Manual do usuário HP DESKJET 5440 SETUP GUIDE - (MACINTOSH)
Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!
Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário HP DESKJET 5440. Desejamos que este guia de usuário HP DESKJET 5440 lhe seja útil.
Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário HP DESKJET 5440.
Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:
HP DESKJET 5440 SETUP POSTER - (WINDOWS) (1212 ko)
HP DESKJET 5440 (1028 ko)
HP deskjet 5440 annexe 1 (865 ko)
HP DESKJET 5440 Install Guide (1212 ko)
HP DESKJET 5440 POSTER POSTAVLJANJE (1057 ko)
HP DESKJET 5440 SETUP POSTER - (WINDOWS) (1212 ko)
HP DESKJET 5440 PRINTERS - SUPPORTED CITRIX PRESENTATION SERVER ENVIRONMENTS (365 ko)
Resumo do manual: guia do usuário HP DESKJET 5440SETUP GUIDE - (MACINTOSH)
Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] Imprimir do computador O HP All-in-One pode ser utilizado com qualquer aplicativo que permita impressão. Você pode imprimir diversos tipos de projetos, como imagens sem borda, boletins informativos, cartões de felicitação, decalques para camisetas e pôsteres. Esta seção contém os seguintes tópicos: · · · · Visão geral do HP All-in-One Botões do painel de controle Visão geral das luzes de status Usar o software HP Photosmart
Visão geral do HP All-in-One Visão geral do HP All-in-One 7
Visão geral do HP All-in-One
Capítulo 2 Etiqueta 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 * Descrição Painel de controle Bandeja de entrada Extensão da bandeja Guia de largura do papel Porta do cartucho de impressão Vidro Revestimento da tampa Porta traseira Porta USB traseira Conexão de alimentação* Use apenas com o adaptador de alimentação fornecido pela HP.
Botões do painel de controle
Visão geral do HP All-in-One Etiqueta 1 Ícone Nome e descrição Ligar: Liga e desliga o HP All-in-One. O botão Ligar fica aceso quando o HP All-in-One está ligado. [. . . ] Pressione delicadamente o cartucho de impressão para baixo e, em seguida, puxeo em sua direção para removê-lo do slot. Nota Não remova os dois cartuchos de impressão ao mesmo tempo. Remova e limpe um cartucho de impressão de cada vez. Não deixe cartuchos de impressão fora do HP All-in-One por mais de 30 minutos. Nota Sua impressora pode vir apenas com um cartucho de tinta colorido. Para obter melhores resultados, instale um cartucho de tinta preto além do colorido. É possível imprimir sem um cartuhco de tinta preto mas dessa forma a impressora imprime mais lentamente e as cores impressas diferem das que apareceriam caso o cartucho de tinta preto e outro colorido estivessem instalados. Alguns modelos do HP All-in-One não suportam cartuchos de impressão fotográfica. Para solicitar cartuchos de impressão, visite o endereço www. hp. com. Escolha seu país/região e clique em Comprar ou Compra on-line. Coloque o cartucho de impressão sobre um pedaço de papel, com os bicos de tinta voltados para cima. Na caixa de diálogo Propriedades de impressão, clique na guia Serviços e em Serviço neste dispositivo. Clique na guia Níveis de tinta estimados.
Encomendar suprimentos de impressão
79
Capítulo 11
3. Clique em Informações sobre pedidos de cartuchos de impressão. São exibidos os números de pedidos do cartucho de impressão. A HP envia informações detalhadas sobre a impressora, incluindo os números do modelo e de série, bem como os níveis de suprimento de tinta para uma revendedora autorizada on-line. Os suprimentos necessários são pré-selecionados; é possível alterar a quantidade, adicionar ou remover itens e, então, finalizar o pedido.
Encomendar outros suprimentos
Para fazer pedidos de outros suprimentos, como software HP Photosmart, uma cópia do Guia de configuração ou outra documentação impressa ou outras peças substituíveis pelo cliente, ligue para o telefone do seu país/região.
País/região Ásia - Pacífico (exceto Japão) Austrália Europa Número para fazer pedido 65 272 5300 1300 721 147 +49 180 5 290220 (Alemanha) +44 870 606 9081 (Reino Unido) Nova Zelândia África do Sul EUA e Canadá 0800 441 147 +27 (0)11 8061030 1-800-474-6836 (1-800-HP-INVENT)
Para solicitar suprimentos em outros países/regiões que não constam da tabela, vá para www. hp. com/support. Se solicitado, selecione seu país/região e, em seguida, clique em Entre em contato com a HP para obter informações sobre como ligar para o suporte técnico. Nota Atualmente, algumas partes do site da HP estão disponíveis apenas em inglês.
Encomendar suprimentos de impressão 80 Encomendar suprimentos de impressão
12 Solução de problemas
Esta seção contém os seguintes tópicos: · · · · · · · · · Dicas de solução de problemas Solução de problemas na configuração do hardware Solução de problemas na instalação do software Solução de problemas de cartucho de impressão Solução de problemas de qualidade de impressão Solução de problemas de impressão Solução de problemas de cópia Solução de problemas de digitalização Erros
Solução de problemas Solução de problemas 81
Dicas de solução de problemas
Esta seção contém os seguintes tópicos: · · · · Problemas de comunicação em uma conexão USB Informações sobre papel Eliminar congestionamentos de papel Ver o arquivo Readme
Problemas de comunicação em uma conexão USB
Se o HP All-in-One e o computador não estiverem se comunicando, tente o seguinte: · Observe a luz Ligar localizada na parte frontal do HP All-in-One. Se ela não estiver acesa, o HP All-in-One está desligado. Certifique-se de que o cabo de alimentação esteja conectado com segurança ao HP All-in-One e a uma tomada. Pressione o botão Ligar para ligar o HP All-in-One. [. . . ] Separovaný zber a recyklácia zariadenia urceného na odpad pomôze chráni prírodné zdroje a zabezpecí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni udské zdravie a zivotné prostredie. alsie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade, vo firme zabezpecujúcej zber vásho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili. Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije Ta znak na izdelku ali embalazi izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolzni oddati na dolocenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne elektricne in elektronske opreme. [. . . ]
AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO HP DESKJET 5440
Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.
Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual HP DESKJET 5440 começará.