Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] Não use detergente líquido ou em spray para a limpeza. Use flanela ou pano úmido para limpeza. Quando instalar o equipamento, a tomada elétrica deve estar colocada próxima ao equipamento e deve ser de fácil acesso. Por favor mantenha esse equipamento afastado de áreas com umidade. [. . . ] O programa de Gravação e o programa de Exibição de DVDs se encontram em CDs separados nessa embalagem.
1. Aguarde o Sistema Operacional carregar, depois insira o CD. Siga as instruções da tela para instalar o programa de Gravação de CDs, DVDs ou de Exibição de DVDs, conforme desejar. (Para evitar danos ao cabo de força, faça a conexão cuidadosamente evitando amassar o plugue de força). Faça a ligação do plugue tipo B mini do cabo USB de alta velocidade incluído ao drive. (Examine a conexão cuidadosamente seguindo a orientação correta). Conecte a extremidade da tomada tipo A do cabo USB de Alta Velocidade à conexão da placa adaptadora USB 2. 0 de seu computador. O drive está pronto para ser utilizado. (NOTA: A luz verde de energia na parte superior do drive somente irá aparecer se a tomada de energia e o cabo USB estiverem adequadamente conectados). (NOTA: Caso você não possa identificar a conexão USB 2. 0, consulte as instruções da sua placa USB 2. 0. Se você não tiver uma placa adaptadora USB 2. 0 instalada, ainda assim você poderá conectar o drive a uma conexão USB 1. 1 padrão)
2.
3.
4.
14
PORTUGUÊS
OPERAÇÃO (A)-PARA DRIVE TIPO BANDEJA
Opere o seu drive somente na posição horizontal. Segure o disco pelo furo central e as bordas do disco com os dedos, em seguida retire o disco da abertura do disco.
17
PORTUGUÊS
GRAVANDO CDS
Antes de começar, por favor assegure-se de ter instalado o software adequado para a Gravação de CDs e Exibição de DVDs. O software de Gravação e o software de Exibição de DVDs estão em diferentes kits de CD, incluídos na embalagem. Software e Manuais de Gravação
O software de Gravação incluído foi projetado para lhe dar os melhores resultados associados à facilidade de operação. O manual do usuário detalhado do software de gravação será automaticamente instalado em seu computador quando o software de gravação for instalado. Por favor consulte o manual do usuário para os procedimentos de operação detalhados.
Mídias para Gravação e Regravação Recomendadas
Pode não ser possível gravar em algumas mídias de CD ou DVD, devido a diferenças na qualidade de fabricação. Recomendamos o uso de mídias de CD e DVD dos seguintes fabricantes, pois estas se mostraram satisfatórias quando utilizadas em nosso drive. Mídia CD-R AMT, CMC, Csita, Delphi, EverMedia, LeadData(Silver-Sil), Maxell, Mitsubishi(Bagdad), Mirage, Mitsui, MoserBaer(India), MPO, NanYa, Plasmon, Prodisc, RAMedia, Ricoh, Ritek, SAST, SKC(Korea), TDK, Taiyo-Yuden(DX dye) AMT, CdBoss, CMC, DataStone, Ever Media, Gigadata, GigaStor, Maxell, MCW, Mitsubishi, Philips, Pony, Power, Princo, Ricoh, Ritek, TetaSys, Verbatim, Winner AMT, CMC, Infodisc, Mitsubishi, NanYa, Postech, Prodisc, Ricoh, Ritek, SKC(Korea) CMC, Mitsubishi, Ritek
Mídia CD-RW de Baixa Velocidade Mídia CD-RW de Alta Velocidade Mídia CD-RW de Ultra Velocidade Mídia DVD-R Mídia DVD-R9 Mídia DVDRW
BeAll, CMC, Daxon, DVSN, Fornex, GSC, Imation, LeadData, Maxell, Mitsubishi, NanYa, Pioneer, Princo, Prodisc, Ritek, SKC(Korea), Sony, That's MKM
CMC, Mitsubishi, Princo, Ritek
18
PORTUGUÊS
Mídia DVDRAM Mídia DVD+R Maxell, Panasonic
BeAll, CMC, Maxell, MBI, Mitsubishi, Philips, Prodisc, Ricoh, Ritek, Sony, TDK, Taiyo-Yuden Mitsubishi CMC, Mitsubishi, Philips, Ricoh, Ritek CD-R: HP, CMC, MCC, MBI DVD+R: HP, CMC, MCC, MBI
Mídia DVD+R9 Mídia DVD+RW Mídia LightScribe
NOTA: (1) Somente se o seu drive for compatível com gravação de DVD+R Double Layer poderá gravar mídias DVD+Ra; e somente se o seu drive for compatível com gravação DVD-R Dual Layer poderá gravar mídias DVD-R9. Somente se o seu drive for compatível com leitura ou gravação DVD-RAM ele poderá ler e gravar em mídias DVD-RAM. (3) As velocidades máximas do drive para Gravação, Regravação e Reprodução estão impressas na caixa original. (3) Sujeito a alterações sem prévio aviso.
19
PORTUGUÊS
EXECUÇÃO DE CDS E DVDS
Este drive não funcionará sozinho para a exibição de CDs e DVDs!!A função Playback (Executar) somente irá funcionar quando o Cabo USB entre o drive e o seu PC estiver conectado corretamente. [. . . ] Desative o protetor de tela e o modo economia de energia. Feche os outros aplicativos exceto o programa de gravação. Devido à falta de memória principal no PC, deve ter ocorrido troca de espaço no disco rígido. If swapped, os dados do disco rígido podem ser interrompidos causando erro de buffer ( buffer underrun). . [. . . ]