Manual do usuário KONICA MINOLTA DI1610F

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!

Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário KONICA MINOLTA DI1610F. Desejamos que este guia de usuário KONICA MINOLTA DI1610F lhe seja útil.

Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário KONICA MINOLTA DI1610F.


Mode d'emploi KONICA MINOLTA DI1610F
Download

Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:

   KONICA MINOLTA DI1610F - GDI-DRIVER MANUAL (549 ko)
   KONICA MINOLTA DI1610F - TWAIN DRIVER MANUAL (431 ko)
   KONICA MINOLTA DI1610F (3770 ko)
   KONICA MINOLTA DI1610F - GDI-DRIVER MANUAL (782 ko)
   KONICA MINOLTA DI1610F ADVANCED INFORMATION (6355 ko)
   KONICA MINOLTA DI1610F - TWAIN DRIVER MANUAL (361 ko)
   KONICA MINOLTA DI1610F OPERATOR'S MANUAL : NETWORK INTERFACE CARD NC-5 FOR /DI1610P/P (560 ko)

Resumo do manual: guia do usuário KONICA MINOLTA DI1610F

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

[. . . ] Di1610f Manual de Operação Conteúdo 1 Introdução 1. 1 A satisfação do cliente é o nosso objectivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Marca CE (Declaração de conformidade) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 For U. S. A. Users FCC Part 15-Radio Frequency Devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 For Canada Users Interference-Causing Equipment Standard (ICES-003 Issue 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Para utilizadores em países sujeitos às regulamentações da Class B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Para utilizadores em países não sujeitos às regulamentações da Class B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Informações sobre segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Símbolos de aviso e precaução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Significado dos símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 AVISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 CUIDADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Precauções para a utilização de rotina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Diversos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Segurança laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Radiação laser interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Para utilizadores europeus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Para utilizadores na Dinamarca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Para utilizadores na Finlândia e na Suécia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Para utilizadores na Noruega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 Etiqueta de Segurança Laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12 Libertação de Ozono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12 Ruído Acústico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 Aviso para baterias Ni-MH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 Energy Star® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14 O que é um produto ENERGY STAR®?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14 Explicação das convenções do manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15 O manual ­ impresso e digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16 Manual (versão impressa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16 Manual completo (versão digital em CD-R). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16 1. 2 1. 3 1. 4 1. 5 Di1610f -1 1. 6 Explicação de símbolos e conceitos básicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17 Alimentação de Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Início Automático da Impressão Se for introduzido um documento e premida a tecla [Iniciar] depois da máquina ter sido ligada, mas antes de estar pronta para imprimir, a máquina irá iniciar automaticamente o ciclo de impressão, assim que for concluído o ciclo de aquecimento. Mudança Automática de Tabuleiro Se o papel do tabuleiro se esgotar durante a impressão, a máquina muda automaticamente para um tabuleiro de papel diferente e continua a imprimir, desde que o novo tabuleiro contenha papel de tipo e formato idênticos e com a mesma orientação. Se estiver instalada uma cassete de papel opcional, é possível imprimir um máximo de 750 páginas. Tabuleiro1 A Tabuleiro2 (cassette de papel) Tabuleiro2 (cassette de papel) A Tabuleiro1 Sugestão A mudança automática do tabuleiro pode ser desactivada. Para mais informações, consulte o capítulo "7 Utilizar o Modo Utilitário [CD]" do manual completo no CD-R. 3-18 Di1610f Antes de fazer cópias 3 3. 7 Introduzir texto Ao especificar o nome do utilizador ou programar teclas de marcação de um toque com o nome do destinatário, é possível introduzir letras, caracteres acentuados, números e símbolos. Funcionamento das teclas: G Teclado de 10 teclas: utilizado para introduzir números, letras e símbolos. Lista de caracteres disponíveis em cada uma das 10 teclas: Teclado 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Caracteres disponíveis* . (ponto final) @_ (carácter de sublinhado) - (hífen) 1 ABC2abc DEF3def GHI4ghi JKL5jkl MNO6mno PQRS7pqrs TUV8tuv WXYZ9wxyz +&/ 0 # =!?( )%[ ]^`'{ }|~$ (espaço) 0 # * Para alternar o modo de introdução do teclado entre números e letras, prima a tecla [123/ ABC]. Di1610f 3-19 3 Exemplo de introdução Para introduzir o nome "NJ Office" Antes de fazer cópias * O cursor (_) pisca intermitentemente com o carácter na localização actual. Prima a tecla [123/ABC]. Prima a tecla [6] duas vezes. Prima a tecla [5] uma vez. Prima a tecla [0] uma vez. Prima a tecla [6] 3 vezes. Prima a tecla [3] 7 vezes. Prima a tecla [Ö]. Prima a tecla [3] 7 vezes. Prima a tecla [4] 7 vezes. Prima a tecla [2] 7 vezes. Prima a tecla [3] 6 vezes. 3-20 Di1610f Antes de fazer cópias Precauções para a correcção de texto e introduções G G 3 Para apagar todo o texto introduzido, prima a tecla [Repor painel]. Para eliminar apenas parte do texto introduzido, utilize as teclas [ ] e [ Ö] para mover o cursor (_) para o carácter que pretende eliminar e, em seguida, prima a tecla [Não]. Para alterar um carácter introduzido, utilize as teclas [ ] e [ Ö] para mover o cursor (_) para o carácter que pretende alterar e, em seguida, introduza o novo carácter. (O carácter na posição do cursor é substituído com o carácter novo. ) Se for necessário o mesmo teclado de 10 teclas para introduzir dois caracteres numa linha, prima a tecla [ Ö] depois de seleccionar o primeiro caracter. (Consulte o exemplo acima indicado. ) Para introduzir um espaço, prima a tecla [0]. G G Di1610f Ö G 3-21 Ö 3 3. 8 Papel de cópia Especificações de Papel Antes de fazer cópias A tabela que se segue especifica o tipo e formato do papel a utilizar em cada tabuleiro e a respectiva capacidade. Tabuleiro1 Tipo de papel Especificações · Papel liso, papel reciclado (60 g/m2 a 90 g/m2) · Papel exclusivo: Cartão (91 g/m 2 a 163 g/m2), acetatos, envelopes · A4 L, B5 L, A5 L, 16K L, Legal L, Letter L, Invoice L, FLS (210 mm × 330 mm) · Formato personalizado: Largura: 90 mm a 216 mm; Comprimento: 140 mm a 356 mm · Papel comum, papel reciclado: 250 folhas (80 g/m 2) · Papel exclusivo: Cartão; 10 folhas, acetatos; 5 folhas, envelopes; 1 folha Formato do papel Capacidade Tabuleiro2 Tipo de papel Formato do papel Capacidade Especificações Papel liso, papel reciclado (60 g/m2 a 90 g/m 2) A4 L, Letter L*1 500 folhas (80 g/m 2) *1 : Estão disponíveis dois tipos de tabuleiro para o Tabuleiro2. Seleccione o tipo de tabuleiro pretendido quando efectuar a compra. Tabuleiro de alimentação manual Tipo de papel Especificações · Papel liso, papel reciclado (60 g/m2 a 90 g/m2) · Papel exclusivo: Cartão (91 g/m 2 a 163 g/m2), acetatos, envelopes, folhas de etiquetas · A4 L, B5 L, A5 L, 16K L, Legal L, Letter L, Invoice L, FLS (210 mm × 330 mm) · Formato personalizado: Largura: 90 mm a 216 mm; Comprimento: 140 mm a 356 mm · Papel comum, papel reciclado: 10 folhas (80 g/m2) · Papel exclusivo: Cartão; 10 folhas, acetatos; 5 folhas, envelopes; 1 folha Formato do papel Capacidade 3-22 Di1610f Antes de fazer cópias Precauções para Colocar Papel G 3 Certifique-se de que respeita as especificações do papel (tipo de papel, formato do papel e capacidade) para cada tabuleiro. Se não o fizer, pode causar um encravamento. Ao colocar papel no Tabuleiro de Alimentação Manual, aparece uma mensagem, indicando que é necessário especificar o formato do papel. Especifique o formato e o tipo de papel colocado. Durante a alimentação, é dada prioridade ao papel colocado no Tabuleiro de Alimentação Manual. O formato FLS está predefinido para 330 mm × 210 mm. Para alterar o formato FLS, contacte os serviços técnicos. G G Papel Inadequado Não devem ser utilizados os tipos de papel seguintes, que podem diminuir a qualidade da impressão ou causar encravamentos. G Acetatos para retroprojector que já foram introduzidos através da copiadora Mesmo que o acetto ainda esteja em branco, não deve voltar a ser utilizado. Papel que já tenha sido impresso por uma impressora de transferência térmica ou uma impressora a jacto de tinta Papel muito espesso ou muito fino Papel dobrado, enrolado, enrugado ou rasgado Papel deixado fora da embalagem durante um longo período de tempo Papel húmido Papel perfurado ou papel com furos Papel extremamente macio ou extremamente áspero ou papel com uma superfície irregular Papel que tenha sido tratado, como por exemplo papel químico, ou papel sensível ao calor ou à pressão Papel que tenha sido decorado com papel de prata ou relevo Papel de forma não standard (sem ser rectangular) Papel unido com cola, agrafos ou clips Papel com etiquetas Papel com fitas, ganchos, botões, etc. Papel enrolado ou enrugado Papel de desenho, papel revestido ou papel para impressora a jacto de tinta G G G G G G G G G G G G G G G Di1610f 3-23 3 Colocar papel Antes de fazer cópias Ao carregar papel, devem ser respeitadas as seguintes precauções. G Se o papel estiver enrolado, alise-o antes de o colocar no tabuleiro. G A pilha de papel no tabuleiro não deve ultrapassar a marca Ä, nem exceder o número de folhas especificado. G Empurre os guias firmemente para cima, contra as margens do papel. G Ao carregar mais papel, remova o que resta na gaveta, coloque-o sobre o papel novo e, em seguida, alinhe o papel na pilha antes de o colocar na gaveta. 3-24 Di1610f Antes de fazer cópias G 3 Tabuleiro de Alimentação Manual Ao carregar envelopes, coloque-os com a aba voltada para baixo, tal como mostra a ilustração à direita. Nota Antes de carregar envelopes, pressione-os de modo a poder certificar-se de que o ar foi totalmente removido e de que as dobras da aba foram premidas com firmeza. Se o não fizer, os envelopes podem tornar-se enrugados e causar um encravamento de papel. Apenas um envelope de cada vez no Tabuleiro1 e no Tabuleiro de Alimentação Manual. Tabuleiro1 Sugestão É aconselhável reabastecer de papel apenas após utilização de todo o papel da gaveta. Di1610f 3-25 3 Colocar Papel no Tabuleiro1 Antes de fazer cópias 1 Remova o Tabuleiro de Alimentação Manual. 2 Coloque o papel no tabuleiro de modo a que o lado de cima (o lado virado para cima ao abrir a embalagem) fique voltado para cima. 3 Faça deslizar as guias de papel contra as margens do papel. H Se estiver colocado papel de formato Legal, abra a porta do Tabuleiro1. Quando estiver instalado papel de formato Legal 4 Coloque o Tabuleiro de Alimentação Manual na posição original. 3-26 Di1610f Antes de fazer cópias 3 Nota Se for colocado papel de formato ou tipo diferentes, é necessário especificar várias definições no menu "CONF. [. . . ] 5-4 Matriz de combinação de funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5 Memória cheia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 Mensagens ANOMALIA MAQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAPEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]

AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO KONICA MINOLTA DI1610F

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas...
De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.

Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual KONICA MINOLTA DI1610F começará.

Procure um manual de usuário

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.

flag