Manual do usuário BLAUPUNKT MEMPHIS MP66

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!

Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário BLAUPUNKT MEMPHIS MP66. Desejamos que este guia de usuário BLAUPUNKT MEMPHIS MP66 lhe seja útil.

Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário BLAUPUNKT MEMPHIS MP66.


Mode d'emploi BLAUPUNKT MEMPHIS MP66
Download

Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:

   BLAUPUNKT MEMPHIS MP66 (3950 ko)
   BLAUPUNKT MEMPHIS MP66 INSTALLATION INSTRUCTION (844 ko)

Resumo do manual: guia do usuário BLAUPUNKT MEMPHIS MP66

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

[. . . ] Radio CD SD USB MP3 WMA Memphis MP66 7 646 520 310 7 646 521 310 Instruções de serviço e de montagem http://www. blaupunkt. com Inhalt 2 Índice Inhalt Sobre estas instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Para sua segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Fornecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Visão geral do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Elementos de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Colocar o aparelho em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Retirar/colocar o painel frontal . . . . . . . 73 Ligar/desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Visão geral das funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Inserir CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Inserir cartão MMC/SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ligar um suporte USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 REGULAR O VOLUME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Silenciar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Funcionamento com telefone . . . . . . . . . . 76 Seleccionar a fonte áudio . . . . . . . . . . . . . . . . 77 O visor do sintonizador . . . . . . . . . . . . . . . . 78 O visor de CD áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 O visor do leitor multi-CD . . . . . . . . . . . . 79 O visor MP3²) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Visão geral da utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Visão geral das teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Visão geral das funções MIX, RPT e TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Ligar/desligar a leitura numa ordem aleatória (MIX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Ligar/desligar a repetição de faixas (RPT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Tocar o início das faixas (Scan) . . . 82 Teclas para comandar o menu . . . . . . . . . 82 Exemplo para comandar o menu . . . . . 83 Chamar o menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Seleccionar a opção de menu no menu de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Alterar e memorizar o ajuste . . . . . . . . 84 Abandonar a opção de menu . . . . . . . 84 Operar o sintonizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Sintonizar estações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Sintonização manual de estações . 85 Sintonização automática de estações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Memorizar as estações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Chamar uma estação memorizada . . . 87 Reproduzir brevemente todas as estações sintonizáveis (Scan). . . . . . . . . 87 Regular o aparelho para a região Europa, EUA ou Tailândia. . . 88 Alterar os ajustes do sintonizador (menu "Tuner") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Alterar a banda (Band) . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Comutar entre modo mono e estéreo (Mono) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Ligar/desligar a indicação de radiotexto (Radio Text) . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Permitir frequências alternativas (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Sintonizar automaticamente estações FM e memorizar no nível de memória FMT (Travelstore) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Ligar/desligar o melhoramento da recepção (Hicut) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Impedir/permitir a mudança automática para outros programas regionais (Regional) . . . 91 Alterar a sensibilidade da busca (Sensitivity) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Limitar a sintonização a determinados conteúdos de programas (Program Type) . . . . . . . . . . 92 67 Índice Informações sobre o trânsito (TA) . 93 Receber informações sobre o trânsito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Ignorar uma informação sobre o trânsito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Ligar/desligar a prioridade das informações sobre o trânsito de forma permanente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Comandar o leitor de CD integrado. . . 95 Como devem criar-se os CDs MP3 ou WMA?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Funções do leitor de CD integrado quando está inserido um CD áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Ligar/desligar a indicação de texto de CD (TXT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Ligar/desligar o texto rolante para texto de CD (SCL) . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Operar o leitor de MP3/WMA . . . . . . . 98 Apresentar todas as informações da faixa actual (ALL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Ligar/desligar o texto rolante (SCL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Seleccionar as informações da faixa a apresentar (INF). . . . . . . . . . . 99 Seleccionar faixas de uma lista (modo de Browser/Playlist) . . . . . . . 100 Comandar o leitor multi-CD opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Alterar o nome de um CD na gaveta do leitor multi-CD (CDN). . 103 Alterar os ajustes básicos no menu de ajuste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Regular o som e Balance (Audio Settings). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Alterar os agudos ou baixos (Treble/Bass) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Alterar a distribuição do som (Balance/Fader) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Alterar o ajuste do equalizador (Digital Equalizer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Chamar o ajuste do equalizador definido pelo utilizador (User Equalizer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Programar/alterar o ajuste do equalizador definido pelo utilizador (Adjust) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Qual é o ajuste certo do equalizador?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Seleccionar o pré-ajuste do som (Presets). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Regular o aumento do volume em função da velocidade (Auto Sound) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Regular a acentuação dos graves (X-Bass). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Desligar o equalizador. . . . . . . . . . . . . . . . 110 Configurar a saída do préamplificador para graves fundos (Subout) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Alterar os ajustes do visor (Display Settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Alterar a luminosidade do visor de dia/noite (Brightness) . . 112 Ligar/desligar a protecção de ecrã (Screen Saver) . . . . . . . . . . . . . . 112 Ligar/desligar a saudação (Turn On Text) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Alterar imagens e animações (SD Browser/USB Browser) . . . . . . . 113 Adaptar o ângulo visual do visor (Angle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Alterar os pré-ajustes do volume (Volume Settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Alterar o pré-ajuste do volume dos boletins de trânsito (Traffic Volume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Alterar o pré-ajuste do volume do telefone (Phone Volume) . . . . . . 115 68 Índice Alterar o pré-ajuste do volume do com de aviso (Beep Volume) 116 Alterar o pré-ajuste do volume inicial (On Volume). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Repor o volume ao ligar (Last Volume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Alterar os ajustes do relógio (Clock Settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Acertar o relógio (Time Setting). . 117 Ligar/desligar a indicação das horas com o aparelho desligado (Off Clock) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Configurar as entradas áudio (Aux Settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Ligar/desligar a sincronização RDS do relógio (Auto Sync) . . . . . . . 118 Ligar/desligar a indicação no formato de 24 horas (24 h Mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Activar/desactivar as entradas áudio (Auxiliary 1/2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Renomear entradas áudio (Edit Auxiliary 1/2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Alterar ajustes especiais (Various Settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Alterar a saudação (Turn On Text) . 120 Ligar/desligar o amplificador interno (Internal Amp) . . . . . . . . . . . . . . . 121 Repor os ajustes de fábrica do aparelho (Norm Set) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Alterar o tempo de leitura (Scan Time) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Apresentar o número de série (Serial Number) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Tabela de falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Dados técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Blaupunkt é sinónimo de competência técnica na área da recepção móvel de rádio, sistemas de navegação precisos e som de primeira classe. A sua estreia em 1923 significou a primeira apresentação do ponto azul como selo de qualidade, atribuído após rigorosos controlos de funcionamento ­ e isto é válido ainda hoje. [. . . ] 106 : está seleccionado o respectivo ajuste do equalizador definido pelo utilizador. · : não está seleccionado o respectivo ajuste do equalizador definido pelo utilizador. Prima a softkey : (junto a "User EQ Off") para desligar o equalizador. · Alterar os ajustes básicos no menu de ajuste Programar/alterar o ajuste do equalizador definido pelo utilizador (Adjust) Pode adaptar os três ajustes do equalizador definidos pelo utilizador a diversas situações, p. ex. , apenas para o condutor, para o condutor e o acompanhante ou para os passageiros da frente e de trás. Seleccione o ajuste do equalizador definido pelo utilizador que pretende programar/alterar, tal como descrito no parágrafo anterior. Prima a softkey < (junto a "Adjust"). Abre-se o menu "User EQ 1/2/3". Microphone? Adjust User EQ 1 Automatic Manual EQ Low 1 EQ Low 2 EQ High 1 User EQ 1 EQ High 2 EQ High 3 EQ High 4 Place Micro 1 Automático: Pode programar um dos três ajustes do equalizador automaticamente com um microfone de medição (disponível como acessório). Certifique-se do seguinte antes de começar: · O microfone de medição deve ser instalado antes da montagem do aparelho, tal como descrito nas instruções de montagem do microfone de medição. · Durante a medição, o ambiente deve estar realmente calmo, pois ruídos estranhos falseiam a medição. Por esta razão, feche todas as janelas, as portas e o tejadilho de correr. Desligue o motor, mas deixe a ignição ligada. · A temperatura no veículo deve ser inferior a 55 °C. · É imprescindível que todos os altifalantes estejam correctamente instalados. A propagação do som dos altifalantes não deve ser afectada por objectos. Coloque o microfone de medição · apenas para o condutor, 10 cm junto ao ouvido direito do condutor, · para o condutor e o acompanhante, exactamente no meio dos dois, à altura da cabeça, · para os passageiros da frente e de trás, à altura da cabeça no centro do veículo. 107 Alterar os ajustes básicos no menu de ajuste Certifique-se de que todos os passageiros do veículo estão sentados e sossegados. Mude para o menu "User Equalizer" e chame um ajuste do equalizador definido pelo utilizador ("User EQ 1 a 3"), tal como descrito no parágrafo anterior. Abra o menu "User EQ 1/2/3", tal como descrito na página 107. Prima a softkey 7 (junto a "Automatic") e siga as instruções que surgem no visor. Após uma contagem decrescente de 5 segundos, escuta o sinal acústico de teste e no visor surge, alternadamente, "Silence Please" e "Adjusting". O ajuste automático do equalizador foi concluído com êxito quando surge "Adjustment OK" no visor. O ajuste do equalizador é memorizado. Qualquer ajuste anterior memorizado neste ajuste do equalizador é sobrescrito. O novo ajuste pode agora ser chamado sob o respectivo ajuste do equalizador ("User EQ 1 a 3"). [. . . ] Za skody spôsobené montázou alebo neodborným pripojením nepreberáme záruku. Ak by tu uvedené pokyny na montáz nezodpovedali vásmu vozidlu, obráte sa prosím na specializovaného predajcu fy Blaupunkt, výrobcu vásho vozidla alebo na nasu zákaznícku linku. Pri montázi zosilovaca alebo menica je bezpodmienecne nutné najprv zapoji kostru prístroja, nez sa nakontaktujú zástrcky do zásuvky Line-In alebo LineOut. Kostry cudzích prístrojov sa nesmú napoji na kostru (schránku) autorádia. 387 Ferretería de montaje suministrada Elementos de fixação fornecidos Medleverede monterings- og tilslutningsdele Dolczone czci montaowe i polczeniowe Pilozené montázní díly a pípojné svorky Dodávané montázne a pripojovacie dielce De venta como accesorios especiales Disponíveis como acessórios opcionais Fås som specialtilbehør Dostpne jako wyposaenie dodatkowe Jako zvlástní píslusenství mzete obdrzet Ako osobitné príslusenstvo dostanete Preamp, /Sub, /Center - out cable A 7 607 001 512 B A 7 607 621 . [. . . ]

AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO BLAUPUNKT MEMPHIS MP66

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas...
De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.

Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual BLAUPUNKT MEMPHIS MP66 começará.

Procure um manual de usuário

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.

flag