Manual do usuário KONICA MINOLTA BIZHUB 20 SAFETY INFORMATION GUIDE
Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!
Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário KONICA MINOLTA BIZHUB 20. Desejamos que este guia de usuário KONICA MINOLTA BIZHUB 20 lhe seja útil.
Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário KONICA MINOLTA BIZHUB 20.
Resumo do manual: guia do usuário KONICA MINOLTA BIZHUB 20SAFETY INFORMATION GUIDE
Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] X-11 Super G3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X-11 Bem-vindo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X-12
1
Informações sobre segurança
1. 1 1. 1. 1 1. 1. 2 1. 1. 3 1. 1. 4 1. 1. 5 1. 1. 6 1. 2 1. 3 1. 3. 1 1. 3. 2 1. 3. 3 1. 3. 4 Informações sobre segurança para utilização adequada . . . . . . . . . 1-1 Símbolos de aviso e precaução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Significado dos símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 AVISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 CUIDADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Precauções para a utilização de rotina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Diversos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Símbolos e termos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Precauções de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Localização de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Fonte de Alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Requisitos de Espaço. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Precauções de Operação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Ambiente de Trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Utilização adequada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Transportar a máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Cuidados com os consumíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Restrições Legais ao Processo de Cópia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
1. 3. 5
2
Esquema e instalação
2. 1 2. 2 2. 3 Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Esquema da máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Descrição-geral do painel de controlo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
130f
X-1
2. 4 2. 4. 1 2. 4. 2 2. 4. 3
Configurar a máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Desbloquear o carro espelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Para saber como introduzir o carácter, consulte "Introduzir carácter" na página 3-2. Para alterar um número, prima [*] ou [)] para mover o cursor, prima [Cancelar] para apagar o nome. Em seguida, introduza o nome correcto.
7 Prima [Enter] para guardar o ajuste.
É apresentado o número de um toque vazio seguinte.
8 Para introduzir outro número de um toque, repita o procedimento a
partir do passo 2. Para sair da operação e voltar ao modo de espera, prima [Reinic. ].
130f
7-3
7
Marcador Automático
9 Utilize as etiquetas das teclas de um toque fornecidas com a máquina
para identificar as teclas de um toque com os nomes armazenados, para referência fácil.
Nota Para imprimir uma lista de números de um toque, prima [Menu], [5], [1], [0], [7], [Enter].
7-4
130f
Marcador Automático
7
7. 2. 2
Acesso rápido ao registo de um toque
1 Certifique-se de que a máquina
está no modo de espera de fax.
2 Prima uma tecla de um toque vazia
que pretenda registar. A máquina apresenta:
Para cancelar esta operação, prima [Cancelar].
3 Para guardar o número de uma
tecla, prima [Enter].
4 Utilize as teclas numéricas para
introduzir o número exactamente como este deve ser marcado pela máquina. O número pode ter até 40 dígitos. Para alterar um número, prima [*] ou [)] para mover o cursor, prima [Cancelar] para apagar o número. Em seguida, introduza o número correcto.
5 Prima [Enter]. 6 Utilize as teclas numéricas para
introduzir o nome para a tecla de um toque. Cada nome pode conter até 24 caracteres. Para saber como introduzir o carácter, consulte "Introduzir carácter" na página 3-2. 2 Prima [, ] ou [+] para seleccionar um número de marcação rápida.
Também pode seleccionar um número de marcação rápida introduzindo directamente esse código identificador de três dígitos.
3 Prima [Enter] duas vezes.
Caso pretenda sair sem apagar, prima [Cancelar].
4 Para apagar outro número de marcação rápida, repita o procedimento
a partir do passo 2. Caso contrário, prima [Reinic. ] para voltar ao modo de espera.
7-10
130f
Marcador Automático
7
7. 3. 3
Como marcar utilizando um número de marcação rápida
1. Introduza o código de três dígitos
3. Prima [INICIAR]
Marcação rápida de fax
1 Mude para o modo de fax premindo [Cópia] % [Fax] % [Scan]. 2 Coloque o original, voltado para baixo, sobre o vidro de documentos.
Ao utilizar o vidro de documentos, seleccione o formato premindo [Fmto Doc. ].
3 Se necessário, regule a resolução e o contraste do documento. 4 Prima [Marc. Ráp. /Grupo] uma vez.
5 Utilize as teclas numéricas para
introduzir o identificador de três dígitos do número de marcação rápida que pretende marcar. A máquina mostra o nome (ou número de fax) guardado:
6 Prima [Iniciar].
130f
7-11
7
Telefonar através de marcação rápida
Marcador Automático
Nota Ligue um telefone externo à máquina para efectuar uma chamada telefónica (Consulte "Ligar um telefone externo" na página 2-7. )
1 Levante o auscultador do telefone. 2 Prima [Marc. Ráp. /Grupo] uma vez. 3 Utilize as teclas numéricas para
introduzir o identificador de três dígitos do número de marcação rápida que pretende marcar. À medida que a máquina vai marcando, o número vai aparecendo no ecrã LCD.
4 Fale com quem atender.
7. 4
Marcação de grupo de chamada [CD]
Para mais informações, consulte o capítulo "7 Marcador Automático" do manual completo no CD-R.
7. 5
Marcação de lista telefónica [CD]
Para mais informações, consulte o capítulo "7 Marcador Automático" do manual completo no CD-R.
7-12
130f
Enviar Faxes
8
8
8. 1
8. 1. 1
Enviar Faxes
Entes de enviar
Processamento de documentos
Antes de começar a enviar, leia as informações sobre os documentos que pode enviar e sobre o modo como deve colocar os documentos na página 3-5ff.
8. 1. 2
Resolução de digitalização
G G
G G
Normal adequada à maioria dos documentos impressos e desenhos simples. Fino ideal para mapas, desenhos moderadamente complicados, plantas e documentos manuscritos. [. . . ] · A almofada de documentos está suja. Limpe a almofada de documentos com um pano macio humedecido com detergente neutro. · Os cartuchos de toner ou de tambor podem estar estragados. Remova os cartuchos e verifique se estão estragados. [. . . ]
AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO KONICA MINOLTA BIZHUB 20
Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.
Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual KONICA MINOLTA BIZHUB 20 começará.