Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!
Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário GIGABYTE GA-H55M-UD2H. Desejamos que este guia de usuário GIGABYTE GA-H55M-UD2H lhe seja útil.
Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário GIGABYTE GA-H55M-UD2H.
Resumo do manual: guia do usuário GIGABYTE GA-H55M-UD2Hannexe 1
Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] · Aoconectarcomponentesdehardwarenosconectoresinternosdaplacamãecertifique-se queestejamconectadosfirmementeedemaneirasegura. · Ao manusear a placa mãe evite tocar nos condutores de metal ou conectores. · Éaconselhávelusarumapulseiradedescargaeletrostática(ESD)aomanusear componentes eletrônicos tais como a placa mãe, CPU ou memória. Caso não possua pulseiraESD, mantenhaasmãossecasetoqueumobjetodemetalantesparaeliminara eletricidade estática. [. . . ] Conforme indicado na ilustração do lado esquerdo, coloque os dedos na borda superior da memória, empurre a memória para baixo e insira a mesma de forma vertical no slot de memória. Etapa2: Osclipesemambasextremidadesdoslotvoltarãoaoseulugar quandoomodulodememóriaforinseridodeformasegura.
- 11 -
Instalação do Hardware
1-5
Instalando uma placa de expansão
Leiaasseguintesorientaçõesantesdecomeçarainstalaraplacadeexpansão: · Certifique-sequeaplacamãesuportaaplacadeexpansão. Leiadeformadetalhadaomanual fornecido com a sua placa de expansão. · SempredesligueocomputadoreremovaocabodeenergiadafonteantesdeInstalaraplaca deexpansãoparaprevenirdanosaohardware.
FendaPCIExpressx16(PCIEX16/PCIEX4) PCISlot
Sigaasinstruçõesabaixoparainstalardeformacorretaosuaplacadeexpansãonosslotsdeexpansão. Localize um slot de expansão que suporte a sua placa. Remova a tampa metálica do slot do painel traseiro dochassi. Alinheaplacacomoslotepressioneparabaixoaplacaatéqueestejacompletamenteassentadanoslot. Certifique-sequeoscontatosdemetalnaplacaestejamcompletamenteinseridosnoslot. Prendaosuportedemetaldaplacaaopaineltraseirodochassicomumparafuso. Depoisdeinstalarasplacasdeexpansãorecoloqueastampasdochassi. Ligueocomputador. CasonecessáriováatéaconfiguraçãodeBIOSpararealizarquaisquermudanças deBIOSparasuasplacasdeexpansão. Instale o driver fornecido com a placa de expansão no seu sistema operacional. Exemplo:InstalandoeremovendoumaplacadegráficosPCIExpress: · Instalaçãodeumaplacagráfica: Empurregentilmentenabordasuperiorda placaatéquefiquetotalmenteinseridanoslot PCIExpress. Certifique-sequeaplacaestá firmementeassentadanoslotequenãosemova.
· Remoçãodaplaca: PressioneatravabrancanaextremidadefinaldaentradaparaPCIExpressdeforma a liberar a placa e depois puxe a placa para cima a partir da entrada.
Instalação do Hardware
- 12 -
1-6
Conectores Painel Traseiro
(Nota1) (Nota1)(Nota3)
(Nota1)(Nota2)(Nota3)
j (Nota1)(Nota3)
j
PortaUSB2. 0/1. 1
AportaUSBsuportaaespecificaçãoUSB2. 0/1. 1. UseestaportaparadispositivosUSBtaiscomo teclado/mouse, impressoraUSB, flashdriveUSBeetc.
Porta teclado/mouse PS/2 PortaD-Sub(Nota1)
UseestaportaparaconectarumtecladooumousePS/2.
AportaD-Subsuportaumconectorde15-pinosD-Sub. Conecteummonitorquesuportaconexão D-Subaestaporta. AportaDVI-DsuportaespecificaçãoDVI-D. ConecteummonitorquesuportaconexãoDVI-Dnesta porta.
Porta DVI-D (Nota1)(Nota2)(Nota3)
ConectordesaídaS/PDIFóptico
Esteconectorforneceasaídadeáudiodigitalparaumsistemadeáudioexternoqueaceitaáudioóptico digital. Antesdeusaresterecurso, certifique-sedequeseusistemadeáudioforneceumáudiodigital óptico no conector. OHDMI(High-DefinitionMultimediaInterface)forneceumainterfacetotalmentedigitaldeáudio/vídeopara transmitirossinaisdeáudio/vídeonãocomprimidoseécompatívelcomHDCP. ConecteodispositivoHDMI áudio/vídeonestaporta. AtecnologiaHDMIpodesuportarumaresoluçãomáximade1920x1080pmasas resoluções atuais suportadas dependem do monitor sendo usado. · DepoisdeinstalarodispositivoHDMI, certifique-sequeodispositivopadrãoparaplaybackde somsejaodispositivoHDMI. (Onomedoitempodediferirdosistemaoperacional. Consultea figuraabaixoparadetalhes. ) · Porfavor, notequeasaídadeaudioHDMIapenassuportaformatosAC3, DTSe2-canais-LPCM. (AC3eDTSrequeremousodedecoderexternoparadecodificação. ) NoWindowsVista, selecioneIniciar>Painelde controle>Som> Reprodução, definaIntel(R) Display Audio HDMI 2 para o dispositivo de reprodução padrão.
Porta HDMI (Nota1)(Nota3)
j SomenteparaGA-H55M-UD2H. - 13 Instalação do Hardware
ADisplayPortéumadastecnologiasdeinterfacedenovageraçãoquefornecemimagemeáudio digitaldealtaqualidade, suportandotransmissãodeáudiobi-direcional. DisplayPortpodesuportar mecanismosdeproteçãodeconteúdoDPCPeHDCP. Conecteodispositivodeáudio/vídeoquesuporta DisplayPortnestaporta. AtecnologiaDisplayPortpodesuportarumaresoluçãomáximade2560x1600pmas as resoluções atuais suportadas dependem do monitor sendo usado. ApósinstalarodispositivoDisplayPort, certifique-sequeodispositivopadrãoparareprodução desoméodispositivoDisplayPort. (Onomedoitempodediferirdosistemaoperacional. Por exemplo, noWindowsVista, váatéIniciar>Paineldecontrole>Som>Reproduçãoeajusteo dispositivoDisplayPortcomoodispositivodereproduçãopadrão. Consulteasinformaçõesde configuraçõesHDMInapáginaanteriorparaaconfiguraçãodacaixadediálogo. )
DisplayPortj (Nota 1) (Nota 3)
A tabela abaixo mostraasconfiguraçõesdeexibiçãoduplasuportadasparaasportasgráficas integradasduranteoprogramadeConfiguraçãoBIOSouduranteoestágioPOST. Nãoexistetal limitação no ambiente de sistema operacional.
Exibir matriz Combinação DVI-D+D-Sub DVI-D+HDMI DVI-D+DPj HDMI+D-Sub HDMI+DPj DP+D-Subj Suportadoounão Sim Não Não Sim Não Não
Configuraçõesdeexibiçãoduplaparaosgráficosintegrados:
(Nota1) arausarasportasD-Sub, DVI-D, HDMI, eDisplayPortjintegradas, vocêdeveinstalarumIntel P CPUcomgráficosintegrados. (Nota2) AportaDVI-DportnãosuportaconexãoD-Subporadaptador. (Nota3) ocêpodeutilizarapenasumadasportasgráficasdigitaisintegradas(ex. DisplayPortj, HDMIe V DVI-D)parasaídaquandonoprogramadeConfiguraçãoBIOSouduranteastelasPOST.
j SomenteparaGA-H55M-UD2H. Instalação do Hardware - 14 -
AportaIEEE1394suportaaespecificaçãoIEEE1394a, oferecendocapacidadesdealtavelocidade, bandalargaehotplug. UseestaportaparaumdispositivoIEEE1394a.
Porta IEEE 1394aj
PortaeSATA3Gb/s Porta RJ-45 LAN
AportaeSATA3Gb/sestádeacordocomopadrãoSATA3Gb/seécompatívelcomopadrãoSATA 1, 5Gb/s. UseaportaparaconectarumequipamentoSATAexterno. AportaGigabitEthernetLANproporcionaconexãoaInternetaumataxadetransferênciadeatéGbps. [. . . ] · Algunschassisfornecemmódulodeáudiofrontalcomconectoresseparadosemcadafioem vezdeumplugueindividual. Paramaioresinformaçõessobreaconexãodomódulofrontalde áudioquepossuidesignaçãodiferentedecabos, porfavor, entreemcontatocomofabricante dochassi.
11) CD_IN (Conector CD In)
Vocêpodeconectarocabodeáudioquefoifornecidocomseudriveóticonoconector.
Pino Nº 1 2 3 4 Definição CD-L GND GND CD-R
1
Instalação do Hardware
- 22 -
12) SPDIF_I (S/PDIF de entada)
EsteconectoraceitaentradaS/PDIFdigitalepodeconectar-seaumdispositivodeáudioqueaceita saídadeáudiodigitalatravésdeumcabodeentradaS/PDIFopcional. Paracomprarocabodeentrada S/PDIFopcional, entreemcontatocomodistribuidorlocal.
Pino Nº 1 2 3 Definição Alimentação SPDIFI GND
1
13) SPDIF_O (Conector S/PDIF de saída)
EsteconectordásuporteàsaídaS/PDIFdigitaleconectaumcabodeáudiodigitalS/PDIF(fornecido pelasplacasdeexpansão)parasaídadeáudiodigitaldasuaplacamãeàcertasplacasdeexpansão, comoplacasdevídeoeplacasdesom. Porexemplo, algumasplacasdevídeopodemrequerera utilizaçãodeumcabodeáudiodigitalS/PDIFparasaídadeáudiodigitaldaplacamãeàsuaplacade vídeocasoqueiraconectarumdispositivoHDMIàplacadevídeoedispordesaídadeáudiodigitala partirdodispositivoHDMIsimultaneamente. Parainformaçõessobreconexãodeumcabodeáudio digitalS/PDIF, leiacuidadosamenteomanualdesuaplacadeexpansão.
Pino Nº Definição SPDIFO 1 GND 2
1
- 23 -
Instalação do Hardware
14) F_USB1/F_USB2/F_USB3 (Conectores USB)
OsconectoresestãoemconformidadecomaespecificaçãoUSB2. 0/1. 1. CadaconectorUSBpode fornecerduasportasUSBatravésdeumsuporteUSBopcional. ParacomprarosuporteUSBopcional, entre em contato com o distribuidor local.
Pino Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Definição Energia(5V) Energia(5V) USBDXUSBDYUSBDX+ USBDY+ GND GND Nº de pino NC
9 10
1 2
· NãoplugueocabodosuporteIEEE1394(pinos2x5)noconectorUSB. · AntesdeinstalarosuporteUSB, certifique-sededesligarseucomputadoredesconectaro cabodealimentaçãodatomadaparaevitardanosaosuporteUSB.
15) F_1394(CabeçoteIEEE1394a)j
O cabeçoteestáemconformidadecomaespecificaçãoIEEE1394a. OcabeçoteIEEE1394apode oferecer uma porta IEEE 1394a por uma braçadeira opcional IEEE 1394a. Para comprar o suporte IEEE 1394a opcional, entre em contato com o distribuidor local.
Pino Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Definição TPA+ TPAGND GND TPB+ TPBEnergia(12V) Energia(12V) Nº de pino GND
9 10
1 2
· NãoplugueocabodabraçadeiraUSBnoconectorIEEE1394a. · AntesdeinstalarosuporteIEEE1394a, certifique-sededesligarseucomputadore desconectar o cabo de alimentação da tomada para evitar danos ao suporte IEEE 1394a. [. . . ]
AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO GIGABYTE GA-H55M-UD2H
Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.
Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual GIGABYTE GA-H55M-UD2H começará.