fará com que as partes metálicas expostas da ferramenta passem elas próprias a conduzir corrente e o operador apanhe um choque) · Utilizar detectores apropriados para detectar tubos e cabos de alimentação escondidos, ou consulte a firma de alimentação local (o contacto com um cabo eléctrico pode levar a incêndio e choque eléctrico; a danificação de um cano de gás pode levar à explosão; a penetração de uma tubulação de água provoca danos materiais ou pode provocar um choque eléctrico) · Não use uma lâmina que esteja cega ou danificada (as lâminas torcidas podem partir-se facilmente ou provocar ricochete) · Mantenha as mãos afastadas entre a caixa da ferramenta e o gancho da lâmina D 2 (o gancho da lâmina pode apertar os dedos) · Verifique que o gancho da lâmina D 2 está apertado antes de efectuar um corte (um gancho mal fechado pode fazer com que a ferramenta ou a lâmina escorregue e resultar na perda de controlo) · Use óculos de protecção e protectores para os ouvidos 4 · Utilize luvas de protecção para remover a lâmina da ferramenta (a lâmina da serra pode estar quente após uma utilização prolongada) · · · · MANUSEAMENTO · Ligar/desligar 5 · Controle de velocidade Com a roda C 2, a velocidade de corte pode ser ajustada de baixa a alta (6 posições) · Ajustar o número de cursos consoante o material 6 !se a ferramenta não funcionar com a roda C 2 na posição 1, seleccione um numéro de cursos mais alto e baixe o numéro de cursos com a ferramenta a funcionar · Montagem da lâmina da serra 7 !não tente ajustar o comprimento do curso efectivo com o parafuso L que foi predefinido na fábrica Corte na vertical %a Os cortes na vertical podem ser feitos na madeira e outros materiais moles sem préfurar um buraco - seleccione a posição 1, 2 ou 3 com a roda C - marque a linha de corte pretendida na peça - posicione a ferramenta com um bordo da plataforma E firmemente contra a peça a trabalhar - coloque a ponta da lâmina (parada) na linha de corte 40 - incline a ferramenta para que a lâmina não toque na peça - ligue a ferramenta e insira a lâmina da serra em movimento na peça a trabalhar - quando a lâmina tiver penetrado através da peça, continue a serra ao longo da linha de corte marcada !não faça cortes na vertical em materiais metálicos · Para facilitar os cortes na vertical, utilize uma lâmina de serra fina ou monte a lâmina com os dentes virados para cima e segure a serra invertida como ilustrado %b AMBIENTE · Não deite ferramentas eléctricas, acessórios e embalagem no lixo doméstico (apenas para países da UE) - de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica - símbolo & lhe avisará em caso de necessidade de arranja-las CONSELHOS DE APLICAÇÃO · Utilize as lâminas apropriadas ^ · Ao cortar metais, lubrifique a lâmina regularmente com óleo adequado · Cortar sem aparas - cubra a linha de corte com várias camadas de fita adesiva larga antes de começar a cortar - coloque sempre a peça a trabalhar com a face virada para baixo · Para mais sugestões consulte www. skileurope. com · Nível de vibração O nível de emissão de vibrações indicado na parte posterior deste manual de instruções (indicado por um asterisco) foi medido de acordo com um teste normalizado fornecido na EN 60745; pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e como uma avaliação preliminar de exposição à vibração quando utilizar a ferramenta para as aplicações mencionadas - utilizar a ferramenta para diferentes aplicações ou com acessórios diferentes ou mantidos deficientemente, pode aumentar significativamente o nível de exposição - o número de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a trabalhar sem fazer nada, pode reduzir significativamente o nível de exposição !proteja-se contra os efeitos da vibração, mantendo a ferramenta e os acessórios, mantendo as mãos quentes e organizando os padrões de trabalho I Sega a gattuccio INTRODUZIONE 4900 · Questo utensile è previsto per il taglio di legno, plastica, metalli e materiali da costruzione, nonché per la potatura e rifinitura di alberi; è inoltre adatto a tagli diritti e curvi · Leggete e conservate questo manuale di istruzione 3 CARATTERISTICHE TECNICHE 1 ELEMENTI UTENSILE 2 A B C D E F G H J K L Interruttore di acceso/spento Indicatore di accensione Rotella selezione velocità Ferma lama Guida regolabile Comparto porta lame Impugnatura Impugnatura sul corpo Feritoie di ventilazione Viti di regolazione Vite ferma lama MANUTENÇÃO / SERVIÇO · Mantenha a ferramenta e o fio sempre limpos (especialmente as ranhuras de respiração J 2) !desligar a ferramenta da fonte de corrente antes de limpar · Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executada por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas eléctricas SKIL - envie a ferramenta sem desmontar, juntamente com a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistência SKIL mais próximo (os endereços assim como a mapa de peças da ferramenta estão mencionados no www. skileurope. com) SICUREZZA ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA ATTENZIONE!Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle avvertenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con linea di allacciamento). 41 103 104 GB CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60 745, EN 55 014, in accordance with the provisions of the directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC (until Dec. NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 60 745 the sound pressure level of this tool is 89 dB(A) and the sound power level 100 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the vibration 14. 6 m/s2 (hand-arm method; uncertainty K = 1. 5 m/s2). Technical file at: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. F CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN 60 745, EN 55 014, conforme aux réglementations 2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (jusqu'au 28. 12. 2009), 2006/42/CE (à partir du 29. 12. 2009). BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 60 745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 89 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 100 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration 14, 6 m/s2 (méthode main-bras; incertitude K = 1, 5 m/s2). [. . . ] Y / Y µ µ µ EN 60 745 µ 89 dB(A) µ o 100 dB(A) ( : 3 dB), µ 14, 6 m/s2 (µ / - K = 1, 5 m/s2). : SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. 08 SKIL Europe BV A. Kloot 106 RO DECLARAØIE DE CONFORMITATE CE Declaråm pe proprie råspundere cå acest product este conform cu urmåtoarele standarde sau documente standardizate: EN 60 745, EN 55 014, în conformitate cu regulile 2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (pânå la 28. 12. 2009), 2006/42/CE (începând cu 29. 12. 2009). ZGOMOT/VIBRAØII Måsurat în conformitate cu EN 60 745 nivelul de presiune a sunetului generat de acest instrument este de 89 dB(A) iar nivelul de putere a sunetului 100 dB(A) (abaterea standard: 3 dB), iar nivelul vibraøiilor 14, 6 m/s2 (metoda mînå - braø; incertitudine K = 1, 5 m/s2). [. . . ]

AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO SKIL 4900

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas...
De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.

Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual SKIL 4900 começará.

Procure um manual de usuário

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.

flag