Manual do usuário SKIL 6004

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!

Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário SKIL 6004. Desejamos que este guia de usuário SKIL 6004 lhe seja útil.

Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário SKIL 6004.


Mode d'emploi SKIL 6004
Download

Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:

   SKIL 6004 (908 ko)

Resumo do manual: guia do usuário SKIL 6004

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

[. . . ] 17 oldal 19 strana 20 sayfa 21 strona 22 23 24 pagina 26 YKA3A POKYNY 27 strana 28 www. skileurope. com SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 4825 BD Breda - The Netherlands 11/03 2610393186 1 6004 600W 1, 8 kg ACCESSORIES + Magnetic PHILLIPS Nr 1, 2 POZIDRIV Nr 1, 2 M4, M5 2610389145 2610073400 2610389146 + (HSS) ø 5, 6, 8 mm + ø 5, 6, 8 mm ø 5, 6, 8 mm In Deutschland nicht lieferbar 2 D C B A E 2 3 4 5 6 3 7 8 1 32 9 4 0 ! PHILLIPS POZIDRIV SLOTTED 5 @ # $ TEN NIS % 6 G G G G G G G Tenga cuidado con no taladrar o atornillar en áreas donde hayan tendidos eléctricos; utilizar siempre el puño auxiliar E 2 Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico durante el trabajo, no tocar el cable, sino extraer inmediatamente el enchufe de la red No utilizar la herramienta cuando el cable esté dañado; hágalo cambiar por una persona calificada Compruebe siempre que la tensión de alimentación es la misma que la indicada en la placa de características de la herramienta (las herramientas de 230V o 240V pueden conectarse también a 220V) Si la broca se bloquea inesperadamente (causando una brusca y peligrosa reacción), desconectar la herramienta inmediatamente Tenga cuidado con las fuerzas resultantes del bloqueo (sobre todo al taladrar metales); utilizar siempre el puño auxiliar E 2 y adopte una posición estable Desenchufar siempre la herramienta antes de realizar cualquier ajuste o cambiar algún accesorio GARANTÍA / AMBIENTE G G G G Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta (sobre todo las ranuras de ventilación) !desenchufar la herramienta antes de limpiar Para las herramientas SKIL brindamos una garantía de acuerdo con las prescripciones legales específicas de los dintintos países; los daños ocasionados por desgaste natural, sobrecarga o manejo inadecuado serán excluidos de garantía En caso de reclamación, envíe la herramienta sin desmontar junto con la factura al suministrador de la misma o al servicio técnico de SKL más proximo (los nombres así como el despiece de piezas de la herramienta figuran en www. skileurope. com) Clasifique la herrramienta, los accesorios y los embalajes para luego poder reciclarlos de manera adecuada (los componentes plásticos están marcados para que se les pueda realizar en un reciclaje por categorías) USO G G G G P G G G G Conexión/desconexión 3 Bloqueo del interruptor para conexión permanente 4 Regulación de la velocidad para un arranque suave 5 Inversión de la dirección de giro 6 - si el inversor de giro no esta adecuadamente colocado en la posición izquierda/derecha, el interruptor A no podra ser activado !sólo invierta la dirección de giro cuando la herramienta esté completamente parada Taladrado sin percusión/atornillado o taladrado con percusión 7 ! [. . . ] NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 50 144 the sound pressure level of this tool is 100 dB(A), the sound power level 113 dB(A) and the vibration 23. 5 m/s2 (hand-arm method). CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN 50 144, EN 55 014, conforme aux réglementations 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC. BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 50 144 le niveau de la pression sonore de cet outil est 100 dB(A), le niveau de la puissance sonore 113 dB(A) et la vibration 23, 5 m/s2 (méthode main-bras). CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 50 144, EN 55 014, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN 50 144 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes 100 dB(A), der Schalleistungspegel 113 dB(A) und die Vibration 23, 5 m/s2 (Hand-Arm Methode). CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 50 144, EN 55 014, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 73/23/EEG, 89/336/EEG, 98/37/EEG. GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 50 144 bedraagt het geluidsdrukniveau van deze machine 100 dB(A), het geluidsvermogenniveau 113 dB(A) en de vibratie 23, 5 m/s2 (hand-arm methode). CE KONFORMITETSFÖRKLARING Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överensstämmer med följande norm och dokument: EN 50 144, EN 55 014, enl. bestämmelser och riktlinjema 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN 50 144 är på denna maskin 100 dB(A), ljudeffektnivån 113 dB(A) och vibration 23, 5 m/s2 (hand-arm metod). CE KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende normer eller normative dokumenter: EN 50 144, EN 55 014, i henhold til bestemmelserne i direktiverne 73/23/EØF, 89/336/EØF, 98/37/EØF. STØJ/VIBRATION Måles efter EN 50 144 er lydtrykniveau af dette værktøj 100 dB(A), lydeffektniveau 113 dB(A) og vibrationsniveauet 23, 5 m/s2 (hånd-arm metoden). CE SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette produkt er i samsvar med følgende standarder eller standard- dokumenter: EN 50 144, EN 55 014, i samsvar med reguleringer 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. ZAJ/REZGÉS Az EN 50 144 alapján végzett mérések szerint ezen készülék hangnyomás szintje 100 dB(A), hangteljesítmény szintje 113 dB(A) a kézre ható rezgésszám 23, 5 m/s2. CE STRVZUJÍCÍ PROHLÅENÍ Potvrzujeme na odpovdnost, e tento v¥robek odpovídå nåsledujícím normåm nebo normativním podkladüm: EN 50 144, EN 55 014, podle ustanovení smrnic 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. HLUÇNOSTI/VIBRACÍ M®eno podle EN 50 144 çiní tlak hlukové vlny tohoto p®ístroje 100 dB(A), dávka hluçnosti 113 dB(A) a vibrací 23, 5 m/s2 (metoda ruka-pae). [. . . ] ZGOMOT/VIBRAØII Måsurat în conformitate cu EN 50 144 nivelul de presiune a sunetului generat de acest instrument este de 100 dB(A), nivelul de putere a sunetului 113 dB(A) iar nivelul vibraøiilor 23, 5 m/s2 (metoda mînå - braø). CE KPA A COTETCTBE , : EN 50 144, EN 55 014, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC. /PA EN 50 144 100 dB(A), 113 dB(A), 23, 5 m/s2 ( -). [. . . ]

AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO SKIL 6004

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas...
De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.

Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual SKIL 6004 começará.

Procure um manual de usuário

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.

flag