Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] Além do manual de instruções e das normas vinculativas de prevenção de acidentes, válidas no país onde a máquina é utilizada, devem ser observadas também as normas técnicas usuais para garantir um trabalhoseguro e eficiente. O aparelho só pode ser utilizado por pessoas que foram instruídas no seu manejo e expressamente encarregues da respectiva operação só pode ser operado sob vigilância não pode ser utilizado por crianças Este equipamento não deve ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, a não ser que estejam sob supervisão ou tenham recebido instruções sobre o aparelho de uma pessoa responsável pela sua segurança. [. . . ] Os seguintes materiais não deverão ser aspirados: VC2511: pós perigosos para a saúde materiais quentes (cigarros incandescentes, cinza quente, etc. ) O aparelho deve ser usados dentro de casa e não ao ar livre ser protegidos contra a radiação UV Antes da colocação em serviço Certificar-se de que a tensão indicada na placa de características corresponde à tensão da rede local. aconselhável o aspirador ser ligado a um disjuntor de corrente de defeito. Verificar frequentemente o cabo de conexão à rede para detectar eventuais danos ou sinais de desgaste. Se o cabo de conexão à rede estiver danificado, tem que ser substituído pelo serviço de assistência técnica da Makita ou por um técnico de electricidade antes de se continuar a utilizar o aparelho, para evitar perigos. O cabo de conexão à rede só pode ser substituído por um do tipo estabelecido nas instruções de operação. Na área de manutenção utilizar evacuação de ar filtrada obrigatória usar vestuário de protecção limpar a área de manutenção de maneira a que substâncias perigosas não passem para o ambiente Ao efectuar trabalhos de manutenção e de reparação, todas as peças sujas que não tenham ficado devidamente limpas têm que ser embaladas em sacos impermeáveis eliminadas conforme as respectivas prescrições em vigor Pelo menos uma vez por ano, o serviço de assistência técnica da Makita ou uma pessoa formada para o efeito tem que efectuar um controlo a nível técnico em relação ao pó, por exemplo, para detectar eventuais danos do filtro, verificar a impermeabilidade ao ar do aparelho e o funcionamento dos dispositivos de controlo. Não inclinar o aparelho quando houver líquido no recipiente para sujidade. Armazenamento O aparelho deve ser armazenadas em local seco e protegido da geada Enviar o aparelho para reciclagem Segundo a directiva europeia 2002/96/CE sobre aparelhos eléctricos e electrónicos usados, estes têm que ser recolhidos em separado e enviados para reciclagem ecológica. º de modelo/Tipo: 2006/42/CE, 2004/108/CE E são fabricadas de acordo com as normas ou os documentos padronizados seguintes: EN ISO 12100-1:2003 + A1:2009 EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A2:2006 + A11:2004 + A12:2006 + A13:2008 + A14:2010 EN 60335-2-69:2009 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006 + A1:2009 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 EN 61000-3-3:2008 A documentação técnica é mantida pelo nosso representante autorizado na Europa, que é: Makita International Europe Ltd. São de produção em série e estão em conformidade com as Directivas Europeias seguintes: NPC1100 Tensão de rede Frequência de rede Fusível de rede Potência de conexão PIEC Potência de conexão da tomada de corrente do aparelho* Potência de conexão PS Débito de ar Subpressão Nível de pressão sonora das superfícies de medição a intervalos de 1 m, ISO 3744, EN 60704-2-1 Ruído de trabalho Cabo de conexão à rede: Comprimento V Hz A Watt Watt Watt m³/h (l/min) hPa(mbar) dB(A) dB(A) m 7, 5 (EU, CH, GB110, AU) 10, 0 (GB) 24, 6 ft (US, CA) H05RR-F 3G1, 5 (EU, GB, AU) H05RR-F 3G1, 0 (CH) H07BQ-F 3G2, 5 (GB110) SJTW-A AWG 16/3 (US, CA) VC2511 50 (EU, CH, GB, GB110, AU) / 60 (US, CA) 10 (CH, AU) / 13 (GB) / 15 (US, CA) / 16 (EU) / 25 (GB110) 900 (US, CA) / 1100 (EU, CH, GB, GB110, AU) 540 (US, CA) / 1100 (GB110) / 1200 (CH) / 1300 (AU) / 1900 (EU, GB) 1440 (US, CA) / 2200 (GB110) / 2300 (CH) / 2400 (AU) / 3000 (EU, GB) 127 cfm (US, CA) / 192(3200) (GB110) / 216(3600) (EU, CH, GB, AU) 73 in (US, CA) / 180(180) (EU, CH, GB, GB110, AU) 70 ±3 67 ±3 5 (EU, CH, GB, AU) 7, 5 (GB110) 19, 7 ft (US, CA) H05VV-F 3G1, 5 (EU, GB, AU) H05VV-F 3G1, 0 (CH) H07BQ-F 3G2, 5 (GB110) SJTW-A AWG 16/3 (US, CA) I IPX4 EN 55014-1 L (VC2510L, VC3511L) (VC2511) l mm mm mm kg kg 370 (14, 6 in) 500 (19, 7 in) 7, 3 (16, 1 lbs) 8, 8 (19, 4 lbs) 19, 0 (5, 0 gal) 23, 0 (6, 1 gal) 375 mm (14, 8 in) 365 (14, 4 in) 545 (21, 5 in) 6, 3 (13, 8 lbs) 7, 8 (17, 2 lbs) 370 (14, 6 in) 685 (27, 0 in) 8, 2 (18, 1 lbs) 9, 7 (21, 4 lbs) 35, 0 (9, 2 gal) 7, 5 (EU, CH, GB110, AU) 10, 0 (GB) 24, 6 ft (US, CA) H05RR-F 3G1, 5 (EU, GB, AU) H05RR-F 3G1, 0 (CH) H07BQ-F 3G2, 5 (GB110) SJTW-A AWG 16/3 (US, CA) VC3511L 110 (GB110) / 120 (US, CA) / 230 (EU, CH, GB) / 240 (AU) Cabo de conexão à rede: Tipo Classe de protecção Tipo de protecção Grau de desparasitagem Classe de pós Volume do recipiente Largura Profundidade Altura Peso (aparelho) ** Peso incl. Sesalnika ne smejo uporabljati osebe (vkljucno z otroki) z zmanjsanimi fizicnimi, senzoricnimi ali mentalnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkusenj in znanja, razen pod nadzorom ali z natancnimi navodili osebe, ki je zadolzena za njihovo varnost. [. . . ] Sesalnika ne smejo uporabljati osebe (vkljucno z otroki) z zmanjsanimi fizicnimi, senzoricnimi ali mentalnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkusenj in znanja, razen pod nadzorom ali z natancnimi navodili osebe, ki je zadolzena za njihovo varnost. Na kraju vzdrzevanja uporabljajte napravo za filtrirano prisilno odvajanje zraka nosite zascitno obleko cistite sam kraj vzdrzevanja tako, da v okolico ne zaidejo nikakrsne nevarne snovi Med vzdrzevalna dela ter popravila vse okuzene dele, ki jih ni bilo mogoce zadovoljivo ocistiti, morajo biti: pakirane v dobro zaprtih vrecah odstranijo na nacin, ki je v skladu z veljavnimi predpisi za taksno odstranitev odpadkov Najmanj enkrat letno mora servisna sluzba podjetja Makita ali pa strokovnjak tega podrocja opraviti tehnicno kontrolo v zvezi s prahom, kot npr. [. . . ]