Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!
Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário GIGABYTE GA-890GPA-UD3H. Desejamos que este guia de usuário GIGABYTE GA-890GPA-UD3H lhe seja útil.
Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário GIGABYTE GA-890GPA-UD3H.
Resumo do manual: guia do usuário GIGABYTE GA-890GPA-UD3H
Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] 18
* aramaioresinformaçõessobreousodesteproduto, porfavor, consulteaversãocompletadomanual P dousuário(Inglês)nowebsitedaGIGABYTE.
-2-
Capítulo 1 Instalação do Hardware
1-1 Precauções para Instalação
A placa mãe contém um número delicado de circuitos eletrônicos e componentes que podem serdanificadoscomoumresultadodedescargaeletrostática(ESD). Antesdainstalaçãoleia atentamenteomanualdousuárioesigaessesprocedimentos: · Antesdainstalação, nãoremovanemquebreoadesivocomonúmerodesériedaplaca mãeouoadesivodagarantiaprovidapeloseufornecedor. Taisadesivossãorequeridos paraavalidaçãodagarantia. · SempredesligueaenergiaACdesconectandoocabodeenergiadatomadaantesde instalar ou de remover a placa mãe ou outros componentes de hardware. · Aoconectarcomponentesdehardwarenosconectoresinternosdaplacamãecertifique-se queestejamconectadosfirmementeedemaneirasegura. · Ao manusear a placa mãe evite tocar nos condutores de metal ou conectores. [. . . ] Instale o driver fornecido com a placa de expansão no seu sistema operacional. Exemplo:InstalandoeremovendoumaplacadegráficosPCIExpress: · Instalaçãodeumaplacagráfica: Empurregentilmentenabordasuperiorda placaatéquefiquetotalmenteinseridanafenda PCIExpress. Certifique-sequeaplacaestá firmementeassentadanoslotequenãosemova.
· Removendo o Cartão da FendaPCIEX16: Empurregentilmente a alavanca na fenda e então levante o cartão direto para fora da fenda.
· Removendo o Cartão da FendaPCIEX8: Pressioneatravabranca naextremidadefinalda fenda para PCI Express de formaaliberaraplacae depois puxe a placa para cima a partir da fenda.
Instalação do Hardware
- 12 -
1-6 ConfiguraçãodoATICrossFireXTM
A. Requisitosdosistema
SistemaoperacionalWindows7, WindowsVistaouWindowsXP UmaplacamãesuportadaporCrossFireXcomduasfendasPCIExpressx16edrivercorreto DuasplacasgráficasprontasCrossFireXdemarcaidênticaechipedrivercorretos DoisconectoresponteCrossFire(Nota) -U malimentadordeenergiacomenergiasuficienteérecomendado(Consulteomanualdesuasplacas gráficasparaorequerimentodeenergia)
B. ConectandoasPlacasGráficas
Etapa1: Observeospassosem"1-5InstaladoumaPlacadeExpansão"einstaleduasplacasgráficasCrossFireX nas fendas PCI Express x16. Etapa2: (Nota) InsiraosconectoresponteCrossFireXnosconectoresdeextremidadedouradaCrossFireXnotopodas duas placas. Etapa3: PlugueocabodomonitornaplacagráficanafendaPCIEX16.
C. ConfigurandooDriverdaPlacaGráfica
Apósinstalarodriverdaplacagráfcanosistemaoperacional, vá ao ATICatalystControlCenter. NavegueaomenuCrossFireX eseassegurequeacaixadeseleçãoEnableCrossFireXTM está selecionada.
(Nota)
Osconectorespontepodemsernecessáriosounãodependendodesuasplacasgráficas. OprocedimentoeateladedriverparahabilitaratecnologiaCrossFireXpodemdiferirporplacas gráficas. Consulteomanualqueveiocomsuasplacasgráficasparamaisinformaçõessobre habilitaratecnologiaCrossFireX. - 13 Instalação do Hardware
1-7 AjustedaconfiguraçãoATIHybridCrossFireXTM
CombinandooGPUonboardcoomumaplacadegráficosdiscreta, ATIHybridCrossFireXpodefornecer desempenhodedsplaysignifictivamenteavançadoparaplataformaAMD. Leiaasseguintesinstruçõessobre acnfiguraçãodeumsistemaATIHybridCrossFireX.
A. Requisitosdosistema
SistemaoperacionalWindows7, WindowsVistaouWindowsXP(Nota1) UmaplacacomsuporteATIHybridCrossFireXedrivercorreto UmaplacadegráficoscomsuporteATIHybridCrossFireX(Nota2) -
B. ConectandoasPlacasGráficas
Etapa1: Observeospassosem"1-5InstaladoumaPlacadeExpansão"eiumaplacadegráficoscomsuporteATI HybridCrossFireXnosslotsPCIExpressx16. Etapa2: Plugueocabodedisplaynaportadegráficosonboardnopaineltraseiro.
ConfiguraçãoC. BIOS
EntrenaconfiguraçãodoBIOSparaconfigurarosseguintesitenssobomenideAdvancedBIOSFeatures: ConfiguraroInternalGraphicsMode em UMA+SidePort. (Nota3) ConfiguraroUMAFrameBufferSize em 256MB ou 512MB. (Nota3) ConfigurarSurround View em Disabled. ConfigurarInitDisplayFirst para OnChipVGA. -
D. ConfigurandooDriverdeGráficos
Apósinstalarodriverdaplacamãenosistemaoperacional, váao ATICatalystTM Control Center. SelecioneCrossFireTM ono menu de Graphicsnocantosuperioresquerdoeverifiquequeacaixa EnableCrossFireTM esteja selecionada.
(Nota1) ParaWindowsXP, deve-seinstalarodriverdeAMDchipsetversão8. 51oumelhor. (Nota2) Nãoéprecisoinstalarodriverdaplacadegráficoscasoodriverdechipsetdaplacamãetenha sido instalado. (Nota3) ParaalteraroInternalGraphicsModeouconfiguraçãodeUMAFrameBufferSize na configuraçãodoBIOS, certifique-sededesabilitarafunçãoCrossFirenosistemaoperacional primeiro. Instalação do Hardware - 14 -
1-8 ConectoresPainelTraseiro
PortaUSB2. 0/1. 1
PortaparatecladoPS/2ouparamousePS/2 Porta D-Sub
AportaUSBsuportaaespecificaçãoUSB2. 0/1. 1. UseestaportaparadispositivosUSBtaiscomo teclado/mouse, impressoraUSB, flashdriveUSBeetc. UseestaportaparaconectarumtecladoPS/2oumousePS/2.
AportaD-Subsuportaumconectorde15-pinosD-Sub. Conecteummonitorquesuportaconexão D-Subaestaporta. AportaDVI-DestáemconformidadecomaespecificaçãoDVI-Desuportauma resolução máxima de 2560x1600 (asresoluçõesreaissuportadasdependemdomonitorsendousado). Conecte um monitor que suportaconexãoDVI-Dnestaporta. E steconectorforneceasaídadeáudiodigitalparaumsistemadeáudioexternoqueaceitaáudioóptico digitalAntesdeusaresterecurso, certifique-sedequeseusistemadeáudioforneceumáudiodigital óptico no conector. AHDMI(InterfaceMultimídiaAltaDefinição)forneceumainterfacedeáudio/vídeotodadigitalpara transmitir os sinais não comprimidos de áudio/vídeo e em conformidade com HDCP. Conecte o dispositivoHDMIáudio/vídeonestaporta. AtecnologiaHDMIpodesuportarumaresoluçãomáximade 1920x1200 sendo que as resoluções atuais suportadas dependem do monitor sendo usado. · DepoisdeinstalarodispositivoHDMI, certifique-sequeodispositivopadrãoparaplayback desomsejaodispositivoHDMI. (Onomedoitempodediferirporsistemaoperacional. A seguintetelaédoWindowsVista. ) · Porfavor, notequeasaídadeaudioHDMIapenassuportaformatosAC3, DTSe2-canaisLPCM. (AC3eDTSrequeremousodedecoderexternoparadecodificação. )
NoWindowsVista, selecioneStart>ControlPanel>Sound, selecione RealtekHDMIOutputeemseguidacliqueemSetDefault.
Porta DVI-D (Nota 1) (Nota 2)
ConectordesaídaS/PDIFóptico
Porta HDMI (Nota 2)
- 15 -
Instalação do Hardware
A. Configuraçõesdedisplayduplo:
Estaplacamãeprovidenciatrêsportasparasaídadevídeo:DVI-D, HDMIeD-Sub. Atabelaabaixo mostra asconfiguraçõesdeexibiçãoduplasuportada. Display duplo
Combinação DVI-D+D-Sub DVI-D+HDMI HDMI+D-Sub Suportadoounão Sim Não Sim
B. ReproduçãodediscosHDDVDeBlu-ray:
Paraobtermelhorqualidadedereprodução, aoreproduzirosdiscosHDDVDouBlu-ray, consulteos requerimentosrecomendadosdesistema(oumelhor)abaixo. · Memória:Doismódulosdememória1GBDDR31066commodocanalduplohabilitado · ConfiguraçãodoBIOS:Pelomenos256MBdeTamanhodequadrodeUMA(consultaroCapítulo2, "ConfiguraçãodeBIOS, ""RecursosAvançadosdeBIOS"partaobtermaioresinformações) · Softwaredereprodução:CyberLinkPowerDVD8. 0ormelhor(Nota:Porfavor, verifiquequeo aceleradordehardwareestáhabilitado. ) · Monitor compatível com HDCP
AportaIEEE1394suportaaespecificaçãoIEEE1394a, oferecendocapacidadesdealtavelocidade, bandalargaehotplug. UseestaportaparaumdispositivoIEEE1394a. AportaGigabitEthernetLANproporcionaconexãoaInternetaumataxadetransferênciadeaté1Gbps. [. . . ] · Algunschassisfornecemmódulodeáudiofrontalcomconectoresseparadosemcadafioem vezdeumplugueindividual. Paramaioresinformaçõessobreaconexãodomódulofrontalde áudioquepossuidesignaçãodiferentedecabos, porfavor, entreemcontatocomofabricante do chassi.
13) CD_IN(ConectorCDIn)
Vocêpodeconectarocabodeáudioquefoifornecidocomseudriveóticonoconector.
1
Pino Nº 1 2 3 4
Definição CD-L GND GND CD-R
Instalação do Hardware
- 24 -
14) SPDIF_INConectorS/PDIFdeentada)
EsteconectoraceitaentradaS/PDIFdigitalepodeconectar-seaumdispositivodeáudioqueaceita saídadeáudiodigitalatravésdeumcabodeentradaS/PDIFopcional. Paracomprarocabodeentrada S/PDIFopcional, entreemcontatocomodistribuidorlocal.
1
Pino Nº 1 2 3
Definição Alimentação SPDIFI GND
15) SPDIF_OUT(ConectorS/PDIFdesaída)
EsteconectordásuporteàsaídaS/PDIFdigitaleconectaumcabodeáudiodigitalS/PDIF(fornecido pelasplacasdeexpansão)parasaídadeáudiodigitaldasuaplacamãeàcertasplacasdeexpansão, comoplacasdevídeoeplacasdesom. Porexemplo, algumasplacasdevídeopodemrequerera utilizaçãodeumcabodeáudiodigitalS/PDIFparasaídadeáudiodigitaldaplacamãeàsuaplacade vídeocasoqueiraconectarumdispositivoHDMIàplacadevídeoedispordesaídadeáudiodigitala partirdodispositivoHDMIsimultaneamente. Parainformaçõessobreconexãodeumcabodeáudio digitalS/PDIF, leiacuidadosamenteomanualdesuaplacadeexpansão.
1
Pino Nº Definição SPDIFO 1 GND 2
- 25 -
Instalação do Hardware
16) F_USB1/F_USB2/F_USB3/F_USB4(ConectoresUSB)
G
OsconectoresestãoemconformidadecomaespecificaçãoUSB2. 0/1. 1. CadaconectorUSBpode fornecerduasportasUSBatravésdeumsuporteUSBopcional. ParacomprarosuporteUSBopcional, entreemcontatocomodistribuidorlocal.
Pino Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Definição Energia(5V) Energia(5V) USBDXUSBDYUSBDX+ USBDY+ GND GND Sempino NC
9 10
1 2
QuandoosistemaestáemmodoS4/S5, apenasasportasUSBroteadasaocabeçoteF_USB1 podesuportarafunçãoON/OFFCharge. · NãoplugueocabodosuporteIEEE1394(pinos2x5)noconectorUSB. · AntesdeinstalarosuporteUSB, certifique-sededesligarseucomputadoredesconectaro cabodealimentaçãodatomadaparaevitardanosaosuporteUSB.
17) F_1394_1/F_1394_2(ConectoresdeIEEE1394a)
G
OconectorestáemconformidadecomaespecificaçãoIEEE1394a. OcabeçoteIEEE1394apode oferecerumaportaIEEE1394aporumabraçadeiraopcionalIEEE1394a. ParacomprarosuporteIEEE 1394aopcional, entreemcontatocomodistribuidorlocal.
Pino Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Definição TPA+ TPAGND GND TPB+ TPBEnergia(12V) Energia(12V) Sempino GND
9 10
1 2
· NãoplugueocabodabraçadeiraUSBnoconectorIEEE1394a. · AntesdeinstalarosuporteIEEE1394a, certifique-sededesligarseucomputadore desconectarocabodealimentaçãodatomadaparaevitardanosaosuporteIEEE1394a. [. . . ]
AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO GIGABYTE GA-890GPA-UD3H
Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.
Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual GIGABYTE GA-890GPA-UD3H começará.