Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!
Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário BLAUPUNKT TP E2 ROT/BLAU PL. Desejamos que este guia de usuário BLAUPUNKT TP E2 ROT/BLAU PL lhe seja útil.
Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário BLAUPUNKT TP E2 ROT/BLAU PL.
Resumo do manual: guia do usuário BLAUPUNKT TP E2 ROT/BLAU PL
Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] Primeira colocação em serviço Regular o volume de som . . . . . . . . . Som e distribuição do volume . .
ENGLISH PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL FRANÇAIS
106 107 109 110 111 112
Leitura das faixas numa ordem aleatória (MIX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Tocar o início das faixas (SCAN) . . . . . . . . 123 Repetição de faixas (REPEAT) . . . . . . . . . . . [. . . ] Os ajustes seleccionados são memorizados.
118
RECEPÇÃO DO RÁDIO
Prima a tecla MENU 8. Prima a tecla do visor 4, correspondente à função "TUN". dente à função "HCUT".
FRANÇAIS PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ENGLISH
Memorizar um tipo de programa nas teclas de pré-sintonia
Regular a função HiCut
Seleccione um tipo de programa com a
tecla ou 7 . Para memorizar um tipo de programa,
prima uma das teclas do visor 4 que
corresponda a um tipo de programa pretendido e mantenha esta tecla premida por mais de um segundo. O tipo de programa está memorizado na posição seleccionada.
Prima a tecla do visor 4, correspon Prima as vezes necessárias a tecla
ou 7, até a acentuação pretendida do HICUT aparecer no visor. "HICUT 3" significa acentuação máxima automática dos agudos e do nível de ruídos.
Optimizar a recepção do rádio
Atenuação de agudos em função de interferências (HiCut) A função HiCut permite-lhe melhorar o som quando a recepção do sinal ficar fraca. No caso da ocorrência de interferências, os agudos são atenuados automaticamente e, com estes, é reduzido também o nível de ruídos. Ligar/Desligar a função HiCut Para ligar/desligar a função HiCut,
Prima a tecla OK 5 para voltar para o
nível anterior do menu, ou prima a tecla MENU 8 para abandonar o menu. Os ajustes seleccionados são memorizados. Comutação da largura de banda em função de interferências (SHARX) A função SHARX permite-lhe excluir amplamente as interferências provocadas por estações adjacentes. Ligue a função SHARX, quando se encontrar numa zona com muitas estações. Prima a tecla do visor 4, correspondente à função "TUN". dente à função "NAME". O modo de edição é aberto.
Seleccione os caracteres pretendidos
com as teclas / 7. Se quiser deixar um espaço em branco, seleccione o traço inferior.
Seleccione a estação, cujo nome pretende repor, utilizando a tecla do visor 4, correspondente à função "PREV" ou "NEXT", para a estação anterior ou seguinte, memorizada no nível da memória seleccionada.
ESPAÑOL PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS
Com a tecla
sor.
ou
7, move-se o cur-
Para memorizar o nome, prima a tecla
OK 5.
Prima a tecla OK 5 para voltar para o
nível anterior do menu, ou prima a tecla MENU 8 para abandonar o menu. Os ajustes seleccionados são memorizados. Apagar o nome de uma estação
Prima a tecla do visor 4, correspondente à função "DEF". O nome da estação é reposto no padrão pré-ajustado, aparecendo agora a abreviatura do nome de estação transmitido pelo serviço RDS.
Prima a tecla MENU 8. Prima a tecla do visor 4, correspondente à função "TUN".
Prima a tecla do visor 4, correspondente à função "NAME". O modo de edição é aberto.
Seleccione a estação, cujo nome pretende apagar, utilizando a tecla do visor 4, correspondente à função "PREV" ou "NEXT", para a estação anterior ou seguinte, memorizada no nível da memória seleccionada.
Prima a tecla do visor 4, correspondente à função "CLR". O nome da estação foi apagado.
121
FRANÇAIS
Prima a tecla do visor 4, correspon-
ENGLISH
Seleccione a estação, à qual pretende
Repor os nomes RDS das estações
REPRODUÇÃO DE CDS
Reprodução de CDs
Com este aparelho, é possível ler CDs comerciais com um diâmetro de 12 cm. Os chamados CDs-Rs (CDs "auto-gravados"), geralmente, podem ser lidos neste aparelho. [. . . ] Os ajustes seleccionados são memorizados.
Prima a tecla OK 5 para recuar um
134
SUBOUT/SUBWOOFER
FILTROS PASSA-ALTO
ENGLISH
Subout / Subwoofer
Ajustar a frequência e o nível para o subwoofer
A frequência e o nível de volume para um subwoofer ligado podem ser ajustados. Os ajustes dependem da instalação montada no seu automóvel e da potência do seu subwoofer. Experimente várias opções para encontrar o ajuste adequado ao seu caso.
Filtros passa-alto
Ajustar os filtros passa-alto
Com um subwoofer ligado, pode atenuar a saída de frequências baixas através do nível final interno e eventualmente de um pré-amplificador externo ligado com um filtro passaalto (HP-F). Este filtro pode ser ajustado em cinco níveis. [. . . ]
AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO BLAUPUNKT TP E2 ROT/BLAU PL
Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.
Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual BLAUPUNKT TP E2 ROT/BLAU PL começará.