Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] A HP não se responsabiliza por omissões ou erros técnicos ou editoriais que possam estar aqui contidos. Hewlett Packard Company Digital Projection and Imaging 1000 NE Circle Blvd. Maio de 2005.
Conteúdo
1 Instalação
Precauções de segurança . Identificação das funções principais . [. . . ] Repita todas as etapas, se necessário.
34
Ajuste do projetor
Ajuste de outras configurações de imagem
O menu de tela fornece várias configurações que permitem ajustar a imagem. Pressione Enter e vá até o menu Imagem. Mude os ajustes de imagem conforme necessário. No menu Imagem, pode-se mudar várias opções de imagem, como brilho, contraste e forma da imagem, bem como os modos de imagem. Para obter descrições de todos os ajustes de imagem disponíveis, consulte "Menu Imagem" na página 39.
Ajuste da imagem e do som
35
Ajuste do volume.
O volume do alto-falante do projetor pode ser ajustado da seguinte forma: · Para mudar o volume do alto-falante do projetor, pressione Enter, vá até Escolha rápida > Volume, e mude o ajuste. · Para ligar ou desligar o som temporariamente, pressione Enter, vá até Escolha rápida > Sem som, e faça o ajuste para que não seja emitido nenhum som.
Ajuste da configuração do projetor
1. Pressione Enter e vá até o menu Configuração. Defina os ajustes de configuração conforme necessário. No menu Configuração, pode-se selecionar configurações como idioma do menu, consumo de energia e tempo de espera do menu. Veja as descrições de todos os ajustes de configuração disponíveis em "Menu Configuração" na página 40.
36
Ajuste do projetor
Como usar o menu de tela
Como mudar as configurações através dos menus apresentados na tela.
Pode-se mudar as configurações do menu apresentado na tela por meio dos botões do projetor ou do controle remoto. Pressione Enter no projetor ou no controle remoto. Define se o projetor deve procurar automaticamente sinais de entrada e exibe o próximo sinal encontrado.
Entrada em tela retangular Define se o dispositivo de entrada que está sendo usado é um dispositivo tipo Widescreen (16:9). Ajusta a altura da imagem da forma adequada.
38
Ajuste do projetor
Menu Imagem
Alguns ajustes de imagem só podem ser usados com certas portas de entrada. Os ajustes acinzentados no menu de tela são os que não estão disponíveis. Menu Imagem
Configurações de cores. . . Brilho Contraste Nitidez Saturação de cores Matiz Espaço de cores Clareia ou escurece a imagem. Ajusta a diferença entre as áreas claras e as escuras. Aumenta ou diminui a definição da imagem. Dá uma tonalidade mais avermelhada ou mais esverdeada às cores. Selecione o padrão de cor usado pela fonte.
Restaurar Restabelece as configurações de cores predefinidas. configurações de cores Configurações VGA. . . Sincronização automática Freqüência Rastreamento Ajusta as configurações de acordo com a entrada do computador. [. . . ] Especificações do projetor
Dimensões Peso Resolução Tecnologia Conectores de vídeo 208, 2 x 168, 5 x 63, 5 mm (8, 2 × 6, 6 × 2, 5 pol. ) 1, 1 kg XGA (1024 × 768) DLP VGA (D-sub) com cabo opcional para entrada de videocomponente S-vídeo (mini-DIN) Vídeo composto (RCA) Conectores de áudio Outros conectores Compatibilidade de vídeo Entrada de estéreo (Stereo-in; mini-fone) USB 1. 1 tipo B NTSC 3, 58 MHz e 4, 43 MHz PAL B, D, G, H, I, M, N SECAM B, D, G, K, K1, L HDTV (480i/p, 575i/p, 720p, 1080i) vídeo de PC até UXGA Receptores de IR Na parte frontal e na parte traseira do projetor
Especificações
59
Especificações do projetor (continua)
Lâmpada Lâmpada de 156 watts Duração média de 2000 horas (até metade da intensidade original) Modo de economia da lâmpada reduz o consumo de energia da lâmpada para 136 watts Lâmpada de reposição: L1809A Características ópticas Alcance do foco de 1, 5 a 10 m Zoom óptico de 1, 15:1 Razão de projeção de 2, 0 a 2, 3 (distância/largura) Deslocamento de 115% (130% relativo à meia-altura) Motor da luz Áudio Inclinação vertical Correção de distorção vertical Controle remoto Segurança Alimentação Ambiente DDR DMD 0, 7 pol. , 12° Alto-falante monaural, saída de pico de 1 watt 0° a 10° Automática e manual ±20% Mouse USB Compatível com cadeado Kensington 100 a 240 V de 50 a 60 Hz Operação: Temperatura: 10 °C a 35 °C Umidade: Máx. de 80% de umidade relativa, sem condensação Altitude: até 3. 000 m, até 25 °C Armazenamento: Temperatura: 20 °C a 55 °C Umidade: Máx. de 80% de umidade relativa, sem condensação Altitude: até 12. 000 m
60
Referência
Compatibilidade do modo de vídeo
Compatibilidade Analógico VGA 640 × 350 640 × 400 640 × 480 720 × 400 SVGA 800 × 600 832 × 624 XGA 1024 × 768 1152 × 870 1280 × 960 SXGA SXGA+ WSXGA+ UXGA 1280 × 1024 1400 × 1050 1680 × 1050 1600 × 1200 70, 85 85 60; 66, 66; 66, 68; 72; 75; 85 70; 85 56; 60; 72; 75; 85 74, 55 60; 70; 75; 85 75, 06 75 60; 75 60 60 60 Resolução Taxas de atualização (Hz)
Especificações
61
Informações sobre segurança
Medidas de segurança relacionadas aos LEDs
As portas do infravermelho localizadas no projetor digital e no controle remoto são classificadas como dispositivos LED Classe 1 de acordo com o padrão internacional IEC 825-1 (EN60825-1). Este dispositivo não é considerado perigoso, mas são recomendadas estas precauções: · Se a unidade necessitar de assistência técnica, entre em contato com um centro autorizado de atendimento HP. [. . . ]