Manual do usuário GIGABYTE GA-MA785GMT-US2H

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!

Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário GIGABYTE GA-MA785GMT-US2H. Desejamos que este guia de usuário GIGABYTE GA-MA785GMT-US2H lhe seja útil.

Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário GIGABYTE GA-MA785GMT-US2H.


Mode d'emploi GIGABYTE GA-MA785GMT-US2H
Download

Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:

   GIGABYTE GA-MA785GMT-US2H annexe 1 (15953 ko)
   GIGABYTE GA-MA785GMT-US2H (18771 ko)

Resumo do manual: guia do usuário GIGABYTE GA-MA785GMT-US2H

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

[. . . ] GA-MA785GPMT-UD2H/ GA-MA785GMT-UD2H/ GA-MA785GMT-US2H AM3 placa mãe soquete para processador AMD PhenomTM II/processador AMD AthlonTM II Manual do usuário Rev. 1101 Sumário Capítulo 1 Instalação do Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1-1 Precauções de Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1-2 EspecificaçõesdoProduto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1-3 Instalando a CPU e a ventoinha da CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Certifique-se que a placa está firmemente assentada no slot e que não se mova. · RemovendooCartãodaFendaPCIEX16_1: Empurregentilmenteaalavancanafendaeentãolevanteocartãodiretopara fora da fenda. Instalação do Hardware - 12 - 1-6 AjustedaconfiguraçãoATIHybridCrossFireXTM CombinandooGPUonboardcoomumaplacadegráficosdiscreta, ATIHybridCrossFireXpodefornecer desempenhodedsplaysignifictivamenteavançadoparaplataformaAMD. Estaseçãoofereceinstruções sobreacnfiguraçãodeumsistemaATIHybridCrossFireX. A. Requisitos do sistema - SistemaoperacionalWindowsVistaouWindowsXP(Nota1) - UmaplacacomsuporteATIHybridCrossFireXedrivercorreto - UmaplacadegráficoscomsuporteATIHybridCrossFireX(Nota2) B. Conectando as Placas Gráficas Etapa1: Observeospassosem"1-5InstaladoumaPlacadeExpansão"eiumaplacadegráficoscomsuporteATI HybridCrossFireXnosslotsPCIExpressx16. Etapa2: Plugueocabodedisplaynaportadegráficosonboardnopaineltraseiro. ConfiguraçãoC. BIOS EntrenaconfiguraçãodoBIOSparaconfigurarosseguintesitenssobomeniderecursos avançados de BIOS: - ConfiguraroModo Interno de Gráficos em UMA+SidePort. j(Nota3) - ConfiguraroModo Interno de Gráficos em UMA. kl(Nota3) - Configurarotamanho de quadro de UMA em 256MB ou 512MB. (Nota3) - ConfigurarSurround View em Desabilitado. - ConfigurarInitDisplayFirst para OnChipVGA. Apósinstalarodriverdaplacamãenosistemaoperacional, vá ao Centro de ControleATICatalystTM. SelecioneCrossFireTM ono menu de Gráficos no canto superior esquerdo e verifique que a caixa EnableCrossFireTM esteja selecionada. D. ConfigurandooDriverdeGráficos j SomenteparaGA-MA785GPMT-UD2H. (Nota1) ParaWindowsXP, deve-seinstalarodriverdeAMDchipsetversão8. 51oumelhor. (Nota2) Nãoéprecisoinstalarodriverdaplacadegráficoscasoodriverdechipsetdaplacamãetenha sido instalado. (Nota3) Para alterar o Modo Interno de Gráficosouconfiguraçãodetamanho de quadro UMA na configuraçãodoBIOS, certifique-sededesabilitarafunçãoCrossFirenosistemaoperacional primeiro. - 13 Instalação do Hardware 1-7 Conectores Painel Traseiro (Nota1)(Nota2) (Nota2) AportaUSBsuportaaespecificaçãoUSB2. 0/1. 1. UseestaportaparadispositivosUSBtaiscomo teclado/mouse, impressoraUSB, flashdriveUSBeetc. UseestaportaparaconectarumtecladoPS/2oumousePS/2. AportaD-Subsuportaumconectorde15-pinosD-Sub. Conecteummonitorquesuportaconexão D-Subnestaporta. AportaDVI-DsuportaespecificaçãoDVI-D. ConecteummonitorquesuportaconexãoDVI-Dnesta porta. AHDMI(InterfaceMultimídiaAltaDefinição)forneceumainterfacedeáudio/vídeotodadigitalpara transmitir os sinais não comprimidos de áudio/vídeo e em conformidade com HDCP. Conecte o dispositivoHDMIáudio/vídeonestaporta. AtecnologiaHDMIpodesuportarumaresoluçãomáximade 1920x1080p sendo que as resoluções atuais suportadas dependem do monitor sendo usado. Porta USB Porta para teclado PS/2 ou para mouse PS/2 Porta D-Sub Porta DVI-D(Nota1)(Nota2) Porta HDMI (Nota2) · DepoisdeinstalarodispositivoHDMI, certifique-sequeodispositivopadrãoparaplayback desomsejaodispositivoHDMI. (Onomedoitempodediferirporsistemaoperacional. A seguintetelaédoWindowsVista. ) · Porfavor, notequeasaídadeaudioHDMIapenassuportaformatosAC3, DTSe2-canaisLPCM. (AC3eDTSrequeremousodedecoderexternoparadecodificação. ) NoWindowsVista, selecioneStart>ControlPanel>Sound, selecione RealtekHDMIOutputeemseguidacliqueemSet Default. (Nota1) AportaDVI-DportnãosuportaconexãoD-Subporadaptador. (Nota2) AsaídasimultâneaparaDVI-DeHDMInãoésuportada. Instalação do Hardware - 14 - A. Configuraçõesdedisplayduplo: Estaplacamãeprovidenciatrêsportasparasaídadevídeo:DVI-D, HDMIeD-Sub. Atabelaabaixo mostraasconfiguraçõesdedisplayduplosuportadas. Display duplo Combinação DVI-D+D-Sub DVI-D+HDMI HDMI+D-Sub Suportadoounão Sim Não Sim B. ReproduçãodediscosHDDVDeBlu-ray: Paraobtermelhorqualidadedereprodução, aoreproduzirosdiscosHDDVDouBlu-ray, consulteos requerimentosrecomendadosdesistema(oumelhor)abaixo. · Memória:Doismódulosdememória1GBDDR31066commodocanalduplohabilitado · ConfiguraçãodoBIOS:Pelomenos256MBdeTamanhodequadrodeUMA(consultaroCapítulo2, "ConfiguraçãodeBIOS, ""RecursosAvançadosdeBIOS"partaobtermaioresinformações) · Softwaredereprodução:CyberLinkPowerDVD8. 0ormelhor(Nota:Porfavor, verifiquequeo aceleradordehardwareestáhabilitado. ) · Monitor compatível com HDCP ConectordesaídaS/PDIFóptico Esteconectorforneceasaídadeáudiodigitalparaumsistemadeáudioexternoqueaceitaáudioóptico digital. Antesdeusaresterecurso, certifique-sedequeseusistemadeáudioforneceumáudiodigital óptico no conector. AportaIEEE1394suportaaespecificaçãoIEEE1394a, oferecendocapacidadesdealtavelocidade, bandalargaehotplug. UseestaportaparaumdispositivoIEEE1394a. AportaeSATA3Gb/sestádeacordocomopadrãoSATA3Gb/seécompatívelcomopadrãoSATA1, 5Gb/ s. UseaportaparaconectarumdispositivoexternoSATAouumaportamultiplicadoraSATA. [. . . ] Instalação do Hardware - 22 - 11) F_AUDIO(ConectordeÁudiodoPainelFrontal) OconectordeáudiodopainelfrontalsuportaáudiodealtadefiniçãoIntel(HD)eáudioAC'97. Você podeconectaromódulodeáudiodopainelfrontalaesteconector. Certifique-sequeasdesignações dosfiosdoconectordomódulocombinemasdesignaçõesdepinodoconectordaplacamãe. Aconexão incorreta entre o conector do módulo e o conector da placa mãe fará com que o dispositivo não funcione oupodecausaratédanos. Para o painel frontal de áudioHD: 10 2 9 1 Para o painel frontal de áudioAC'97: Pino Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Definição MIC GND EnergiaMIC NC Saída(R) NC NC Nº de pino Saída(L) NC Pino Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Definição MIC2_L GND MIC2_R -ACZ_DET LINE2_R GND FAUDIO_JD Nº de pino LINE2_L GND · OconectordeáudiodopainelfrontalporpredefiniçãodásuporteaáudioHD. Seoseuchassi fornecerummódulodeáudiodepainelfrontalAC'97, consulteasinstruçõessobrecomo ativarafuncionalidadeAC'97atravésdosoftwaredeáudionoCapítulo5, "Configuraçãode áudio de 2/4/5. 1/7. 1 canais". · Os sinais de áudio estarão presentes simultaneamente nas conexões de áudio do painel frontaletraseiro. Sevocêquisertirarosomdoáudiodopaineltraseiro(aceitosomente quandousarummódulodeáudiodepainelfrontaldealtadefinição), consulteoCapítulo5, "Configurandoáudiode2/4/5. 1/7. 1canais". · Algunschassisfornecemmódulodeáudiofrontalcomconectoresseparadosemcadafioem vezdeumplugueindividual. Paramaioresinformaçõessobreaconexãodomódulofrontalde áudioquepossuidesignaçãodiferentedecabos, porfavor, entreemcontatocomofabricante do chassi. 12) CD_IN(ConectorCDIn) Vocêpodeconectarocabodeáudioquefoifornecidocomseudriveóticonoconector. Pino Nº 1 2 3 4 Definição CD-L GND GND CD-R 1 - 23 - Instalação do Hardware 13) SPDIF_IO(S/PDIFEnt. /SaídadeCabeçalho) Estecabeçalhosuportaentrada/saídaS/PDIFdigital. Viaumcaboopcionaldeentrada/saídaS/PDIF, estecabeçalhopodeconectaraumdispositivodeáudioquesuportesaídadeáudiodigital, eum sistemadeáudioquesuporteentradadigitaldeáudio. Paraadquirirocaboopcionaldeentradaesaída S/PDIF, porfavor, contateoseuconcessionáriolocal. Pino Nº 1 2 3 4 5 6 Definição Alimentação Nº de pino SPDIF SPDIF GND GND 6 2 5 1 14) F_USB1/F_USB2/F_USB3(ConectoresUSB) OsconectoresestãoemconformidadecomaespecificaçãoUSB2. 0/1. 1. CadaconectorUSBpode fornecerduasportasUSBatravésdeumsuporteUSBopcional. ParacomprarosuporteUSBopcional, entreemcontatocomodistribuidorlocal. Pino Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Definição Energia(5V) Energia(5V) USBDXUSBDYUSBDX+ USBDY+ GND GND Nº de pino NC 1 9 2 10 · NãoplugueocabodosuporteIEEE1394(pinos2x5)noconectorUSB. · AntesdeinstalarosuporteUSB, certifique-sededesligarseucomputadoredesconectaro cabodealimentaçãodatomadaparaevitardanosaosuporteUSB. Instalação do Hardware - 24 - 15) F_1394_1(ConectordeIEEE1394a) OcabeçoteestáemconformidadecomaespecificaçãoIEEE1394a. OcabeçoteIEEE1394apode oferecerumaportaIEEE1394aporumabraçadeiraopcionalIEEE1394a. ParacomprarosuporteIEEE 1394aopcional, entreemcontatocomodistribuidorlocal. Pino Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Definição TPA+ TPAGNDGND TPB+ TPBEnergia(12V) Energia(12V) Nº de pino GND 9 10 1 2 · NãoplugueocabodabraçadeiraUSBnocabeçoteIEEE1394a. [. . . ]

AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO GIGABYTE GA-MA785GMT-US2H

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas...
De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.

Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual GIGABYTE GA-MA785GMT-US2H começará.

Procure um manual de usuário

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.

flag