Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] CÂMARA DIGITAL
STYLUS TOUGH-3000 / TOUGH-3000
µ
Manual de Instruções
ObrigadoporteradquiridoumacâmaradigitalOlympus. Antesdeutilizar asuanovacâmara, leiaatentamenteestemanualdemodoausufruirde umexcelentedesempenhodasuacâmaraedeumaduraçãoprolongada. Mantenhaestemanualnumlocalseguroparafuturareferência. OsoftwaredaaplicaçãoeoficheiroPDFdomanualdeinstruçõesestão armazenadosnamemóriainternadacâmara. Recomendamosque, antesdetirarfotografiasimportantes, façaalguns disparosdemodoafamiliarizar-secomasuacâmara. [. . . ] Submenu 2
x HOME/ALTERNATE y x*1 y*1, 2
*1
Submenu 3
Aplicação
Ahoranofusohoráriolocal(ofusohorárioseleccionadoparax nosubmenu2). Ahoranofusohoráriodedestino(ahoraseleccionadaparay nosubmenu2).
-- --
Seleccioneofusohoráriolocal(x). Seleccioneofusohoráriodedestino(y).
EmáreasemqueahoradeVerãoestejaemvigor, utilizeFGparaactivarahoradeVerão([SUMMER]). *2 Aoseleccionarumfusohorário, acâmaracalculaautomaticamenteadiferençahoráriaentreazona seleccionadaeofusohoráriolocal(x), comofimdeapresentarahoranofusohoráriodedestino(y).
Reproduzir imagens numa TV [TV OUT]
t(Definições3)TVOUT
Osistemadesinaldevídeovariadeacordocomospaíseseasregiões. Antesdevisualizar imagensnasuaTV, seleccioneasaídadevídeodeacordocomotipodesinaldevídeodaTV. Submenu 2
VIDEOOUT HDMIOUT HDMICONTROL
Submenu 3
NTSC PAL 480p/720p/1080i OFF ON
Aplicação
LigaracâmaraaumaTVnaAméricadoNorte, Taiwan, Coreia, Japão, entreoutros. LigaracâmaraaumaTVempaíseseuropeus, naChina, entreoutros. Definaoformatodereprodução. Efectuaroperaçõescomacâmara. EfectuaroperaçõescomocontroloremotodaTV.
Asdefiniçõesdeorigemvariamconsoantearegiãoondeacâmarafoiadquirida.
44
PT
Para obter mais informações sobre como utilizar os menus, consulte o tópico «Utilizar o Menu» (p. 4).
Para reproduzir imagens da câmara numa TV
Ligação através de um cabo AV
1 Utilize a câmara para seleccionar o mesmo sistema de sinal de vídeo da TV à qual se encontra ligada ([NTSC]/[PAL]). 2 Ligar a TV à câmara.
Tampa do compartimento da bateria/cartão/conector
Conector múltiplo Ligue ao terminal de entrada de vídeo (amarelo) e ao de entrada áudio (branco) da TV.
Cabo AV (fornecido)
Ligação através de um cabo HDMI
1 câmara, seleccione o formato de sinal digital a que esta será ligada ([480p]/[720p]/[1080i]). Na 2 Ligar a TV à câmara.
Quandodefinidocomo[1080i], oformato1080itemprioridadeparaasaídaHDMI. Contudo, seesta definiçãonãocorresponderàdefiniçãodeentradadaTV, oformatodosinalseráalteradoprimeiro para720pedepoispara480p. Paraobtermaisinformaçõessobrecomoalteraradefiniçãode entrada da TV, consulte o manual de instruções da mesma.
Quando a câmara está ligada ao computador através do cabo USB, não ligue o cabo HDMI à câmara.
Mini conector HDMI
Ligue ao conector HDMI na TV.
Abra a tampa da bateria/cartão/conector na direcção da seta. Cabo HDMI (tipo C) (comercialmente disponível)
PT
45
3 LigueaTVemude«INPUT»para «VIDEO(umatomadadeentradaligada àcâmara)».
Paraobtermaisinformaçõessobrecomo alteraraorigemdeentradadaTV, consulte omanualdeinstruçõesdaTV.
4LigueacâmaraeutilizeHI para seleccionaraimagemareproduzir.
UtilizeumcaboHDMIquecorrespondaao miniconectorHDMIdacâmaraeaoconector HDMIdaTV. QuandoacâmaraeaTVestãoligadaspor umcaboAVeporumcaboHDMI, ocabo HDMItemprioridade. ConsoanteasdefiniçõesdaTV, asimagens easinformaçõesapresentadaspodem surgircortadas.
Para efectuar operações de imagens com o controlo remoto da TV
1 Defina[HDMICONTROL]como[ON], edesligueacâmara. 2 UtilizeumcaboHDMIparaligaracâmara àTV. «Ligaçãoatravésdeumcabo HDMI»(p. 45) 3 Emprimeirolugar, ligueaTVe, emseguida, ligueacâmara.
Paraefectuaroperações, sigaoguia
deoperaçõesapresentadonaTV.
EmalgumasTVs, nãoépossívelefectuar operaçõesatravésdocontroloremoto, mesmoqueoguiadeoperaçõesseja apresentadonoecrã. Senãoforpossívelefectuaroperações comocontroloremotodaTV, defina [HDMICONTROL]como[OFF]eutilize acâmaraparaefectuaroperações.
Poupar a carga da bateria entre fotografias [POWER SAVE]
t(Definições3)POWERSAVE
Submenu 2
OFF
Aplicação
Cancelaafunção[POWER SAVE]. Seacâmaranãoforutilizada duranteaprox. 10segundos, oecrãdesliga-seautomaticamente parapouparacargadabateria.
ON
Para sair do modo de standby
Primaumbotão.
46
PT
Imprimir
Impressão directa (PictBridge*1)
Aoligaracâmaraaumaimpressoracompatível comPictBridge, poderáimprimirimagens directamentesemutilizarumcomputador. Parasaberseasuaimpressoraécompatível comafunçãoPictBridge, consulteomanual deinstruçõesdaimpressora.
*1
2
Ligue a impressora e, em seguida, ligue a impressora à câmara.
BotãoI
PictBridgeéumpadrãodeimpressãoutilizado paraligarcâmarasdigitaiseimpressorasde diferentesfabricanteseimprimirimagens directamente.
Osmodosdeimpressão, ostamanhos depapeleoutrosparâmetrosquepodem serdefinidosnacâmaravariamde acordocomaimpressorautilizada. Para maisinformações, consulteomanualde instruçõesdaimpressora. Paraobtermaisinformaçõessobreostipos depapeldisponíveis, ocarregamentode papeleainstalaçãodetinteiros, consulte omanualdeinstruçõesdaimpressora.
Conectormúltiplo
CaboUSB(fornecido)
Imprimir imagens com as definições padrão da impressora [EASY PRINT]
Nomenu[SETUP], defina [USBCONNECTION]como[AUTO]ou [PRINT]. «UtilizaroMenu»(p. 4)
EASYPRINT START CUSTOM PRINT OK
3 4
Prima I para começar a imprimir. Para imprimir outra imagem, utilize HI para seleccionar uma imagem e prima o botão A.
Para sair da impressão
Apósaimagemseleccionadatersido exibidanoecrã, desligueocaboUSB dacâmaraedaimpressora.
1
Apresentar no ecrã a imagem que será impressa.
«Visualizarimagens»(p. 17) Aimpressãotambémpodeseriniciada quandoacâmaraestádesligada. Depois deexecutaroPasso2, utilizeFG para seleccionar[EASYPRINT]eprimao botãoA. UtilizeHI paraseleccionaruma imagemeprimaobotãoA.
EXIT
PRINT OK
PT
47
Alterar as definições de impressão da impressora [CUSTOM PRINT]
5
Utilize FG para seleccionar as definições [BORDERLESS] ou [PICS/SHEET] e prima o botão A.
Submenu 4 Aplicação
Aimageméimpressacomuma margemàvolta([OFF]). Aimageméimpressadeforma apreenchertodoopapel([ON]). [. . . ] Qualqueravariacausadaporarmazenamento inadequado(como, porex. , manteroproduto emcondiçõesdealtatemperaturaehumidade, juntoderepelentesdeinsectos, taiscomo naftalinaouquímicosnocivos, etc. ), manutençãoinadequada, etc. Qualqueravariadevidoaareia, lama, etc. que seacumulenointeriordoproduto. QuandooCertificadodegarantianão édevolvidocomoproduto. Quandoqualquertipodealteraçãoéfeitono Certificadodegarantiaemrelaçãoaoano, mêsoudatadeaquisição, aonomedocliente, aonomedorevendedorouaonúmerodesérie. [. . . ]