Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!
Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário FLYMO HVT52. Desejamos que este guia de usuário FLYMO HVT52 lhe seja útil.
Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário FLYMO HVT52.
Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:
FLYMO HVT52 (292 ko)
Resumo do manual: guia do usuário FLYMO HVT52
Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] (GB) (D) (F) (NL)
®
HVT52
INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANWEISUNG MANUEL D'UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING (N) (SF) (S) (DK) BRUKSANVISNING KÄYTTÖHJE BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING
GB D F NL
IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS A lire avant usage et à conserver pour référence ultérieure BELANGRIJKE INFORMATIE Leest u deze informatie voor het gebruik en bewaar ze voor toekomstige raadpleging VIKTIG INFORMASJON Les bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne for senere bruk. TÄRKEÄÄ TIETOA Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää tarvetta varten
S
VIKTIG INFORMATION Läs anvisningarna före användningen och spara dem för framtida behov VIGTIGE OPLYSNINGER
DK De bør læse dette før brug og gemme
til senere henvisning
(E) (P) (I)
E P
INFORMACIÓN IMPORTANTE Léase antes de utilizar y consérvela como referencia en el futuro INFORMAÇÕES IMPORTANTES Leia antes de utilizar e guarde para consulta futura INFORMAZIONI IMPORTANTI Leggere prima dell'uso e conservare per consultazione futura
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUÇNÕES PARA O USO ISTRUZIONI PER L'USO
N SF
I
GB - CONTENTS 1. 8 spare cutting lines (coloured yellow) 13. International Service Directory ENGLISH PAGES (2-9)
NL 1. [. . . ] Assegure-se de que o recipiente de misturar e a respectiva tampa se encontram limpos e colocados numa superfície plana. Deite gasolina normal sem chumbo fresca até à marca de 1 litro no recipiente. Adicione um óleo para motores de dois tempos de boa qualidade até à marca de 25 : 1 no recipiente (40 ml de óleo). Volte a colocar e enrosque a tampa, e agite o recipiente até a gasolina e o óleo se encontrarem completamente misturados. Limpe a tampa de enchimento do depósito de combustível e encha o depósito.
Montagem e Ajustamento
C
4 3 2 2 1
Montagem do cabo inferior na superfície da máquina (Fig C)
Com o cortador no chão:1. Retire os parafusos (C1), as arruelas (C2) e as porcas de aperto (C3) do saco de plástico. Coloque uma arruela (C2) no parafuso (C1) e fixe o cabo inferior (C4), colocando o parafuso (C1) através do suporte na superfície da máquina (C5) e do cabo inferior (C4). Coloque a arruela (C2) no parafuso e segure com a porca de aperto (C3).
5
D
4 6 2
5
3
E
F
Montagem do cabo superior no cabo inferior (Fig D)
Monte o cabo superior (D5) no cabo inferior (D4), introduzindo os parafusos (D6) e as arruelas (D2) e apertando as porcas de aperto (D3).
Posição do cabo
A posição do cabo pode ser alterada, movendo o cabo para a frente para a posição estacionária (Fig E) ou para trás para a posição de corte (Fig F).
77 Ligar e Desligar
Antes de Poner el Recortador en Marcha
Llenado del tanque de combustibles. Limpiar alrededor de la tapa del tanque de combustibles (Ver Fig. Añadir la mezcla de combustible (Ver instrucciones de mezcla) 4. Nunca usar combustible viejo de la temporada anterior o combustibles que se han guardado por un período prolongado. Volver a poner la tapa al tanque y limpiar cualquier combustible que se haya derramado.
G
H
2 1
Para arrancar el Recortador
Mover el brazo a la posición Estacionado (ver Fig. Abrir el tornillo del respiradero de aire del tanque de combustibles. Conectar el cable a la bujía (ver Fig. Poner la palanca de control del ahogador (H2) a la posición `arranque en frío' cuando el motor esté frío o `normal' cuando el motor esté caliente. Mover el interruptor de contacto a la posición `arranque' (Ver Fig. Poner el pie derecho en la cubierta y sujetar el manillar inferior con la mano izquierda. Esto evita que se corte una rueda en su pasto. Tirar la manilla de arranque lentamente (ver Fig. A) hasta sentir resistencia, regresar la manilla lentamente. Tirar la manilla de arranque con firmeza hacia uno en toda su extensión, regresar el tirador lentamente. Permitir que el motor llegue a su plena velocidad luego bajar el recortador al suelo lentamente. [. . . ] Verifique se o parafuso do disco se encontra apertado. O parafuso do disco solto poderá causar dificuldade de iniciar o motor. Se o motor ainda não funciona - desligue o fio da vela de ignição e consulte o seu Centro/Agente de Assistência local aprovado da Flymo/Partner. Flutuação pobre ou Pouca Potência 1. [. . . ]
AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO FLYMO HVT52
Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.
Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual FLYMO HVT52 começará.