Manual do usuário SKIL 7710

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!

Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário SKIL 7710. Desejamos que este guia de usuário SKIL 7710 lhe seja útil.

Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário SKIL 7710.


Mode d'emploi SKIL 7710
Download

Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:

   SKIL 7710 (845 ko)

Resumo do manual: guia do usuário SKIL 7710

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

[. . . ] ) ME77 GB F D NL S DK N FIN E P I H CZ TR INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS HINWEISE INSTRUCTIES INSTRUKTIONER INSTRUKTION ANVISNING OHJEET INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES ISTRUZIONI LEÍRÁS POKYNY KILAVUZ page 5 page 8 Seite 11 bladz. 14 sida 18 side 21 side 24 sivu 27 pág. 36 oldal 40 strana 43 sayfa 46 PL RU UA GR RO BG SK HR SRB SLO EST LV LT INSTRUKCJA O INSTRUCØIUNI strona 49 52 56 60 pagina 64 KA3A POKYNY UPUTE UPUTSTVA NAVODILA INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA 67 strana 71 stranica 74 stranica 77 stran 80 lappuse 86 puslapis 89 KASUTUSJUHEND lehekülg 83 www. skileurope. com SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 4825 BD Breda - The Netherlands 11/07 2610397933 1 7710 200 W 1, 2 kg 2, 2 mm 6500/8500/ 9500/min. 2 3 B A F D C F E J G K H 2 4 5 6 G 3 7 8 J H 9 0 K 4 · Nivel de vibración El nivel de emisión de vibraciones indicado en la parte posterior de este manual de instrucciones ha sido medido según una prueba estándar proporcionada en EN 60745; puede utilizarse para comparar una herramienta con otra y como valoración preliminar de la exposición a las vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones mencionadas - al utilizarla para distintas aplicaciones o con accesorios diferentes o con un mantenimiento deficiente, podría aumentar de forma notable el nivel de exposición - en las ocasiones en que se apaga la herramienta o cuando está funcionando pero no está realizando ningún trabajo, se podría reducir el nivel de exposición de forma importante !protéjase contra los efectos de la vibración realizando el mantenimiento de la herramienta y sus accesorios, manteniendo sus manos calientes y organizando sus patrones de trabajo P Raspador INTRODUÇÃO 7710 · Esta ferramenta serve para remover/raspar fragmentos de revestimentos e restos de material adesivo e betume para suavizar as irregularidades e trabalhos de escultura em madeira suave · Leia e guarde este manual de instruções 2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 1 ELEMENTOS DA FERRAMENTA 3 A B C D E F G H J K Interruptor para ligar/desligar e regulação da velocidade Indicador da velocidade seleccionada Interruptor de bloqueio de acessórios Indicador da posição de bloqueio Suporte de acessórios Aberturas de ventilação Lâmina de aço larga (60 mm) - extra afiada Espátula de aço larga (60 mm) Cinzel de aço liso estreito (15 mm) Lâmina universal de aço estreita (35 mm) - extra afiada MANTENIMIENTO / SERVICIO · Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta (sobre todo las ranuras de ventilación F 3) - limpie la herramienta con un paño seco y suave (no emplee productos de limpieza o disolventes) ! [. . . ] e) Trate a sua ferramenta eléctrica com cuidado. Verifique se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, se há peças quebradas ou danificadas, que possam influenciar o funcionamento do aparelho. Peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes tem como causa uma manutenção insuficiente das ferramentas eléctricas. f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas, com cantos afiados travam com menos frequência e podem ser controladas com maior facilidade. g) Use a ferramenta eléctrica, os acessórios os bits da ferramenta etc. , de acordo com estas instruções. Considere também as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilização da ferramenta eléctrica para outros fins que os previstos, pode resultar em situações perigosas. 5) SERVIÇO a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualificado e só devem ser colocadas peças sobressalentes originais. desligar a ferramenta da fonte de corrente antes de limpar · Mantenha a ferramenta e os acessórios sem adesivos ou qualquer outro resíduo · Guarde sempre a ferramenta num recinto fechado, dentro da respectiva caixa/estojo · Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executada por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas eléctricas SKIL - envie a ferramenta sem desmontar, juntamente com a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistência SKIL mais próximo (os endereços assim como a mapa de peças da ferramenta estão mencionados no www. skileurope. com) CONSELHOS DE APLICAÇÃO · Utilize o acessório G para trabalhar em materiais duros 6 !os materiais suaves (como madeira e alumínio) podem ser facilmente danificados com lâminas muito afiadas As aplicações possíveis são: - removação de restos de espuma e adesivo de carpetes, reboco, argamassa, material de junção - suavização de irregularidades - remoção de revestimentos do chão !segure a ferramenta firmemente com ambas as mãos e mantenha uma posição firme · Utilize o acessório H para trabalhar em materiais suaves 7 As aplicações possíveis são: - remoção de resíduos de tinta, silício, reboco e estuque de painéis de plástico e de vidro - suavização e remoção de resíduos adesivos e vedantes do chão de madeira · Utilize o acessório J para trabalhos de escultura 8 - a escultura só é possível em madeira com fibras pequenas (como tília e choupo) !segure a ferramenta firmemente com ambas as mãos e mantenha uma posição firme · Utilize o acessório K para remover os vedantes das juntas das janelas ou os restos das portas 9 · Nível de vibração O nível de emissão de vibrações indicado na parte posterior deste manual de instruções foi medido de acordo com um teste normalizado fornecido na EN 60745; pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e como uma avaliação preliminar de exposição à vibração quando utilizar a ferramenta para as aplicações mencionadas - utilizar a ferramenta para diferentes aplicações ou com acessórios diferentes ou mantidos deficientemente, pode aumentar significativamente o nível de exposição - o número de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a trabalhar sem fazer nada, pode reduzir significativamente o nível de exposição !proteja-se contra os efeitos da vibração, mantendo a ferramenta e os acessórios, mantendo as mãos quentes e organizando os padrões de trabalho AMBIENTE · Não deite ferramentas eléctricas, acessórios e embalagem no lixo doméstico (apenas para países da UE) - de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica - símbolo 0 lhe avisará em caso de necessidade de arranja-las I Raschietto INTRODUZIONE 7710 · Questo utensile è stato concepito per la rimozione frammentaria/raschiatura di rivestimenti e residui di adesivi e materiali di riempimento, la levigazione di irregolarità e i lavori di intaglio su legno dolce · Leggete e conservate questo manuale di istruzione 2 CARATTERISTICHE TECNICHE 1 ELEMENTI UTENSILE 3 A Interruttore di accensione/spegnimento e regolazione della velocità B Indicatore della velocità selezionata C Interruttore per il blocco degli accessori D Indicatore della posizione di blocco 36 GB CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60 745, EN 55 014, in accordance with the provisions of the directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC (until Dec. NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 60 745 the sound pressure level of this tool is 81 dB(A) and the sound power level 92 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the vibration 12. 7 m/s2 (hand-arm method; uncertainty K = 1. 5 m/s2). Technical file at: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. F CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN 60 745, EN 55 014, conforme aux réglementations 2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (jusqu'au 28. 12. 2009), 2006/42/CE (à partir du 29. 12. 2009). BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 60 745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 81 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 92 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration 12, 7 m/s2 (méthode main-bras; incertitude K = 1, 5 m/s2). Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. D CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60 745, EN 55 014, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (bis 28. 12. 2009), 2006/42/EG (ab 29. 12. 2009). GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN 60 745 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes 81 dB(A) und der Schalleistungspegel 92 dB(A) (Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibration 12, 7 m/s2 (Hand-Arm Methode; unsicherheit K = 1, 5 m/s2). Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. NL CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 60 745, EN 55 014, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (tot 28-12-2009), 2006/42/EG (vanaf 29-12-2009). GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60 745 bedraagt het geluidsdrukniveau van deze machine 81 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau 92 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie 12, 7 m/s2 (hand-arm methode; onzekerheid K = 1, 5 m/s2). [. . . ] Y / Y µ µ µ EN 60 745 µ 81 dB(A) µ o 92 dB(A) ( : 3 dB), µ 12, 7 m/s2 (µ / - K = 1, 5 m/s2). : SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. 07 SKIL Europe BV A. Kloot 94 RO DECLARAØIE DE CONFORMITATE CE Declaråm pe proprie råspundere cå acest product este conform cu urmåtoarele standarde sau documente standardizate: EN 60 745, EN 55 014, în conformitate cu regulile 2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (pânå la 28. 12. 2009), 2006/42/CE (începând cu 29. 12. 2009). ZGOMOT/VIBRAØII Måsurat în conformitate cu EN 60 745 nivelul de presiune a sunetului generat de acest instrument este de 81 dB(A) iar nivelul de putere a sunetului 92 dB(A) (abaterea standard: 3 dB), iar nivelul vibraøiilor 12, 7 m/s2 (metoda mînå - braø; incertitudine K = 1, 5 m/s2). [. . . ]

AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO SKIL 7710

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas...
De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.

Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual SKIL 7710 começará.

Procure um manual de usuário

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.

flag