Manual do usuário BEBECONFORT MILOFIX

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!

Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário BEBECONFORT MILOFIX. Desejamos que este guia de usuário BEBECONFORT MILOFIX lhe seja útil.

Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário BEBECONFORT MILOFIX.


Mode d'emploi BEBECONFORT MILOFIX
Download
Resumo do manual: guia do usuário BEBECONFORT MILOFIX

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

[. . . ] PT 66 A - Capa B - Protecção da cabeça C - Cinto de 5 pontos D - Alavanca de inclinação E -  lavanca de passagem de posição voltada para A trás/voltada para a frente F - Garras para fixação ISOFIX G - Base H - Alavanca de accionamento das garras ISOFIX P I -  assagem do cinto TOP-TETHER na posição voltada para trás J - Regulação do apoio da cabeça K - Cinto TOP-TETHER L - Compartimento de arrumação do manual M - Almofada para recém-nascidos N - Pega da cadeira de automóvel O - Protecções dos ombros P - Engates do cinto Q - Regulador do cinto R - Bolso de arrumação Top Tether • Durante a instalação da MiloFix no banco do veículo, utilizar a barra dianteira da MiloFix para inserir a cadeira ao máximo fazendo movimentos alternados na esquerda e na direita. A cadeira-auto Bébé Confort MiloFix no automóvel: SISTEMA ISOFIX UNIVERSAL: • Cadeira de grupo 0+/1 (crianças de 0 a 18 Kg) - Classe de tamanho ISOFIX C, D, E na posição voltada para trás e B1 na posição voltada para a frente - ISOFIX SEMI-UNIVERSAL homologada • Para a utilização do sistema de fixação ISOFIX ler, OBRIGATORIAMENTE, o manual de utilização do veículo, antes de instalar a cadeira para a criança. O manual indica os lugares compatíveis com a classe de tamanho da cadeira para a criança, ISOFIX SEMI-UNIVERSAL, UNIVERSAL homologada. Bebé na cadeira-auto Bébé Confort MiloFix: • Na posição voltada para trás, a cadeira-auto MiloFix fica automaticamente na posição máxima de inclinação e, por isso, o comando de inclinação não é utilizado por razões de segurança. [. . . ] Poderá ter a possibilidade de o desactivar (consultar o manual fornecido com o veículo). Neste caso, se poder desactivar o airbag, pode instalar o produto à frente, no seu veículo. € Na posição voltada para a frente (GR1), a cadeira deve ser colocada no banco de trás do veículo ou, excepcionalmente, à frente conforme a legislação em vigor no país de utilização. (em França: conforme as condições referidas no decreto 91-1321 de 27-12-1991). Se utilizar o MiloFix no banco dianteiro do passageiro, poderá ter de desactivar o airbag do banco em questão ou ter de colocar o banco do passageiro na posição mais recuada (consultar o manual de utilização do veículo). € Durante a instalação da cadeira voltada para trás, o cinto do top tether pode ser enrolado um quarto de volta conforme a posição no ponto de fixação. isto não prejudica a funcionalidade do produto. € Durante a instalação da cadeira-auto é necessário elevar o apoio da cabeça para passar o top tether correctamente. • Atenção durante a instalação. Poderão existir desvios entre a base da cadeira-auto e o banco do veículo, conforme a posição dos pontos de fixação no veículo. AVISO: Nunca combinar os dois sistemas de fixação ISOFIX e o cinto do veículo para instalar a cadeira da criança. Fixação da cadeira MiloFix com as fixações adicionais usando os pontos de fixação ISOFIX do veículo. Os pontos de fixação Isofix foram desenvolvidos para obter uma fixação segura e fácil dos sistemas de segurança infantil na viatura. Nem todas as viaturas estão equipadas com estas CS 68 • A cadeira deve ser obrigatoriamente substituída depois de um acidente. € O utilizador deve sempre verificar se a bagagem ou qualquer outro objecto susceptível de magoar a criança esteja bem fixa dentro do automóvel. € Os elementos rígidos e de plástico de um dispositivo de retenção de criança devem estar situados e instalados de forma a que não possam, em condições normais de utilização do automóvel, ficarem presas por baixo de uma cadeira móvel ou na porta do automóvel. € Nunca faça qualquer alteração à construção, aos materiais ou ao cinto da cadeira sem consultar antes o fabricante. • Não utilize o dispositivo de retenção sem a forra. Não substitua a forra por outra que não tenha sido recomendada pelo fabricante, pois ela intervém directamente no comportamento do dispositivo de retenção. € Este dispositivo de retenção de criança só é eficaz se forem respeitadas as instruções de utilização. € Prenda sempre o dispositivo de retenção mesmo se a criança não estiver lá. • Nunca coloque objectos pesados no tablier de trás para evitar as projecções em caso de acidente. [. . . ] A garantia só é válida para o primeiro proprietário e não é transmissível. A data de aquisição deve estar claramente visível. em caso de problemas ou defeitos , contacte o seu revendedor. Não pode ser exigida a troca ou a devolução. [. . . ]

AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO BEBECONFORT MILOFIX

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas...
De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.

Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual BEBECONFORT MILOFIX começará.

Procure um manual de usuário

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.

flag