Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!
Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário ASUS MYPAL A626. Desejamos que este guia de usuário ASUS MYPAL A626 lhe seja útil.
Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário ASUS MYPAL A626.
Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:
ASUS MYPAL A626 (2211 ko)
Resumo do manual: guia do usuário ASUS MYPAL A626
Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] Nokia, Nokia Connecting People and Pop-Port are registered trademarks of Nokia Corporation. Nokia operates a policy of continuous development. Nokia reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice. Under no circumstances shall Nokia be responsible for any loss of data or income or any special, incidental, consequential or indirect damages howsoever caused. [. . . ] · Cuando reciba una llamada, tanto el teléfono como la unidad de bucle emitirán un sonido de aviso si el cable está conectado al teléfono y si el audífono está en el modo T o MT. · Para ajustar el volumen de la unidad de bucle, utilice las teclas de volumen del teléfono. Generalmente, mantenga el nivel de volumen bajo, para poder oír su propia voz claramente. Si se encuentra en un lugar ruidoso o si la conexión es débil, aumente el volumen de modo que el ruido se haga más débil y la voz del llamante más fuerte.
Conectar la unidad de bucle a dispositivos externos
La unidad de bucle también se puede conectar al procesador de voz de un implante coclear o a la entrada de audio de un audífono. Póngase en contacto con el especialista para obtener información sobre la compatibilidad con el implante coclear o el audífono, el cable de conexión correcto y las instrucciones de uso del cable de conexión. Conecte la clavija del dispositivo externo al conector de salida de audio con el símbolo en la parte derecha del dispositivo de la unidad de bucle.
5
lps-4_es3. fm Page 6 Thursday, June 8, 2006 9:45 AM
Datos técnicos
3. Datos técnicos
Salida de audio externa: · Conector: enchufe de 3, 5 mm · Se puede conectar a la entrada de audio de un audífono compatible o a un procesador de voz compatible de un implante coclear · Impedancia: >1 k @ 1 kHz (nominal 2, 2 k @1 kHz) · Nivel de la señal de salida típica: 0, 510 mV rms · Símbolo: La unidad de bucle se puede conectar a un procesador de voz compatible con un cable apropiado que tenga una clavija estéreo o mono de 3, 5 mm. El sonido que se escucha a través de la unidad de bucle es monofónico. Entrada de audio externa: · Esta función no está disponible. · Símbolo:
6
lps-4_es3. fm Page 7 Thursday, June 8, 2006 9:45 AM
Cuidado y mantenimiento
Cuidado y mantenimiento
Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía. O funcionamento do dispositivo baseia-se na tecnologia de indução utilizada em locais públicos: um sistema de auxiliar auditivo indutivo envia sons, sem recorrer a fios, que são captados pela telebobine do aparelho de audição ajustado para o modo T. O dispositivo descrito neste manual é compatível com telefones com conector de interface Pop-PortTM (por exemplo, o telemóvel Nokia 6681 e Nokia 6682). O auxiliar auditivo indutivo também pode ser ligado ao processador de voz de um implante coclear compatível, utilizando o conector de saída de áudio. Leia com atenção este manual do utilizador antes de utilizar o auxiliar auditivo. Leia também o manual do utilizador do telefone, que fornece informações importantes sobre segurança e manutenção. Mantenha o auxiliar auditivo fora do alcance das crianças. Para mais informações sobre auxiliares auditivos e outras soluções de acessibilidade, visite o nosso Web site em http://www. nokiaaccessibility. com/.
3
lps-4_pt3. fm Page 4 Thursday, June 8, 2006 9:44 AM
Utilizar o auxiliar auditivo
2. Utilizar o auxiliar auditivo
Efectuar e receber chamadas
1. Coloque o auxiliar auditivo indutivo à volta do pescoço e ligue a ficha ao respectivo conector.
2. Ligue a ficha Pop-Port à parte inferior do telefone. O telefone apresenta o seguinte símbolo:
3. [. . . ] · Pour régler le volume du dispositif, utilisez les touches de volume du téléphone. Pour une utilisation normale, maintenez le volume à un niveau bas afin d'entendre distinctement votre voix. Dans un environnement bruyant ou si la réception est faible, augmentez le volume afin de diminuer l'importance du bruit de fond et d'augmenter le son de la voix de votre correspondant.
Raccordez le dispositif à des appareils externes
Le dispositif à induction peut être connecté à un processeur vocal compatible d'un implant cochléaire ou à l'entrée audio d'un audiophone. Adressez-vous à un spécialiste pour connaître la compatibilité de votre implant cochléaire ou de votre audiophone, le câble de raccordement approprié et ses instructions d'utilisation. [. . . ]
AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO ASUS MYPAL A626
Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.
Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual ASUS MYPAL A626 começará.