Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!
Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário BEHRINGER UP1000. Desejamos que este guia de usuário BEHRINGER UP1000 lhe seja útil.
Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário BEHRINGER UP1000.
Resumo do manual: guia do usuário BEHRINGER UP1000
Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] 9) Não elimine de forma alguma o dispositivo de segurança da ficha de alimentação. Deve ligar impreterivelmente o condutor de protecção. 10) Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local de saída da unidade. 11) Utilize apenas ligações/acessórios especificados pelo fabricante. [. . . ] Durante e depois da instalação, deve-se garantir a existência da ligação terra, para evitar descargas eletrostáticas, entre outras, e prejuízos no funcionamento.
2. LÂMPADA
A lâmpada de halogéneo para o UP1000 não faz parte do fornecimento. Pode operar o seu projector ULTRAPAR com lâmpadas BEHRINGER 575H (575 W e 110 V / 230 V) ou qualquer outra lâmpada compatível que tenha um casquilho G9. 5. Certifique-se se a lâmpada é a adequada para a tensão de alimentação do edifício em que o projector vai ser utilizado.
+
Se a lâmpada for colocada em uma tensão acima de seu valor nominal, pode ocorrer diminuição considerável da sua vida útil e destruição da própria lâmpada.
1. LÂMPADA
3
ULTRAPAR UP1000
2. 1 Retirada da caixa da lâmpada / Instalação da lâmpada
Trocar imediatamente as lâmpadas danificadas ou deformadas por efeito de aquecimento!Proceder da seguinte maneira ao colocar a lâmpada:
+
Com o uso do holofote, a lâmpada ficam muito aquecidas, por isso, antes da retirada da lâmpada, deixá-las sempre esfriar!
s Separar o holofote da rede e soltar os parafusos de cabeça da parte traseira da caixa da lâmpada (base G 9. 5) s Retirar a caixa da lâmpada da parte traseira do holofote.
s Retirar com cuidado a lâmpada da embalagem; segurar pelo seu soquete:
+
Jamais segure a lâmpada com os dedos, isso pode diminuir consideravelmente a vida útil da lâmpada. Se, entretanto, durante a colocação, o contato com o vidro ocorrer, lavar cuidadosamente o vidro com álcool ou com um pano sem fiapos.
s Consoante o formato do casquilho, utilize o adaptador de borracha termoresistente fornecido conjuntamente. s Pressione o casquilho da lâmpada ou eventualmente a combinação casquilho-adaptador no dispositivo interno do suporte da lâmpada , ate a lâmpada ficar bem fixa. A parte inferior do casquilho tem de estar em contacto directo com o suporte da lâmpada. s Coloque a caixa novamente, conectando-a com o cabo de terra , que sai do holofote. Girar firmemente os parafusos de cabeça até que a caixa fique segura. s Evite tocar directamente no reflector com as mãos. Podem agarrar-se impurezas, que contribuam para a diminuição da qualidade óptica.
3. LENTE
Seu ULTRAPAR é entregue com várias lentes de vidro.
+
Nunca opere o seu ULTRAPAR sem a grelha junto do filtro cromático. Ela oferece protecção, no caso de se tocar na lâmpada quente ou de caírem fragmentos de vidros da lente se esta se partir!
A forma de cada lente utilizada é projetada conforme o jato de luz (Tab. Utilize ainda o anel da lente giratório para alinhar eficazmente o cone luminoso.
'HVFULomR
Lente pontual Lente de foco concentrado Lente de fluxo médio Lente de fluxo médio largo
&DUDFWHUtVWLFD
vidro transparente vidro granulado vidro pouco facetado vidro muito facetado
4XDOLGDGH
feixe circular, 15º feixe levemente difuso, circular, 19º feixe alongado, 21º x 34º feixe alongado, 30º x 51º
Tab. 3. 1: Comparação das lentes do ULTRAPAR
+
4
Lentes com ranhuras ou fortemente arranhadas devem ser incondicionalmente trocadas. LENTE
ULTRAPAR UP1000
3. 1 Desmontagem da lente
Com o uso do holofote, as lentes ficam muito aquecidas, por isso, antes da retirada das lentes, deixá-las sempre esfriar!
+
s Separar o holofote da rede e esperar até que este esteja frio. s Colocar o holofote numa superfície de trabalho plana e estável. Jamais proceder à montagem ou desmontagem da lente com o holofote suspenso. s Retirar a grade de proteção , comprimindo ambos os encaixes de mola da grade, puxando, em seguida, a grade de proteção para frente. s Diretamente na frente da lente existe um grampo de metal , largo, móvel, saindo do anel giratório da lente . [. . . ] Para a fixação utilize impreterivelmente parafusos de aço M12. Como segurança adicional, o UP1000 deve ser fixado com um fio de segurança . Prender também o cabo de arame no ilhós , encontrado na caixa do holofote. A posição do ULTRAPAR é fixada após a colocação com ajuda dos parafusos .
7. [. . . ]
AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO BEHRINGER UP1000
Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.
Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual BEHRINGER UP1000 começará.