Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] ¢ Si los ajustes de fecha y hora han sido restaurados después de introducir una pila nueva después de un perÃodo prolongado, siga el procedimiento para âCómo fijar la fecha y la horaâ. 2
Puesta en marcha
Capacidad aproximada de almacenamiento de imágenes y Tiempo de reproducción (pilas nuevas)
Pilas CR-V3 Pilas de litio AA Pilas AA recargables (NiMH 2500mAh) Pilas alcalinas AA (temperatura) (23°C) ( 0°C) (23°C) ( 0°C) (23°C) ( 0°C) (23°C) ( 0°C) Grabación normal 850 560 750 670 560 500 90 No aplicable FotografÃa con flash 50% uso 750 500 650 570 500 440 70 No aplicable 100% uso 650 410 550 470 440 380 50 No aplicable Tiempo de reproducción 700 minutos 470 minutos 470 minutos 400 minutos 350 minutos 300 minutos 140 minutos 70 minutos
La capacidad de almacenamiento de imágenes fijas se basa en las condiciones de medida de acuerdo con los estándares CIPA y el tiempo de grabación y de reproducción de vÃdeos se basa en las condiciones de medida PENTAX. [. . . ] 35 Cómo fijar la fecha y la hora
Fija la fecha y hora actual y el modo de la visualización. Ajuste de fecha Estilo fecha DD/MM/AA 24h Fecha Hora Cancelar 01 / 01 / 2005 00 : 00
OK
2
Puesta en marcha
OK
2 3
Utilice el controlador de cuatro posiciones (23) para elegir el estilo de la fecha. Ajuste de fecha Estilo fecha DD/MM/AA 24h Fecha Hora Cancelar 01 / 01 / 2005 00 : 00
OK
OK
4 5 6
Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para seleccionar 24h (presentación de 24 horas) o 12h (presentación de 12 horas). Ajuste de fecha Estilo fecha DD/MM/AA 24h Fecha Hora Cancelar 01 / 01 / 2005 00 : 00
OK
OK
2
Puesta en marcha
8
Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para fijar el mes. Para iniciar el modo de reproducción continua, utilice la pantalla de menú que aparece en el monitor LCD. 161)
Iniciar
3
Operaciones básicas
70
Cómo conectar la cámara al equipo AV
Utilizando un cable vÃdeo, se pueden capturar y reproducir imágenes en una pantalla de TV u otro dispositivo con un jack IN de vÃdeo como monitor. 70)
Preferencias Nivel de brillo Salida de vÃdeo Modo Transfer Autodesconexión Archivo Limpieza sensor Cancelar
0 NTSC PAL 1 min SerialNo
OK
OK
El formato del vÃdeo de salida depende de la región. Sin embargo, no se restauran los valores de Ajuste de la fecha, Idioma/ , Salida de vÃdeo y Hora mundial. Menú [H Preferencias]
Elemento Formatear Sonido Ajuste de la fecha Ajuste Hora mundial Ciudad de origen (ciudad) Hora Mundial Ciudad de origen (DST) Destino (ciudad) Destino (DST) Idioma/ GuÃa Nivel de brillo Salida de vÃdeo Modo de transferencia Autodesconexión Archivo n° Limpieza del sensor Restaurar Ajuste predeterminado â O (encendido) Según el ajuste predeterminado P (apagado) Según el ajuste predeterminado Según el ajuste predeterminado Igual que Ciudad de origen Igual que Ciudad de origen Según el ajuste predeterminado O (encendido) 0 Según el ajuste predeterminado PC 1 min. (por metro) Información de enfoque: ] se enciende cuando está enfocado y parpadea cuando no se puede enfocar, se enciende b=Flash incorporado listo, Parpadeando=DeberÃa utilizarse el flash o se está utilizando un objetivo incompatible, Velocidad de obturación, Valor de apertura, Indicador de dial-e activado, Punto de enfoque, @= Bloqueo AE, Capacidad restante y m=Compensación de la exposición, k=Balance de blancos manual, k=Modo continuo, Icono del modo de fotografÃa, \=Enfoque manual, o=Advertencia ISO b está encendido=Flash incorporado listo, Parpadeando=DeberÃa utilizarse el flash o se utiliza un objetivo incompatible, E=Descarga automática, E>=Descarga automática con reducción de ojos rojos, 9=Foto a foto, j=Disparo continuo, g=Autodisparador, h=Disparo con control remoto, ?0 (compatible con alta velocidad)), terminal de entrada CC, terminal del cable disparador Impresora compatible Modo Impresión Impresora compatible con PictBridge Imprimir Uno, Imprimir Todo, DPOF AUTOPRINT Formato de salida de vÃdeo NTSC/PAL PictBridge Dimensiones y peso
125 mm (ancho) à 92, 5 mm (alto) à 67 mm (profundidad) 470 g (sólo el cuerpo sin pilas) Tapa de la zapata FK, protector ocular FL, tapa del visor ME, tapa de la montura del cuerpo de la cámara, cable USB I-I-USB17, cable de vÃdeo I-VC28, software (CD-ROM) S-SW34, correa O-ST10, cuatro pilas alcalinas AA, manual de instrucciones (este libro) y manual de instrucciones del PENTAX PHOTO Browser 2. El color de la luz cambia a un tono azulado a medida que aumenta la temperatura del color, y a un tono rojizo a medida que la temperatura del color disminuye. [. . . ] 0 (compatible con alta velocidad)), terminal de entrada CC, terminal del cable disparador Impresora compatible Modo Impresión Impresora compatible con PictBridge Imprimir Uno, Imprimir Todo, DPOF AUTOPRINT Formato de salida de vÃdeo NTSC/PAL PictBridge Dimensiones y peso
125 mm (ancho) à 92, 5 mm (alto) à 67 mm (profundidad) 470 g (sólo el cuerpo sin pilas) Tapa de la zapata FK, protector ocular FL, tapa del visor ME, tapa de la montura del cuerpo de la cámara, cable USB I-I-USB17, cable de vÃdeo I-VC28, software (CD-ROM) S-SW34, correa O-ST10, cuatro pilas alcalinas AA, manual de instrucciones (este libro) y manual de instrucciones del PENTAX PHOTO Browser 2. El color de la luz cambia a un tono azulado a medida que aumenta la temperatura del color, y a un tono rojizo a medida que la temperatura del color disminuye. [. . . ]