Manual do usuário CANON XL1S

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!

Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário CANON XL1S. Desejamos que este guia de usuário CANON XL1S lhe seja útil.

Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário CANON XL1S.


Mode d'emploi CANON XL1S
Download

Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:

   CANON XL1S (691 ko)
   CANON XL1S (3479 ko)
   CANON XL1S ADAPTER (1783 ko)
   CANON XL1S BROCHURE (9478 ko)
   CANON XL1S INSTALLATION (224 ko)
   CANON XL1S INSTALLATION GUIDE (1849 ko)
   CANON XL1S Instruction Manual (3890 ko)
   CANON XL1S VIDEO LIGHT VL-10LI (1197 ko)
   CANON XL1S Battery Pack BP-930 (376 ko)
   CANON XL1S DV MESSENGER VER 1.0 (501 ko)
   CANON XL1S CARRYING CASE HC-3100 (238 ko)
   CANON XL1S MICROPHONE ADAPTERS MA-200 (565 ko)
   CANON XL1S BATTERY PACKS BP-915 & BP-945 (379 ko)

Resumo do manual: guia do usuário CANON XL1S

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

[. . . ] PUB. DIM-390A CÂMARA DE VIDEO DIGITAL Manual de instruções PORTUGUÊS P Mini Digital Video Cassette PAL Instruções importantes para a utilização ADVERTÊNCIA: PARA REDUZIR O RISCO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NÃO RETIRE A TAMPA (OU A PARTE TRASEIRA). OS COMPONENTES INTERNOS NÃO PODEM SER REPARADOS PELO UTILIZADOR. EM CASO DE AVARIA, SOLICITE ASSISTÊNCIA A PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO. ADVERTÊNCIA: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIOS OU DESCARGAS ELÉCTRICAS, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO A CHUVA OU HUMIDADE. P PRECAUÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS E INTERFERÊNCIAS INDESEJÁVEIS, UTILIZE UNICAMENTE OS ACESSÓRIOS RECOMENDADOS. PRECAUÇÃO: DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO DA REDE ELÉCTRICA QUANDO NÃO ESTIVER A USAR O PRODUTO. Introdução A chapa de identificação CA-910 está localizada no fundo. · O uso do cabo DV CV-150F/CV-250F é necessário para cumprir com os requisitos técnicos da Directiva EMC. 2 Sumário Introdução Instruções importantes para a utilização . . . . . . . . . . . . . . 2 Obrigado por escolher uma Canon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Apresentação da XL1S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Selecção do modo de áudio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Ajuste da entrada de áudio ­ Gravação em dois canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Ajuste da entrada de áudio ­ Gravação em 4 canais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Teste do som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Utilização dos botões personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Alteração dos ajustes dos botões personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Operação do botão CSTM KEY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Fundido de abertura e fecho entre as cenas . . . . . . 56 Utilização de um Speedlite da Canon para fotografia com flash (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Utilização das barras coloridas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Gravação das informações no visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Gravação com o temporizador de intervalo . . . . . . 61 Ajuste do disparador automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Utilização do controlo DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Introdução Preparativos Identificar os componentes da XL1S . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Colocação e remoção da unidade do visor em cores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Montagem e remoção das objectivas XL . . . . . . . . . . 12 Ajuste do visor em cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Fixação do microfone fornecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Alimentação da XL1S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Colocação de uma cassete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Suporte da câmara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Utilização dos menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Utilização do telecomando/lâmpadas indicadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Ajuste da data e da hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 P Gravação Gravação básica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Zoom (para objectivas de zoom). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Activação/desactivação do estabilizador de imagem óptico de super gama (objectiva 16x IS II) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Utilização do filtro ND (para objectivas apropriadas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Gravação de imagens fixas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Escolha do modo de cinema (normal/fotograma). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Busca e rebobinagem durante a gravação . . . . . . . . . . 43 Utilização dos vários programas de gravação. . . . 44 Gravação fácil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Programa de gravação automático . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Programa de gravação manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Picos de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Prioridade à velocidade de obturação (prioridade de obturação: Tv). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Prioridade à abertura (prioridade de abertura: Av) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 ~ Para fazer ajustes manuais ~ Ajuste da focagem (para objectivas de focagem automática). . . . . . . . . . 64 Ajuste da exposição. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Utilização da função de alteração de AE . . . . . . . . . . 66 Utilização da predefinição personalizada . . . . . . . . . . 67 Utilização do padrão de zebra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Gravação do écran de um PC ou outro equipamento usando CLEAR SCAN . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Ajuste do ganho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Ajuste do equilíbrio de branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Leitura Leitura de uma cassete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Exibição de data, hora e dados da câmara de video (Código de dados) . . . . . . . . . . . . 77 Busca de fita (Busca de foto/ Busca de data/Busca de índice) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Voltar à posição pré-marcada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Conexões para leitura no écran de um televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 3 Montagem Edição num videogravador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Cópia para/desde uma cassete com equipamento de vídeo digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Gravação de um videogravador, televisor ou câmara analógica (entrada de linha analógica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Gravação sobre cenas existentes (edição de inserção de AV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Dobragem de áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Selecção da saída de áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 P Informações Adicionais Notas sobre o uso das baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Formas de segurar a câmara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Ajustes das funções armazenados ao desligar a câmara ou ao pressionar o botão STANDBY . . 101 Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Armazenamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Utilização da câmara no exterior . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Condensação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Identificação e solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . 106 Diagrama do Sistema XL1S (A disponibilidade difere de área para área) . . 109 Acessórios opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Exibições no écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Menu num relance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Introdução 4 Obrigado por escolher uma Canon Primeiro gostaríamos de agradecer a sua escolha desta Camcorder Canon. A sua tecnologia avançada torna-a muito fácil de utilizar -- em pouco tempo você poderá fazer gravações de alta qualidade que lhe trarão muito prazer durante muitos anos. [. . . ] Quando a câmara está no modo de pausa de gravação: Pressionar o botão de início/paragem inicia a gravação tanto na XL1S como no equipamento ligado. B. Quando a câmara está a gravar: Pressionar o botão de início/paragem coloca tanto a XL1S como o equipamento ligado no modo de pausa de gravação. C. Quando a câmara não está a gravar (sem uma cassete, etc. ): Pressionar o botão de início/paragem coloca o equipamento ligado nos modos de gravação e de pausa de gravação repetidamente. D. Quando se coloca uma cassete enquanto o equipamento ligado está a gravar: A XL1S entra primeiro no modo de pausa de gravação. Pressionar o botão de início/paragem inicia a gravação na XL1S e o equipamento ligado continua a gravar. Pressionar o botão de início/paragem de novo coloca tanto a XL1S como o equipamento ligado no modo de pausa de gravação (igual que B acima). Quando o equipamento ligado está a gravar, [REC] aparece no visor, enquanto que [STOP] aparece quando o equipamento está parada. Quando o equipamento não está a gravar, ou está no modo de pausa de gravação ou paragem, [ ­ ­ ­ ] aparece e o equipamento "controlável DV" não estiver ligado, [DV IF] aparece (DV IF cintila). Notas: · Quando tanto a XL1S e o equipamento ligado estão a gravar mas a XL1S pára de gravar repentinamente (fim da fita, etc. ), o equipamento continua a gravar. · Ao usar 2 XL1S para controlo de DV, certifique-se de desactivar a função DV CONTROL do "equipamento ligado". · Até 2 componentes de vídeo (total) podem ser ligados para controlo de DV. · Alguns equipamentos podem não funcionar correctamente. · O ajuste do controlo de DV é memorizado quando a câmara é desligada (pela pilha de reserva). Portanto, certifique-se de verificar o ajuste depois de usar o controlo de DV, já que a cassete no equipamento ligado pode ser apagada. · O comprimento do cabo é de 4, 5 m. Gravação 63 Ajuste da focagem (para objectivas de focagem automática) A câmara pode focar automaticamente. Tudo o que precisa fazer é apontá-la, e tudo o que estiver no centro do visor ficará normalmente focado. Se o assunto não parecer exactamente focado, isso pode ser porque o assunto não é adequado para a focagem automática (página 107). A câmara também tem funções que lhe oferecem mais controlo sobre a focagem. Opere essas funções no corpo da objectiva XL. Sobreposição temporária da focagem P Pode ajustar a focagem temporariamente sem desactivar a focagem automática. Gire o anel de focagem da objectiva para ajustar a focagem. A focagem automática será restaurada assim que você soltar o anel de focagem. Focagem manual 1. Deslize o interruptor de focagem no corpo da objectiva XL para M (manual). [. . . ] 47) Mistura de áudio (pág. 95) · Somente quando PB aparece = modo de 16 bits MANU Informações Adicionais PB ST-1 MIX ST-2 PB 30 20 12 620 L -dB 50 40 R Níveis de gravação L, R (pág. 50) 118 Especificações XL1S Fornecimento de energia (nominal): CC 7, 2 V Consumo de energia (durante gravação, AF=ON): 8, 7 W (Aprox. , gravação com AF activado com objectiva fornecida) Sistema de televisão: Padrão CCIR (625 linhas, 50 campos), sinal de cores PAL Sistema de gravação de vídeo: 2 cabeças rotativas, sistema de exploração helicoidal (Sistema VCR SD digital do consumidor) Gravação de componentes digitais Sistema de gravação de áudio: Som digital PCM: 16 bits (48 kHz/2 canais), 12 bits (32 kHz/2 de 4 canais), 12 bits (32 kHz/4 canais simultâneos) Sensor de imagem: 3 CCDs de 1/3" com deslocamento de pixel (dispositivo acoplador de carga) 320. 000 pixels (300. 000 pixels efectivos) Formato da fita: Cassetes de vídeo com a marca . Velocidade da fita: SP: 18, 83 mm/s; LP: 12, 57 mm/s Tempo de gravação máximo: SP: 80 minutos (com cassete de 80 minutos); LP: 120 minutos (com cassete de 80 minutos); Avanço rápido/rebobinagem: 2 minutos e 20 segundos (com cassete de 60 minutos) Montagem da objectiva: Sistema de objectivas XL intercambiáveis Sistema de focagem: Focagem automática TTL, focagem manual possível Distância de focagem mínima: 2 cm no extremo de grande angular; 1 m no extremo de telefoto Velocidade de obturação máxima: 1/16. 000 de segundo Iluminação mínima: 2 lux (usando objectiva XL de 5, 5­88 mm, e obturação lenta de 1/6 de segundo) Iluminação recomendada: Mais que 100 lx Diâmetro do filtro: 72 mm (objectiva XL) Visor: 0, 7 polegadas, mostrador de cristal líquido em cores (aprox. [. . . ]

AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO CANON XL1S

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas...
De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.

Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual CANON XL1S começará.

Procure um manual de usuário

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.

flag