Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] Manual do utilizador de aparelho electrónico editado em conformidade com as normas "Termos e Condições dos Manuais do Utilizador Nokia, 7 de Junho de 1998". ("Nokia User's Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998". )
Manual do utilizador
9352762 Edição 5
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto NHM-5NX está em conformidade com as disposições da seguinte Directiva do Conselho: 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://www. nokia. com/phones/declaration_of_conformity/.
Copyright © 2003 Nokia. [. . . ] Cada conjunto tem um submenu próprio onde pode alterar as definições descritas em seguida.
Número do centro de mensagens
Memoriza o número de telefone do centro de mensagens utilizado para enviar mensagens de texto e de imagens. Para obter este número, contacte o seu operador de rede. Introduza o número de telefone ou seleccione-o na Lista telefónica, ou modifique o número existente, e prima (OK).
Mensagem enviada como
Pode solicitar que a rede converta as suas mensagens de Texto para o formato E-Mail, Fax ou Pager (serviço da rede). Para receber uma mensagem convertida, o destinatário tem de dispor do equipamento adequado, por exemplo, um aparelho de fax.
1. O número total de conjuntos depende de quantos conjuntos estão incluídos no cartão SIM.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
67
Validade da mensagem
Pode definir o tempo durante o qual as suas mensagens de texto são guardadas no centro de mensagens (serviço da rede).
Comuns (Menu 2-7-2) 1
As definições deste submenu aplicam-se a todas as mensagens de texto enviadas, qualquer que seja o conjunto seleccionado.
Relatórios de entrega
Pode solicitar que a rede lhe envie relatórios de entrega das suas mensagens de texto (serviço da rede).
Resposta via mesmo centro
Quanto esta função está activa, o destinatário das suas mensagens pode enviarlhe uma resposta através do centro de mensagens utilizado para enviar a mensagem original (serviço da rede).
Caracteres a suportar 2
Com esta função, pode definir a forma como o telefone trata os caracteres Unicode nas mensagens de texto. Se seleccionar a opção Completo, o telefone envia todos os caracteres Unicode, como 'Á', 'Â', 'Ã', 'Ê', 'Í', 'Ó', 'Ô', 'Õ', 'Ú', 'á', 'ã', 'ç', 'ê', 'ó', 'ô', 'õ', 'ú' e caracteres
1. O número de atalho deste menu depende do número de conjuntos disponíveis. Neste manual, parte-se do princípio de que só há um conjunto disponível. A disponibilidade deste menu pode variar de acordo com o seu fornecedor de serviços.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
68
cirílicos incluídos numa mensagem de texto no mesmo formato para um telefone compatível, se a rede o suportar. Se seleccionar a opção Reduzido, o telefone tenta converter os caracteres Unicode nos caracteres não Unicode correspondentes (por exemplo, 'á' para 'a') e converte os caracteres minúsculos gregos em maiúsculas. Se não existir uma contraparte não Unicode, os caracteres são enviados no formato Unicode. Consulte também Escrever e enviar uma mensagem de texto (Menu 2-1) na página 60.
Serviço de informação (Menu 2-8)
Este serviço de rede permite receber do operador da rede mensagens sobre vários temas (tais como previsões meteorológicas ou condições do trânsito). Para informações sobre os temas disponíveis e os respectivos números, contacte o seu operador de rede. Se seleccionar Activo, receberá mensagens sobre os temas activos. Índice define o telefone para receber uma lista de temas disponíveis da rede. Se seleccionar Temas, pode marcar os temas como activos ou inactivos, adicionar novos temas à lista de temas ou modificar ou apagar os temas existentes na lista. Se seleccionar Idioma, pode seleccionar o idioma para as mensagens. Só serão mostradas as mensagens no idioma seleccionado.
Número da caixa de correio de voz (Menu 2-9)
Numa caixa de correio de voz, os chamadores podem deixar mensagens que pode ouvir mais tarde (serviço da rede).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
69
Neste menu, pode memorizar o número de telefone da sua caixa de correio de voz. Introduza o número (facultado pelo operador da rede) e prima (OK). [. . . ] 77, 105 criar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 definir para números de telefone específicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 silêncio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 tons de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77, 81, 106 tons de jogos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 tons DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
U
últimos números marcados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 73 utilização mãos livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
135
V
visor em branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 converter moedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 indicadores do visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 visor, limpar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 volume do auscultador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 30 volume do toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . All rights reserved.
136
GARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE
RELATIVA A PARTE DA REGIÃO DA EUROPA & ÁFRICA
A presente garantia limitada terá aplicação em parte da Região da Europa & África da Nokia Mobile Phones, excepto em caso de existência de uma garantia local. [. . . ]