Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!
Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário BEURER SPEEDBOX. Desejamos que este guia de usuário BEURER SPEEDBOX lhe seja útil.
Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário BEURER SPEEDBOX.
Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] O local de instalação deve cumprir as exigências de ventilação!A instalação só pode ser efectuada por uma firma especializada autorizada!
Índice
Índice
1
1. 1 1. 2
Indicações de segurança e simbologia
Indicações de segurança Explicação da simbologia
3
3 3
7
7. 1 7. 2 7. 3
Afinações
Afinação do aparelho Regulação de pressão Conversão para outro tipo de gás
17
17 17 18
2 3
3. 1 3. 2 3. 3 3. 4 3. 5 3. 6 3. 7 3. 8 3. 9 3. 10
Equipamento fornecido Indicações sobre o aparelho
Categoria, tipo e nº de homologação Código técnico de identificação Material que se anexa Descrição do aparelho Acessórios especiais Dimensões Construção do aparelho Esquema eléctrico Características técnicas Acessórios de exaustão
4 5
5 5 5 5 5 6 7 8 9 10
8
8. 1 8. 2 8. 3
Manutenção
Trabalhos de manutenção periódicos Arranque depois da realização dos trabalhos de manutenção Substituição de fusível (dispositivo de comando)
19
19 19 19
9
9. 1
Problemas
Problema/Causa/Solução
21
21
10 11 12
Protecção do ambiente Garantia dos produtos da marca BEURER Certificado de homologação
22 23 26
4
4. 1 4. 2 4. 3 4. 4 4. 5 4. 6 4. 7 4. 8
Instruções de utilização
Visor digital - descrição Antes de colocar o aparelho em funcionamento Ligar e desligar o aparelho Regulação da temperatura Tecla de programação Purga do aparelho Códigos de erros no display Limpeza da frente do aparelho
11
11 11 11 11 12 12 12 12
5 6
6. 1 6. 2 6. 3 6. 4 6. 5 6. 6 6. 7
Regulamento Instalação
Indicações importantes Escolha do local de instalação Fixação do aparelho Ligação da água Ligação do gás Ligações eléctricas Arranque
13 13
13 13 15 15 15 16 16
2
6 720 680 001 (2008/08)
Indicações de segurança e simbologia
1
1. 1
Indicações de segurança e simbologia
Indicações de segurança
Esclarecimentos ao cliente B Informar o cliente sobre o funcionamento do aparelho e seu manuseamento. B O aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais e/ou motoras reduzidas; falta de experiência ou conhecimentos, a menos que lhe tenham sido dadas instruções relativas à utilização do aparelho por pessoal autorizado e responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. [. . . ] B Apertar a rosca no tubo de entrada de gás, e utilizar a extremidade em cobre para fazer a soldadura ao tubo da rede de abastecimento.
6. 6
Ligações eléctricas
Atenção: Trovoada O aparelho deverá ter uma ligação independente no quadro eléctrico, protegido por um disjuntor diferencial de 30 mA e linha de terra. Em zonas com frequência de trovoadas deve-se também colocar um protector de trovoadas.
O aparelho está equipado com um cabo de três condutores (fase, neutro e terra) de 1, 5 mm2 de secção e uma ficha apropriada. Deste modo a tomada onde esta for ligada tem obrigatoriamente de ter fio de terra. De preferência, o circuito destas tomadas deverá possuir disjuntor de corte de dois contactos (fase + neutro). Ligação a quadro eléctrico Caso pretenda fazer a ligação directamente a um quadro eléctrico e necessite substituir o cabo fornecido com o esquentador, deverá fazê-lo com cabo semelhante, e de preferência reservando no quadro um disjuntor de dois contactos exclusivo do esquentador. B Efectuar as ligações e controlar se a terra do aparelho na caixa de comando está bem efectuada.
6. 7
Arranque
B Ligar o aparelho à corrente eléctrica. B Abrir as válvulas de passagem do gás e da água e controlar a estanquecidade de todas as ligações.
16
6 720 680 001 (2008/08)
Afinações
7
7. 1
Afinações
Afinação do aparelho
* Os orgãos selados não devem ser violados. Ajuste do caudal de gás máximo Interruptor principal na posição OFF. B Pressionar e manter pressionada a tecla de programação (Fig. 3), colocar o interruptor principal (Fig. Soltar a tecla de programação somente quando o LCD mostrar a indicação "188". Perigo: As operações em seguida descritas só deverão ser efectuadas por um técnico qualificado. É possível afinar a potência segundo o processo da pressão do queimador, para tal é necessário um manómetro.
7. 2
Regulação de pressão
Acesso ao parafuso de ajuste B Retirar a frente do aparelho (ver ponto 6. 3). Conexão do manómetro B Desapertar o parafuso obturador (Fig. B Ligar o manómetro ao ponto de medição para a pressão do queimador.
Fig. 14 Ponto de medição de pressão
1 2 3 4 Ponto de medição para a pressão do queimador Parafuso de ajuste do caudal mínimo de gás Porca de ajuste do caudal máximo de gás Ponto de medição para a pressão de ligação do gás
6 720 680 001 (2008/08)
17
Afinações
Gás natural H
Butano
Propano
WT11
8708202113 (110) 8708202115 (115) 8708202124 (120) 8708202115 (115)
8708202131 (69) 8708202127 (74) 8708202128 (72) 8708202139 (76) 8708202130 (70) 8708202128 (72) 29 37
Código do injector
WT14
WT17
Pressão de ligação (mbar) Pressão do queimador min (mbar) Pressão do queimador MAX (mbar)
WT11 WT14 WT17 WT11 WT14 WT17 WT11 WT14 WT17
20
2, 5 1, 5 1, 5 15, 5 14 15, 8
3, 5 2, 7 2 28 28 28
3, 5 2, 7 2 35 35 35
Tab. 8
Pressão do queimador
7. 3
Conversão para outro tipo de gás
Utilizar apenas os conjuntos de transformação de origem. A conversão só deve ser efectuada por um técnico credenciado. Os conjuntos de transformação de origem são fornecidos com instruções de montagem.
18
6 720 680 001 (2008/08)
Manutenção
8
Manutenção
B Montar a câmara de combustão utilizando novas juntas. Queimador B Inspeccionar anualmente o queimador e limpá-lo se for necessário. B No caso de estar muito sujo (gordura, fuligem): desmontar o queimador e mergulhá-lo em água quente com detergente, e limpá-lo cuidadosamente. Filtro de água B Substituir o filtro de água instalado na entrada do aparelho. [. . . ] Depósitos sem manutenção deste ânodo de protecção, não serão abrangidos pelas condições de garantia. Para evitar danos no depósito pela sobrepressão, deverá ser revisto periodicamente o correcto funcionamento da válvula de sobrepressão da instalação. No momento da sua instalação deverá observar-se a sua correcta instalação. Independentemente do tipo de aparelho, todas as válvulas de sobrepressão deverão ser canalizadas para evitar danos na habitação por descargas de água. [. . . ]
AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO BEURER SPEEDBOX
Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.
Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual BEURER SPEEDBOX começará.