Manual do usuário ASROCK K8UPGRADE-VM INSTALLATION GUIDE
Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!
Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário ASROCK K8UPGRADE-VM. Desejamos que este guia de usuário ASROCK K8UPGRADE-VM lhe seja útil.
Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário ASROCK K8UPGRADE-VM.
Resumo do manual: guia do usuário ASROCK K8UPGRADE-VMINSTALLATION GUIDE
Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] Em caso de qualquer modificação deste manual, a versão atualizada estará disponível no website de ASRock sem prévio aviso. Você também poderá encontrar no website da ASRock, as últimas listas de suporte para a Memória e CPU. , 24, 4 cm x 22, 9 cm) Guia de instalação rápida da ASRock K8Upgrade-VM800 CD de suporte da placa ASRock K8Upgrade-VM800 Um cabo-fita IDE Ultra ATA 66/100/133 de 80 condutores Um cabo-fita para unidade de disquete de 3, 5 pol. Um cabo de dados ATA Serial (SATA)(opcional) Um cabo de alimentação para unidade de disco rígido ATA Serial (SATA) (opcional) Uma proteção ASRock I/O PlusTM Um suporte para porta de COM Uma cartão MR ASRock (opcional) 2GB IDE: IDE1: ATA133 / Ultra DMA Mode 6, IDE2: ATA133 / Ultra DMA Mode 6, Suporta até 4 dispositivos IDE ATA Serial: 2 conectores SATA, suporte a taxa de transferência de dados de até 1, 5 Gb/s Porta para disquete: Suporta até 2 unidades de disquete Áudio: 5. [. . . ] NÃO insira nenhuma placa AGP nessa porta. Ao ajustar as configurações de jumper, pode-se usar a ferramenta, Extrator de Conector de Jumper, para ajudar a remover os conectores de jumper mais facilmente. O slot AGP serve para instalar uma placa gráfica. O slot AGP da ASRock tem um sistema de fixação especial que mantém a placa gráfica inserida firmemente. NÃO use uma placa AGP de 3, 3 V no slot AGP desta placa-mãe. 1º passo: Antes de instalar a placa de expansão, certifique-se que a fonte de alimentação esteja desligada ou que o cabo de energia elétrica esteja desconectado. 3º passo: Alinhe o conector da placa com o slot e pressiona com firmeza, até que a placa esteja totalmente encaixada no slot. A ilustração mostra como os jumpers são configurados. Quando há uma capa de jumpers sobre os pinos, dizse que o jumper está "curto". não havendo capa sobre os pinos , o jumper está "aberto". A ilustração mostra um jumper de 3 pinos em que os pinos 1 e 2 están "curtos" quando a capa de jumper estiver colocada sobre esses 2 pinos. Nota: Para escolher +5VSB, é preciso uma corrente de stand by de 2 A ou mais. Nota: O CLRCMOS2 permite limpar os dados no CMOS. Os dados no CMOS incluem as informações de configuração do sistema, como senha, data, hora e parâmetros de configuração do sistema. Para limpar e redefinir os parâmetros do sistema para a configuração-padrão, desligue o computador e desconecte o cabo elétrica da fonte de alimentação. Depois de esperar 15 segundos, use um conector de jumper para fechar o jumper Limpar CMOS por 5 segundos. Depois de fechar o jumper Limpar CMOS, remova o conector de jumper. No entanto, não limpe o CMOS logo após atualizar o BIOS. Se precisar limpar o CMOS ao concluir a atualização do BIOS, deverá reiniciar o sistema primeiro e, em seguida, desligá-lo antes de executar a ação de limpeza o CMOS. Ligue esta ponta (preta) aos dispositivos IDE Nota: Se for usado apenas um dispositivo IDE nesta placa-mãe, configure-o como "Master". Para detalhes, consulte as instruções do fornecedor do seu dispositivo IDE. Ainda, para otimizar a compatibilidade e o desempenho, conecte a unidade de disco rígido ao conector IDE primário (IDE1, azul) e a unidade de CD-ROM ao conector IDE secundário (IDE2, preto). [. . . ] Consulte o documento existente no CD de suporte que dá pelo nome "Guide to SATA Hard Disks Installation and RAID Configuration" (Guia para a instalação de discos rígidos SATA e configuração das funções RAID) e que se encontra na pasta seguinte: . \ SATA RAID BIOS ETAPA 3: Instale o sistema operativo Windows 2000 / Windows XP no seu sistema. Após criação da disquete com o controlador SATA e utilizando a opção "SATA RAID BIOS" para configurar as funções RAID, pode iniciar a instalação do Windows 2000 / Windows XP no seu sistema. Se quiser instalar o sistema operativo Windows XP de 64 bits com funções RAID nas suas unidades de disco rígido SATA, siga as etapas a seguir descritas. [. . . ]
AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO ASROCK K8UPGRADE-VM
Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.
Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual ASROCK K8UPGRADE-VM começará.