Manual do usuário GIGABYTE GA-8I845PE PRO

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!

Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário GIGABYTE GA-8I845PE PRO. Desejamos que este guia de usuário GIGABYTE GA-8I845PE PRO lhe seja útil.

Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário GIGABYTE GA-8I845PE PRO.


Mode d'emploi GIGABYTE GA-8I845PE PRO
Download

Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:

   GIGABYTE GA-8I845PE PRO (6665 ko)
   GIGABYTE GA-8I845PE PRO (12438 ko)

Resumo do manual: guia do usuário GIGABYTE GA-8I845PE PRO

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

[. . . ] · Antes da instalação dos componentes eletrônicos, por favor coloque-os sobre um tapete anti-estáticoouemumlocalprotegidodeeletricidadeestática. · Antesdedesconectarocabodeenergiadaplacamãe, verifiqueseaenergiaestá desligada. · Antesdeligaraenergia, verifiqueseavoltagemdaenergiaestádeacordocomopadrão localdevoltagem. · Antesdeutilizaroproduto, porfavor, verifiquequetodososcaboseconectoresdeenergia do seus componentes de hardware estão conectados. [. . . ] · Não force a CPU para dentro do soquete da mesma. A CPU não se encaixa se for direcionada incorretamente. Ajuste a direção da CPU se isto ocorrer. Etapa1: Levante completamente a alavanca de travamento do soquete da CPU. Soquete de CPU Alavanca de travamento Etapa2: AlinheopinoumdaCPU(pequenamarcaçãodetriângulo)com amarcaçãodetriângulonosoquetedaCPUeinsiraaCPUcom cuidadonosoquete. Certifique-sedequeospinosdaCPUse encaixam perfeitamente em seus orifícios. Quando a CPU estiver posicionada em seu soquete, coloque um dedo no meio da CPU, abaixandoaalavancadetravamentoeengatando-anaposição totalmente travada. Instalação do Hardware -8- 1-3-2 Instalando o cooler da CPU SigaasetapasabaixoparainstalarcorretamenteocoolerdaCPUnaprópria. (Oprocedimentoaseguir utilizaocoolerdaGIGABYTEcomoexemplo. ) Etapa1: Apliqueumacamadauniformeefinadepasta térmica na superfície da CPU instalada. Etapa2: Coloque o cooler da CPU na própria. Etapa3: EngateogrampodocoolerdaCPUnoentalhe demontagememumladodaestruturade retenção. No outro lado, empurre diretamente parabaixoogrampodocoolerdaCPUpara engatá-lonoentalhedemontagemdaestrutura de retenção. Etapa4: Gireopunhodocamedoladoesquerdopara oladodireito(conformemostradopelafigura acima)paratravá-lonolugar. (Consulteo manual de instalação do cooler (dissipador de calor)desuaCPUparaobterinstruçõessobrea instalaçãodocooler). Etapa5: Finalmente, fixeoconectordeenergiadocoolerdaCPUno conectordaventoinhadaCPU(CPU_FAN)naplacamãe. TenhabastantecuidadoquandoremoverocoolerdaCPUpoisafita/pastatérmicaentreocooler daCPUeaCPUpodeàmesma. Paraprevenirocorrências, sugerimosquetenhaextremocuidado ao remover o cooler. -9Instalação do Hardware 1-4 Instalando a Memória Leiaasseguintesorientaçõesantesdecomeçarainstalaramemória: · Certifique-sedequeaplaca-mãesuportaamemória. Recomenda-sequeamemóriadamesma capacidade, marca, velocidade e chips seja usada. (VáaositedaGIGABYTEnainternetparaobteralistarecentedevelocidadesemódulosde memóriassuportada. ) · Antes de instalar ou remover os módulos de memória, por favor tenha certeza que o computadorestejadesligadoparaprevenirdanosdehardware. · Osmódulosdememóriapossuemumdesenhoaprovadefalhas. Ummódulodememóriapode serinstaladoemapenasumadireção. Casonãoconsigainseriramemória, troqueadireção. 1-4-1 ConfiguraçãodeMemóriaemDualChannel EstaplacamãefornecedoissoquetesdememóriaDDR2esuportaatecnologia DualChannel. Depoisdeinstalaramemória, oBIOSautomaticamentedetectaas especificaçõesecapacidadedamemória. Habilitaromododememóriadecanalduplo duplicaráalarguradebandadememória. OsdoissoquetesdememóriaDDR2sãodivididosemdoiscanaisconformeaseguir: Canal0:DDR2_1 Canal1:DDR2_2 DevidoàlimitaçãodaCPU, leiaasseguintesdiretrizesantesdeinstalaramemórianomodoDualChannel. OmodoDualChannelnãopodeserhabilitadocasoapenasummódulodememóriaDDR2seja instalado. Quando habilitar o modo Dual Channel com dois módulos de memória, recomenda-se que a memória da mesma capacidade, marca, velocidade e chips seja usada. Instalação do Hardware DDR2_1 DDR2_2 - 10 - 1-4-2 Instalação da Memória Antesdeinstalarummodulodememóriacertifique-sededesligarocomputadoredesconectarocabodatomadadeenergiaparaaevitardanosaomodulodememória. Desconecteocabodeenergiaparaprevenirdanosaosdispositivos. · Depoisdeinstalarodispositivoeantesdeligarocomputador, certifiquequeocabodo dispositivotenhasidofixadodemaneiraseguraaoconectornaplacamãe. - 15 Instalação do Hardware 1/2)ATX_12V/ATX(2x212VConectordeenergiae2x12ConectorPrincipaldeEnergia) Comousodoconectordeenergia, aalimentaçãodeenergiapodefornecerenergiaestávelsuficiente paratodososcomponentesdaplacamãe. Antesdeconectaroconectordeenergia, primeiramente certifiquequeafontedeenergiaestádesligadaetodososdispositivosestãodevidamenteinstalados. Oconectordeenergiapossuiumdesenhoaprovadefalhas. Conecteocabodafontedeenergia aoconectordeenergianaorientaçãocorreta. Oconectordeenergiade12Vforneceprincipalmente energiaparaaCPU. Casooconectordeenergiade12Vnãoestejaconectadoocomputadornãoligará. Paracumprircomosrequerimentosdeexpansão, recomenda-sequeumafontedeenergiaque possasuportaraltoconsumodeenergiasejausada(500Wouacima). Casosejausadafontede energiaquenãoforneçaaenergiarequerida, oresultadopodelevaraumsistemanãoestável ou que não possa ser reiniciado ATX_12V: 2 1 4 3 ATX_12V Pino Nº 1 2 3 4 Definição GND GND +12V +12V ATX: 13 1 Pino Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 24 ATX 12 12 Definição Pino Nº 3, 3V 13 3, 3V 14 GND 15 +5V 16 GND 17 +5V 18 GND 19 EnergiaBoa 20 5VSB(stabdby+5V) 21 +12V 22 +12V (Apenas para pino 23 2x12-ATX) 3, 3V (Apenas para pino 2x1224 ATX) Definição 3, 3V -12V GND PS_ON(softOn/Off) GND GND GND -5V +5V +5V +5V (Apenas para pino 2x12ATX) GND (Apenas para pino 2x12-ATX) Instalação do Hardware - 16 - 3/4)CPU_FAN/SYS_FAN(Conectoresdaventoinha) AplacamãepossuiumconectordeventoinhadaCPUde4pinos(CPU_FAN)eumconectorde ventoinhadosistemade3pinosdecabeçotesdeventoinhadosistema(SYS_FAN). Amaioriados conectores de ventoinha possui um desenho de inserção infalível. Quando conectar um cabo de ventoinha, certifique-sedeconectá-lonaorientaçãocorreta(ofioconectorpretoéofioterra). Aplaca mãe suporta controle de velocidade da ventoinha da CPU, que requer o uso de uma ventoinha de CPU com suporte à controle de velocidade da mesma. Para dissipação ótima de calor, recomenda-se que a ventoinha do sistema seja instalada dentro do chassi. CPU_FAN: 1 CPU_FAN Pino Nº 1 2 3 4 SYS_FAN: Definição GND Controle de velocidade +12V Sentido Controle de Velocidade Definição GND +12V Sentido 1 SYS_FAN Pino Nº 1 2 3 · Certifique-sedeconectaroscabosdeventoinhaaosconectoresdaventoinhaparaevitarque suaCPUeosistemaesquentemdemais. OsuperaquecimentopoderesultaremdanoàCPU ou o sistema pode travar. · Essesconectoresdeventoinha\78nãosãoblocosdejumperdeconfiguração. Nãocoloque uma capa de jumper nos conectore1s. 5) FDD(Conectordedisquetes) EsteconectoréusadoparaconectarodrivedeDisquetes. OstiposdedrivedeDisquetessuportados são:360KB, 720KB, 1, 2MB, 1, 44MB, e2, 88MB. AntesdeconectarumdrivedeDisquetes, certifiquesedelocalizaropino1doconectoreocabodedrivedeDisquetes. Opino1docaboégeralmente desenhado com uma listra de cor diferente. Para comprar o cabo de unidade de disco opcional, por favor contate o revendedor local. 33 1 34 2 - 17 - Instalação do Hardware 6) IDE(ConectorIDE) OconectorIDEsuportaatédoisequipamentosIDEtaiscomodiscosrígidosedrivesopticos. Antes deacoplarocaboIDE, localizeafendanoconector. SevocêdesejaconectardoisequipamentosIDE, lembre de ajustar os jumpers e o cabeamento de acordo com todos os equipamentos IDE (por exemplo, masterouslave). (Paramaisinformaçõessobreconfiguraçãodemaster/slaveparaequipamentosIDE, leiaasinstruçõesdosfabricantesdoequipamento). 40 39 DEBUG PORT DEBUG PORT 2 1 DEBUG PORT DEBUG PORT 7) SATA2_0/1/2/3 (Conectores SATA 3Gb/s) OsconectoresSATAestãoemconformidadecomopadrãoSATA3Gb/sesãocompatíveiscomo padrãoSATA1, 5Gb/s. CadaconectorSATAsuportaumúnicodispositivosingleSATA. Ocontrolador NVIDIA® GeForce7025/nForce630asuportaRAID0, RAID1, RAID10, RAID5, eJBOD. Consulteo Capitulo5, "ConfigurandoumHDSATA, "paraobterinstruçõessobreaconfiguraçãodeumarranjo RAID. Pino Nº 1 2 3 4 5 6 7 Definição GND TXP TXN GND RXN RXP GND 1 1 1 1 7 SATA2_3 7 SATA2_2 7 SATA2_1 7 SATA2_0 · UmaconfiguraçãoRAID0ouRAID1requerpelomenosdoisdiscosrígidos. Semaisdedois discosrígidosforemusados, onúmerototaldediscosrígidosdeveserumnúmeropar. · UmaconfiguraçãoRAID5requerpelomenostrêsdiscosrígidos. (Onúmerototaldediscos rígidosnãoprecisaserpar. ) · UmaconfiguraçãoRAID10requerpelomenosquatrodiscosrígidoseonúmerototalde discosrígidosdeveserpar. Instalação do Hardware - 18 - Por favor, conecte a extremidade com formato de "L" do cabo SATA no seu HD SATA. 8) F_PANEL(ConectordoPainelFrontal) Conecte o interruptor de alimentação, o botão de reinício, alto-falante e sensor/interruptor de intrusão do chassi e o indicador de status no conector de acordo com as atribuições de pino abaixo. [. . . ] · Algunschassisfornecemmódulodeáudiofrontalcomconectoresseparadosemcadafioem vezdeumplugueindividual. Paramaioresinformaçõessobreaconexãodomódulofrontalde áudioquepossuidesignaçãodiferentedecabos, porfavor, entreemcontatocomofabricante do chassi. 10) CD_IN(ConectorCDIn) Vocêpodeconectarocabodeáudioquefoifornecidocomseudriveóticonoconector. 1 Pino Nº 1 2 3 4 Definição CD-L GND GND CD-R Instalação do Hardware - 20 - 11) SPDIF_IO(S/PDIFEnt. /Saída) Estecabeçalhosuportaentrada/saídaS/PDIFdigital. Viaumcaboopcionaldeentrada/saídaS/PDIF, estecabeçalhopodeconectaraumdispositivodeáudioquesuportesaídadeáudiodigital, eum sistemadeáudioquesuporteentradadigitaldeáudio. Paraadquirirocaboopcionaldeentradaesaída S/PDIF, porfavor, contateoseuconcessionáriolocal. Pino Nº 1 2 3 4 5 6 Definição Alimentação Sem pino SPDIF SPDIFI GND GND 5 6 1 2 12) F_USB1/F_USB2 (Conectores USB) G OsconectoresestãoemconformidadecomaespecificaçãoUSB2. 0/1. 1. CadaconectorUSBpode fornecerduasportasUSBatravésdeumsuporteUSBopcional. ParacomprarosuporteUSBopcional, entre em contato com o distribuidor local. Pino Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Definição Energia(5V) Energia(5V) USBDXUSBDYUSBDX+ USBDY+ GND GND Sem pino NC 9 10 1 2 · NãoplugueocabodosuporteIEEE1394(pinos2x5)noconectorUSB. · AntesdeinstalarosuporteUSB, certifique-sededesligarseucomputadoredesconectaro cabodealimentaçãodatomadaparaevitardanosaosuporteUSB. - 21 Instalação do Hardware 13) CLR_CMOS(JumperdelimpezadaCMOS) UseestejumperparalimparosvaloresCMOS(ex:informaçãodedataeconfiguraçõesBIOS)eretorne osvaloresCMOSàspredefiniçõesdefábrica. ParalimparosvaloresdeCMOS, coloqueacapado jumper nos dois pinos para causar curto temporário dos dois pinos ou use um objeto de metal como umachavedefendaparatocarosdoispinosdurantealgunssegundos. Abrir:Normal Curto:LimparosvaloresdeCMOS · Sempredesligueoseucomputadoredesconecteocabodeenergiadatomadadeenergia antesdelimparosvaloresdeCMOS. · DepoisdelimparosvaloresdeCMOSeantesdeligaroseucomputador, certifique-sede removeratampadojumperdojumper. Afalhaemfazê-lopodecausardanosàplacamãe. [. . . ]

AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO GIGABYTE GA-8I845PE PRO

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas...
De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.

Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual GIGABYTE GA-8I845PE PRO começará.

Procure um manual de usuário

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.

flag