Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] Register your product and get support at
www. philips. com/welcome
DCD8000
PT
Manual do utilizador
1 Importante
Segurança Aviso
2 2 4 7 8 10 10 10 10 11 11 14 17 17 17 17 17 18 20 20 21 21 22
6 Reproduzir iPod/iPhone/iPad
Compatível com iPod/iPhone/iPad Carregar o iPod/iPhone/iPad Reproduzir áudio a partir do iPod/iPhone/iPad Carregar o iPod/iPhone/iPad Retirar o iPod/iPhone/iPad
23 23 23 23 24 24 25 25 25 25 27 27 27 27 28 30 32 32 33 33 34 35 35 37
2 O seu Micro Sistema de Cinema DVD
, QWURGXomR &RQWH~GR GD HPEDODJHP Descrição geral da unidade principal Descrição geral do telecomando
7 Ouvir rádio
Sintonizar uma estação de rádio Programar estações de rádio automaticamente Programar estações de rádio manualmente Sintonizar uma estação de rádio SUHGHÀQLGD 0RVWUDU LQIRUPDo}HV 5'6
3 Ligar
Posicionamento da unidade Ligar um cabo de controlo Ligar os altifalantes Ligar a antena FM Ligar os cabos de vídeo/ áudio Ligar a corrente
, QWURGXomR
3UHSDUDU R WHOHFRPDQGR /LJDU $FHUWDU R UHOyJLR Regular a luminosidade do visor Ligar ou desligar a luz LED Memorizar estações de rádio automaticamente Localizar o canal de visualização correcto Seleccione o sistema TV correcto Alterar o idioma do menu do sistema
8 Ajustar som
Ajustar o nível do volume Seleccionar um efeito de som Cortar o som
$MXVWDU GHÀQLo}HV
&RQÀJXUDomR JHUDO &RQÀJXUDomR GH iXGLR &RQÀJXUDomR GH YtGHR Preferências
2XWUDV IXQo}HV 5 Reproduzir
5HSURGX]LU XP GLVFR Reproduzir a partir de USB ou discos gravados Assistir a uma apresentação de diapositivos com música de fundo Controlo da reprodução Opções de reprodução Opções de visualização da imagem Activar modo de demonstração 'HÀQLU R GHVSHUWDGRU 'HÀQLU R WHPSRUL]DGRU GH GHVDFWLYDomR Ouvir um dispositivo de áudio Ouvir através de auscultadores
, QIRUPDo}HV GR SURGXWR
(VSHFLÀFDo}HV Formatos de discos suportados Informações de reprodução USB 7LSRV GH SURJUDPDV 5'6
5HVROXomR GH SUREOHPDV
PT
1
Por tu g u ê s
Índice
1 Importante
6HJXUDQoD
&RQKHoD HVWHV VtPERORV GH VHJXUDQoD
e 1mR XVH R DSDUHOKR SHUWR GH iJXD f Limpe-o apenas com um pano seco. [. . . ] r 1mR SHUPLWD TXH DV FULDQoDV XWLOL]HP sem vigilância aparelhos eléctricos. 1mR SHUPLWD TXH FULDQoDV RX DGXOWRV com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou pessoas com falta GH H[SHULrQFLD FRQKHFLPHQWR XWLOL]HP aparelhos eléctricos sem vigilância. Nunca instale HVWH DSDUHOKR QXP HVSDoR OLPLWDGR 'HL[H sempre um espaço de, pelo menos, 10 cm à volta do aparelho para permitir uma YHQWLODomR DGHTXDGD &HUWLÀTXHVH GH TXH DV cortinas ou outros objectos nunca cobrem as UDQKXUDV GH YHQWLODomR GR DSDUHOKR
$WHQomR A utilização de controlos ou ajustes no
desempenho de procedimentos para além dos que são aqui descritos pode resultar em exposição perigosa à radiação ou IXQFLRQDPHQWR GH ULVFR
Aviso 1XQFD UHWLUH R UHYHVWLPHQWR GHVWD XQLGDGH 1XQFD OXEULÀTXH TXDOTXHU FRPSRQHQWH GHVWD
XQLGDGH
Por tu g u ê s
Coloque a unidade numa superfície plana,
HVWiYHO H UtJLGD
Nunca coloque a unidade em cima de outros
DSDUHOKRV HOpFWULFRV
Utilize esta unidade apenas em ambientes
LQWHULRUHV 0DQWHQKD HVWD XQLGDGH DIDVWDGD GH iJXD KXPLGDGH H REMHFWRV FRP OtTXLGRV Mantenha esta unidade afastada de luz solar directa, fontes de chamas sem protecção ou IRQWHV GH FDORU Nunca olhe para o feixe de laser no interior da XQLGDGH
6HJXUDQoD DXGLWLYD
2XoD D XP YROXPH PRGHUDGR A utilização de auscultadores com o volume alto pode prejudicar a sua DXGLomR (VWH SURGXWR SRGH SURGX]LU sons em gamas de decibéis que podem provocar perda de audição numa pessoa normal, mesmo que a exposição seja LQIHULRU D XP PLQXWR $V JDPDV GH decibéis superiores destinam-se a pessoas TXH SRVVDP VRIUHU GH SHUGD GH DXGLomR 2 VRP SRGH VHU HQJDQDGRU &RP R tempo, o "nível de conforto" da sua audição adapta-se a volumes de som VXSHULRUHV 'HVWH PRGR DSyV XPD audição prolongada, um som considerado "normal" pode na verdade ser um som DOWR H SUHMXGLFLDO SDUD D DXGLomR 3DUD HYLWDU TXH LVWR DFRQWHoD GHÀQD R YROXPH num nível seguro antes de os seus RXYLGRV VH DGDSWDUHP H GHL[H ÀFDU 3DUD HVWDEHOHFHU XP QtYHO GH YROXPH VHJXUR Regule o controlo de volume para uma GHÀQLomR EDL[D Aumente ligeiramente o som até que o nível de som seja confortável e nítido, VHP GLVWRUomR
PT
3
2XoD GXUDQWH SHUtRGRV GH WHPSR UD]RiYHLV A exposição prolongada ao som, mesmo em níveis normalmente "seguros", WDPEpP SRGH FDXVDU D SHUGD GH DXGLomR &HUWLÀTXHVH GH TXH XWLOL]D R VHX equipamento de forma sensata e que HIHFWXD DV GHYLGDV SDXVDV &HUWLÀTXHVH GH TXH UHVSHLWD DV VHJXLQWHV directrizes ao utilizar os auscultadores. jV HQWUDGDV $8', 2 GR GLVSRVLWLYR
A ligação HDMI proporciona a melhor qualidade
GH iXGLR
/LJDU D XP DPSOLÀFDGRUUHFHSWRU $9 digital
COAXIAL
COAXIAL
1
/LJXH XP FDER FRD[LDO QmR IRUQHFLGR
PT
13
Por tu g u ê s
/LJDU D XP UHFHSWRUDPSOLÀFDGRU $9 FRPSDWtYHO FRP +'0,
à saída COAXIAL (DIGITAL OUT QHVWD XQLGDGH à entrada COAXIAL/DIGITAL do GLVSRVLWLYR
Encaminhar o áudio de outros dispositivos Encaminhar áudio do televisor ou de outros dispositivos
Utilize este produto para reproduzir áudio do televisor ou de outros dispositivos, tais como XP GHVFRGLÀFDGRU GH FDER
MP3-LINK
L R
LINE OUT
Ligue o cabo MP3 Link fornecido à entrada MP3 LINK e à entrada dos DXVFXOWDGRUHV QR OHLWRU GH iXGLR
Dica
COAXIAL
VIDEO
DIGITAL OUT VIDEO OUT
LAN
Wi-Fi
L
L
FM R AC MAIN ~ SPEAKER OUT L R LINE OUT AUX IN R DEMO DOCK ANTENNA
Prima MP3 LINK/AUX para seleccionar a saída
GH iXGLR GD VXD OLJDomR
L R
AUX IN
Ligar a corrente
Dica Prima MP3 LINK/AUX para seleccionar a saída
GH iXGLR GD VXD OLJDomR
Ouvir um leitor de áudio
Pode ouvir leitores de áudio através desta XQLGDGH
14
PT
$WHQomR 5LVFR GH GDQRV QR SURGXWR &HUWLÀTXHVH
de que a tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão impressa na parte SRVWHULRU RX LQIHULRU GD XQLGDGH Antes de ligar o cabo de alimentação CA, FHUWLÀTXHVH GH TXH FRQFOXLX DV UHVWDQWHV OLJDo}HV
Por tu g u ê s
Ligue o cabo de alimentação CA: à entrada AC MAINS~ QD XQLGDGH j WRPDGD HOpFWULFD
PT
15
, QWURGXomR
$WHQomR A utilização de controlos ou ajustes no
desempenho de procedimentos para além dos que são aqui descritos pode resultar em exposição perigosa à radiação ou IXQFLRQDPHQWR GH ULVFR
Nota As pilhas não devem ser expostas a calor
excessivo, como por exemplo a luz solar, fogo RX IRQWHV GH FDORU VHPHOKDQWHV Retire as pilhas quando o telecomando não for XWLOL]DGR SRU ORQJRV SHUtRGRV GH WHPSR Não misture pilhas (velhas com novas, de FDUERQR FRP DOFDOLQDV HWF As pilhas contêm substâncias químicas e, por esse motivo, devem ser eliminadas FRUUHFWDPHQWH
Siga sempre as instruções neste capítulo pela GHYLGD VHTXrQFLD Se contactar a Philips, terá de fornecer os Q~PHURV GH PRGHOR H GH VpULH GHVWH DSDUHOKR Os números de modelo e de série encontramVH QD SDUWH SRVWHULRU GHVWH DSDUHOKR $QRWH RV números aqui: Nº de modelo __________________________ Nº de série ___________________________
Ligar 1
Prima » A unidade muda para a última fonte VHOHFFLRQDGD
3DVVD SDUD R PRGR GH VWDQGE\
Preparar o telecomando 1 2 3
Prima e empurre a tampa do compartimento das pilhas fazendo-a deslizar para a abrir (consulte "1" na LOXVWUDomR Insira duas pilhas AAA com a polaridade DGHTXDGD FRQIRUPH LQGLFDGR Empurre e faça deslizar a tampa do compartimento das pilhas novamente para a sua posição (consulte "3" na LOXVWUDomR
1
Mantenha premido durante mais de 3 segundos para mudar a unidade para o PRGR GH SRXSDQoD GH HQHUJLD » $ UHWURLOXPLQDomR GR YLVRU GHVOLJDVH » O indicador de poupança de energia YHUPHOKR OLJDVH
Para mudar a unidade para o modo de HVSHUD
1
No modo de poupança de energia, mantenha premido durante mais de 3 VHJXQGRV » 2 UHOyJLR VH HVWLYHU GHÀQLGR DSDUHFH R YLVRU » O indicador de poupança de energia YHUPHOKR GHVOLJDVH
Acertar o relógio 1
No modo de espera, mantenha CLOCK premido durante mais de 3 segundos para activar o modo para acertar o UHOyJLR
PT
2
Prima VOL +/- para seleccionar >+ 02'(@ ou >+ 02'(@ (formato de 12 KRUDV H HP VHJXLGD SULPD CLOCK para FRQÀUPDU » 2V GtJLWRV GDV KRUDV ÀFDP LQWHUPLWHQWHV Prima VOL +/- SDUD DFHUWDU D KRUD Prima CLOCK SDUD FRQÀUPDU » 2V GtJLWRV GRV PLQXWRV ÀFDP LQWHUPLWHQWHV Prima VOL +/- SDUD DFHUWDU RV PLQXWRV Prima CLOCK SDUD FRQÀUPDU
» Depois de todas as estações de rádio disponíveis estarem memorizadas, a primeira estação de rádio memorizada p WUDQVPLWLGD DXWRPDWLFDPHQWH
3 4 5 6
Localizar o canal de YLVXDOL]DomR FRUUHFWR 1 2 3
Prima SDUD OLJDU D XQLGDGH Prima DISC para passar para o modo de GLVFR Ligue o televisor e mude para o canal de entrada de vídeo correcto de uma das seguintes formas: Seleccione o número de canal mais baixo do televisor, em seguida, prima o botão de canal para baixo até ver XP HFUm D]XO Prima o botão de fonte repetidamente no telecomando do VHX 79
Dica O canal de entrada de vídeo encontra-se entre
os canais mais baixos e mais altos e poderá FKDPDUVH )5217 $9 , 1 9, '(2 HWF Consulte o manual do utilizador do TV para obter informações sobre como seleccionar a HQWUDGD FRUUHFWD QR 79
Regular a luminosidade do visor 1
No modo ligado ou no modo de espera, prima DIM repetidamente para VHOHFFLRQDU QtYHLV GLIHUHQWHV GH EULOKR
Ligar ou desligar a luz LED 1
No modo ligado, mantenha DIM premido para ligar ou desligar a luz LED na parte inferior da unidade e no botão do YROXPH
0HPRUL]DU HVWDo}HV GH UiGLR automaticamente
Se não houver estações de rádio memorizadas, a unidade pode memorizar estações de rádio DXWRPDWLFDPHQWH
Seleccione o sistema TV correcto
$OWHUH HVWD GHÀQLomR VH R YtGHR QmR IRU DSUHVHQWDGR GH IRUPD FRUUHFWD (VWD GHÀQLomR FRUUHVSRQGH SRU SUHGHÀQLomR j FRQÀJXUDomR PDLV FRPXP QRV WHOHYLVRUHV GR VHX SDtV
1 2
/LJDU R DSDUHOKR Prima RADIO » [AUTO INSTALL -- PRESS PLAY 6723 &$1&(/@ (prima para iniciar a instalação automática ou prima SDUD FDQFHODU p DSUHVHQWDGR
1
Prima SYSTEM MENU
PT 17
Por tu g u ê s
» CLOCK SET é apresentado no visor e é exibido >+ 02'(@ (formato de KRUDV
3
Prima » A unidade guarda automaticamente as estações de rádio com um sinal VXÀFLHQWHPHQWH IRUWH
2 3 4
Seleccione >&RQIJ YtGHR@ Seleccione >79 7\SH@ e, em seguida, prima 6HOHFFLRQH XPD GHÀQLomR H HP VHJXLGD prima OK >176&@ - Para televisores com VLVWHPD GH FRUHV 176& >3$/@ - Para televisores com sistema GH FRUHV 3$/ >0XOWL@ - Para televisores compatíveis FRP 3$/ H 176& Para sair do menu, prima SYSTEM MENU
5
Alterar o idioma do menu do sistema 1 2 3 4 5
Prima SYSTEM MENU Seleccione >3iJLQD GH FRQÀJXUDomR JHUDO@ Seleccione >, GLRPD QR HFUm@ e, em seguida, prima 6HOHFFLRQH XPD GHÀQLomR H HP VHJXLGD prima OK Para sair do menu, prima SYSTEM MENU
18
PT
4XDQGR FRORFDU XP GLVFR '9'69&' p DSUHVHQWDGR XP PHQX QR HFUm GR WHOHYLVRU 3DUD DFHGHU RX VDLU GR PHQX PDQXDOPHQWH
$WHQomR Risco de danos à unidade!A unidade não deve
VHU PRYLPHQWDGD GXUDQWH D UHSURGXomR
Reproduzir um disco
$WHQomR Nunca olhe para o feixe de laser no interior da
XQLGDGH
1 Prima DISC MENU Para VCD com a funcionalidade de Controlo GH 5HSURGXomR 3%& DSHQDV YHUVmR Com a funcionalidade de PBC, pode reproduzir VCD de forma interactiva, de DFRUGR FRP R HFUm GH PHQX 1
Durante a reprodução, prima DISC MENU para activar/desactivar o controlo GH UHSURGXomR » Quando o PBC é activado, é DSUHVHQWDGR R HFUm GR PHQX » Quando o PBC é desactivado, é UHWRPDGD D UHSURGXomR QRUPDO
Risco de danos no produto!Nunca
reproduza discos com acessórios como anéis estabilizadores de disco ou folhas de tratamento GH GLVFR Nunca coloque outros objectos que não discos GHQWUR GD JDYHWD GR GLVFR
Seleccionar um idioma áudio
Pode seleccionar um idioma de áudio para um YtGHR HP '9' RX 'LY; 8OWUD
1 2 3 4
Prima DISC para seleccionar a fonte de ', 6&2 Prima QR SDLQHO IURQWDO » $ JDYHWD GR GLVFR DEUHVH Coloque um disco na gaveta e prima » A etiqueta deverá estar voltada para FLPD
1
Durante a reprodução, prima AUDIO » $V RSo}HV GH LGLRPD DSDUHFHP 6H os canais de áudio seleccionados não estiverem disponíveis, é utilizado o FDQDO GH iXGLR GR GLVFR SUHGHÀQLGR
Nota
$ UHSURGXomR LQLFLD DXWRPDWLFDPHQWH Para parar a reprodução, prima Para interromper/retomar a reprodução, prima 3DUD VDOWDU SDUD RD WtWXORFDStWXOR faixa anterior/seguinte, prima / 6H D UHSURGXomR QmR LQLFLDU DXWRPDWLFDPHQWH
Em alguns DVD, o idioma só pode ser alterado
QR PHQX GR GLVFR 3ULPD DISC MENU para DFHGHU DR PHQX
1
Seleccione um título/capítulo/faixa e, em seguida, prima
Dica
Seleccionar um idioma para as legendas
Pode seleccionar um idioma de legendas para XP YtGHR HP '9' 8OWUD RX 'LY;
1
Para reproduzir um DVD bloqueado, introduza
D SDODYUDSDVVH GH FRQWUROR SDUHQWDO FRP GtJLWRV
Durante a reprodução, prima SUBTITLE UHSHWLGDPHQWH
PT
Por tu g u ê s
5 Reproduzir
Utilizar o menu do disco
Nota Em alguns DVD, o idioma só pode ser alterado
QR PHQX GR GLVFR 3ULPD DISC MENU para DFHGHU DR PHQX
Reproduzir a partir de USB ou discos gravados
3RGH UHSURGX]LU ÀFKHLURV 'LY; 8OWUD03 :0$GH LPDJHQV -3(* FRSLDGRV SDUD XP CD-R/RW, DVD gravável ou um dispositivo de DUPD]HQDPHQWR 86%
Nota 6y SRGH UHSURGX]LU YtGHRV 'LY; 8OWUD
alugados ou comprados através do código de UHJLVWR 'LY; GHVWD XQLGDGH 2V ÀFKHLURV GH OHJHQGDV FRP DV VHJXLQWHV H[WHQV}HV GH QRPHV GH ÀFKHLURV VUW VPL VXE VVD DVV VmR VXSRUWDGRV PDV QmR DSDUHFHP QR PHQX GH QDYHJDomR GH ÀFKHLURV 2 QRPH GR ÀFKHLUR GDV OHJHQGDV WHP GH VHU R PHVPR TXH R QRPH GR ÀFKHLUR GR ÀOPH
1 2
6HOHFFLRQD XPD IRQWH Para um dispositivo de armazenamento USB, prima USB Para um disco, prima DISC Insira o dispositivo de armazenamento 86% RX R GLVFR » A reprodução é iniciada DXWRPDWLFDPHQWH
3DUD VHOHFFLRQDU XP ÀFKHLUR HVSHFLÀFR SDUD UHSURGXomR
1 2
Prima
SDUD SDUDU D UHSURGXomR
$VVLVWLU D XPD DSUHVHQWDomR de diapositivos com música de fundo
(VWH DSDUHOKR SRGH UHSURGX]LU ÀFKHLURV 03 :0$ H IRWRJUDÀDV GH -3(* HP VLPXOWkQHR
Nota 2V ÀFKHLURV 03:0$ H -3(* WrP GH
estar guardados no mesmo local do disco ou GLVSRVLWLYR GH DUPD]HQDPHQWR 86%
Prima / para seleccionar uma pasta e, em seguida, prima OK SDUD FRQÀUPDU Para voltar ao directório de nível superior, prima / para seleccionar e, em seguida, prima OK Prima / GD SDVWD SDUD VHOHFFLRQDU XP ÀFKHLUR
3 4
Prima SDUD LQLFLDU D UHSURGXomR Para interromper/retomar a reprodução, prima 3DUD VDOWDU SDUD R ÀFKHLUR DQWHULRU seguinte, prima / Para alterar o idioma das legendas durante a reprodução de um vídeo 'LY; 8OWUD SULPD SUBTITLE
1 2
5HSURGX]D XP ÀFKHLUR 03:0$ 1DYHJXH DWp j SDVWDiOEXP GH IRWRJUDÀDV e prima para iniciar a apresentação GH GLDSRVLWLYRV » Inicia-se a apresentação de diapositivos, SURVVHJXLQGR DWp DR ÀQDO GD SDVWD RX GR iOEXP » 2 iXGLR FRQWLQXD DWp DR ÀQDO GR ~OWLPR ÀFKHLUR Para voltar ao menu, prima BACK
20
PT
1
&RQWUROR GD UHSURGXomR
6HOHFFLRQDU RSo}HV GH UHSHWLomR UHSURGXomR
Durante a reprodução de vídeo, mantenha (ZOOM SUHPLGR SDUD DXPHQWDUGLPLQXLU R ]RRP GD LPDJHP Quando a imagem está aumentada, pode premir em / para deslocar D LPDJHP SDUD D HVTXHUGDGLUHLWD
1
Durante a reprodução, prima MODE repetidamente para seleccionar uma RSomR GH UHSURGXomR Para retomar a reprodução normal, prima MODE repetidamente até à apresentação de "no option" QHQKXPD RSomR
$YDQoR OHQWR
1
Durante reprodução de vídeo, prima para seleccionar uma velocidade de DYDQoR OHQWD » 2 VRP p FRUWDGR Para retomar a reprodução a uma velocidade normal, prima
Procurar para a frente/ para trás
1
Retrocesso lento
Durante a reprodução de vídeo/áudio, prima / repetidamente para VHOHFFLRQDU XPD YHORFLGDGH GH SURFXUD Para retomar a reprodução a uma velocidade normal, prima
1
Durante a reprodução de vídeo, prima (SLOW SUHPLGR SDUD VHOHFFLRQDU XPD YHORFLGDGH GH UHWURFHVVR OHQWD » 2 VRP p FRUWDGR Para retomar a reprodução a uma velocidade normal, prima
5HWRPDU D UHSURGXomR GH YtGHR D partir do último ponto de paragem
Nota
Mudar o canal de áudio
Nota
Esta funcionalidade está disponível apenas para
D UHSURGXomR GH '9'9&'
Esta funcionalidade está disponível apenas para
YtGHRV 9&' H 'LY; 8OWUD
1 1
No modo de paragem e com o disco introduzido no leitor, prima Para cancelar o modo de retoma e LQWHUURPSHU D UHSURGXomR FRPSOHWDPHQWH Com a unidade parada, prima
1
Durante a reprodução, prima repetidamente AUDIO para seleccionar um canal de áudio disponível no disco: Mono Esquerdo Mono Direito Estéreo
2So}HV GH UHSURGXomR
0RVWUDU LQIRUPDo}HV GD UHSURGXomR
1
Durante a reprodução, prima INFO/RDS para apresentar a informação de UHSURGXomR QR WHOHYLVRU
PT 21
Por tu g u ê s
Para parar a apresentação de diapositivos, prima
Ampliar/reduzir imagem
2So}HV GH YLVXDOL]DomR GD imagem
6HOHFFLRQH XP PRGR GH DSUHVHQWDomR
Pode ver imagens como apresentação de diapositivos em modos de reprodução GLIHUHQWHV
1 1
Prima MODE UHSHWLGDPHQWH
Rodar a imagem
Durante a reprodução, prima / para URGDU D LPDJHP SDUD D HVTXHUGDGLUHLWD
22
PT
Com esta unidade, poderá desfrutar de FRQWH~GR iXGLR GH XP L3RGL3KRQHL3DG
Nota O áudio é apresentado apenas através dos
DOWLIDODQWHV IRUQHFLGRV
Compatível com iPod/iPhone/ iPad
A unidade é compatível com os seguintes PRGHORV GH L3RG L3KRQH H L3DG Concebido para iPod mini L3RG WRXFK H JHUDomR L3RG QDQR H JHUDomR iPod 4G iPod 5G iPod classic iPhone iPhone 3G iPhone 3GS iPhone 4 iPad
Nota iPod com visor a cores, iPod classic, e iPod com
vídeo não são compatíveis com o carregamento DWUDYpV GH XPD EDVH
1 2
Levante a base para iPod/iPhone/iPad no SDLQHO VXSHULRU DWp RXYLU XP HVWDOLGR &RORTXH R L3RGL3KRQHL3DG QD EDVH
Reproduzir áudio a partir do iPod/iPhone/iPad 1 2 3
Assegure-se de que o seu iPod/iPhone/ L3DG IRL FRUUHFWDPHQWH FRORFDGR QD EDVH Prima DOCK para seleccionar a fonte L3RGL3KRQHL3DG Reproduza áudio no seu iPod/iPhone/ L3DG Para interromper/retomar a reprodução, prima Para saltar para uma faixa, prima / Para navegar no menu: prima BACK para aceder ao menu, prima / para seleccionar um item e prima OK SDUD FRQÀUPDU
PT
23
Por tu g u ê s
6 Reproduzir iPod/iPhone/iPad
Carregar o iPod/iPhone/iPad
Carregar o iPod/iPhone/iPad
Quando a unidade estiver ligada à corrente, o L3RGL3KRQHL3DG QD EDVH FRPHoD D FDUUHJDU
Retirar o iPod/iPhone/iPad 1 2
Puxe o iPod/iPhone/iPad para fora da EDVH 3UHVVLRQH D EDVH SDUD D RFXOWDU
24
PT
A unidade pode procurar e memorizar automaticamente estações de rádio (consulte "Como começar"> "Memorizar estações GH UiGLR DXWRPDWLFDPHQWHµ 7DPEpP SRGH procurar e memorizar estações de rádio PDQXDOPHQWH
» Todas as estações disponíveis são programadas pela ordem da força da UHFHSomR GD EDQGD » A primeira estação de rádio programada é transmitida DXWRPDWLFDPHQWH
6LQWRQL]DU XPD HVWDomR GH rádio 1 2
Prima RADIO Prima e mantenha premido / GXUDQWH PDLV GH VHJXQGRV » O rádio sintoniza para uma estação com uma recpção forte DXWRPDWLFDPHQWH Repita o passo 2 para sintonizar mais HVWDo}HV Para sintonizar uma estação fraca, prima repetidamente / até HQFRQWUDU D PHOKRU UHFHSomR
Dica >67(5(2@ p D SUHGHÀQLomR SDUD R PRGR GR
VLQWRQL]DGRU
3URJUDPDU HVWDo}HV GH UiGLR manualmente
Nota Pode programar um máximo de 20 estações
SUpSURJUDPDGDV
3
1 2 3
6LQWRQL]DU XPD HVWDomR GH UiGLR Prima PROGRAM para activar a SURJUDPDomR Prima / para atribuir um número de 1 a 20 a esta estação de rádio e, em seguida, prima PROGRAM para FRQÀUPDU » 2 Q~PHUR SUHGHÀQLGR H D IUHTXrQFLD GD HVWDomR SUHGHÀQLGD VmR DSUHVHQWDGRV QR YLVRU Repita os passos acima para programar RXWUDV HVWDo}HV
Nota
No modo do sintonizador, pode premir OK
repetidamente para alternar entre >67(5(2@ e >0212@ $ XQLGDGH PHPRUL]D D VXD GHÀQLomR mesmo se desligar a unidade ou mudar para RXWUDV IRQWHV
4
3URJUDPDU HVWDo}HV GH UiGLR automaticamente
Nota Pode programar um máximo de 20 estações
SUpSURJUDPDGDV
Para substituir uma estação programada, guarde
RXWUD HVWDomR QR VHX OXJDU
PT
25
Por tu g u ê s
7 Ouvir rádio
1
Prima e mantenha PROGRAM sob pressão durante 2 segundos para activar R PRGR GH SURJUDPDomR » >$872@ DXWR p DSUHVHQWDGR SRU EUHYHV LQVWDQWHV
6LQWRQL]DU XPD HVWDomR GH UiGLR SUHGHÀQLGD 1
Prima / para seleccionar uma rádio SURJUDPDGD SUHWHQGLGD
6LQFURQL]DU UHOyJLR FRP HVWDomR 5'6
Pode sincronizar a hora na unidade com uma HVWDomR 5'6
1 2
Sintonize uma estação de rádio RDS que HPLWD VLQDLV GD KRUD Prima INFO/RDS durante mais de 2 VHJXQGRV » >&7 6<1&@ é apresentado e a unidade lê a hora RDS DXWRPDWLFDPHQWH
Nota
0RVWUDU LQIRUPDo}HV 5'6
2 5'6 5DGLR 'DWD 6\VWHP p XP VHUYLoR TXH permite às estações FM apresentar informações DGLFLRQDLV 6H VLQWRQL]DU XPD HVWDomR 5'6 VmR apresentados um ícone de RDS e o nome da HVWDomR
A precisão da hora transmitida depende da
HVWDomR 5'6 HPLVVRUD
1 2
6LQWRQL]DU XPD HVWDomR 5'6 Prima INFO/RDS repetidamente para percorrer as informações seguintes (se GLVSRQtYHLV » Nome da estação » Tipo de programa como >1(:6@ QRWtFLDV >63257@ GHVSRUWR [POP 0@ P~VLFD SRS » Frequência
Nota
+i GHÀQLo}HV GH WLSRV GH SURJUDPDV 5'6
(consulte "Informação do produto"> "Tipos de SURJUDPDV 5'6µ
PT
Ajustar o nível do volume 1
Durante a reprodução, prima VOL +/SDUD DXPHQWDUUHGX]LU R QtYHO GR YROXPH
$ IXQFLRQDOLGDGH /RXGQHVV , QWHQVLGDGH permite que o sistema aumente automaticamente os efeitos sonoros graves e agudos em volumes baixos (quanto mais alto o volume, mais baixo o nível de graves e DJXGRV
1 Seleccionar um efeito de som
Nota Não é possível utilizar vários efeitos de som em
VLPXOWkQHR
Durante a reprodução, prima LOUDNESS para activar/desactivar o FRQWUROR GH YROXPH DXWRPiWLFR
Cortar o som 1
Durante a reprodução, prima FRUWDUUHSRU R VRP para
Ajustar o nível de graves
1 2
Durante a reprodução, prima BASS para DFHGHU DR DMXVWH GH JUDYHV Prima VOL +/- para ajustar o nível de JUDYHV
Ajustar o nível de agudos
1 2
Durante a reprodução, prima TREBLE SDUD DFHGHU DR DMXVWH GH DJXGRV Prima VOL +/- para ajustar o nível de DJXGRV
PT
27
Por tu g u ê s
8 Ajustar som
Seleccionar o controlo de intensidade automático
9 Ajustar GHILQLo}HV
1 2 3 4
Prima SYSTEM MENU 6HOHFFLRQH XPD SiJLQD GH FRQÀJXUDomR Seleccione uma opção e, em seguida, prima 6HOHFFLRQH XPD GHÀQLomR H HP VHJXLGD prima OK Para regressar ao menu anterior, prima Para sair do menu, prima SYSTEM MENU
>, GLRPD QR HFUm@ 6HOHFFLRQH R LGLRPD SUHIHULGR GR HFUm >3URWHF HFUm@ A protecção de ecrã protege o ecrã do televisor contra danos causados pela H[SRVLomR SURORQJDGD D XPD LPDJHP HVWiWLFD >/LJDGR@ - activar a protecção de HFUm >'HVOLJDGR@ - desactivar a protecção GH HFUm >7HPSRUL]DGRU@ Muda para o modo de standby automaticamente após o período de tempo SUHGHÀQLGR > 0@, > 0@, > 0@, > 0@, [90 PLQV@, > PLQV@ Selecciona o tempo de contagem decrescente antes do aparelho mudar para o PRGR GH HVSHUD >'HVOLJDGR@ Desactiva o modo de VXVSHQVmR >&yG 9DS 'LY;5@ Apresentar o código de registo DivX®
Dica Introduza este código de registo DivX ao
DOXJDU RX DGTXLULU YtGHRV D SDUWLU GH ZZZ GLY[FRPYRG 2V YtGHRV 'LY; DOXJDGRV RX adquiridos através do serviço VOD (Video On 'HPDQG 'LY;® só podem ser reproduzidos no GLVSRVLWLYR HP TXH HVWmR UHJLVWDGRV
&RQÀJXUDomR JHUDO
Na página >3iJLQD GH FRQÀJXUDomR JHUDO@ pode GHÀQLU DV VHJXLQWHV RSo}HV >%ORT GLVFR@ Restringir a reprodução de determinados GLVFRV $QWHV GH FRPHoDU FRORTXH R GLVFR na gaveta do disco (bloqueio máximo de 40 GLVFRV >%ORTXHDU@ Restringe o acesso ao GLVFR DFWXDO 1HFHVVLWD GH LQWURGX]LU uma palavra-passe para desbloquear H UHSURGX]LU R GLVFR >'HVEORTXHDU@ Reproduzir todos RV GLVFRV
Dica 3DUD GHÀQLU RX DOWHUDU D SDODYUDSDVVH Yi D
>&RQÀJ SUHIHU@>>3SDVVH@
&RQÀJXUDomR GH iXGLR
Na página >&RQÀJ iXGLR@ SRGH GHÀQLU DV seguintes opções: >ÉXGLR +'0, @ Ao ligar este aparelho a um televisor com um cabo HDMI, seleccione a saída de áudio FRUUHVSRQGHQWH D HVWD OLJDomR
>9LVRU HVFXUHF@ Altera o nível de luminosidade do painel de YLVXDOL]DomR GHVWD XQLGDGH > @ ² %ULOKR QRUPDO > @ ² %ULOKR PpGLR > @ ² %ULOKR IUDFR
28
PT
>/LJDGR@ o som sai através do WHOHYLVRU H GHVWH DSDUHOKR 6H R formato de áudio no disco for incompatível, é convertido em áudio GH GRLV FDQDLV 3&0 OLQHDU >'HVOLJDGR@ desactivar a saída GH iXGLR D SDUWLU GR 79 2 VRP p HPLWLGR DSHQDV SHOR DSDUHOKR
4:3 Pan Scan (PS)
4:3 Letter Box (LB)
16:9 (Wide Screen)
>$XGLR 6\QF@ 4XDQGR UHSURGX] XP GLVFR GH YtGHR GHÀQD R DWUDVR SUHGHÀQLGR SDUD D VDtGD GH iXGLR 3DUD LQLFLDU SULPD OK 6HOHFFLRQH XP DWUDVR GR DOWLIDODQWH QR menu e, em seguida, prima / para GHÀQLU R DWUDVR GH WHPSR 3ULPD OK SDUD FRQÀUPDU H VDLU >0RGR QRFWXUQR@ Suavize os tons altos e torne os tons graves PDLV DOWRV SDUD TXH SRVVD YHU ÀOPHV HP '9' QXP YROXPH EDL[R VHP SHUWXUEDU WHUFHLURV >/LJDU@ Para uma visualização VLOHQFLRVD j QRLWH DSHQDV '9'V >'HVOLJDU@- Som surround em toda a VXD DPSOLWXGH GLQkPLFD
>3DQRUkPLFR @ Para televisores de ecrã 4:3: apresentação em ecrã WRWDO FRP RV ODGRV UHFRUWDGRV >&DL[D @ Para televisores de ecrã 4:3: apresentação em ecrã panorâmico com barras pretas nas SDUWHV VXSHULRU H LQIHULRU GR HFUm > (FUm SDQRUkPLFR@ Para televisores de ecrã panorâmico: UHODomR GH DSUHVHQWDomR
&RQÀJXUDomR GH YtGHR
Na página >&RQÀJ YtGHR@ SRGH GHÀQLU DV seguintes opções: >7LSR GH 79@ $OWHUH HVWD GHÀQLomR VH R YtGHR QmR IRU DSUHVHQWDGR GH IRUPD FRUUHFWD (VWD GHÀQLomR FRUUHVSRQGH SRU SUHGHÀQLomR j FRQÀJXUDomR PDLV FRPXP QRV WHOHYLVRUHV GR VHX SDtV >3$/@ 3DUD WHOHYLVRUHV FRP VLVWHPD 3$/ >0XOWL@ - Para televisores compatíveis FRP 3$/ H 176& >176&@ - Para televisores com sistema 176&
>'HÀQLo}HV GD LPDJHP@ 6HOHFFLRQH XP FRQMXQWR SUHGHÀQLGR GH GHÀQLo}HV GH FRU GD LPDJHP >3DGUmR@ ² 'HÀQLomR GH FRU RULJLQDO >9tYLGR@ ² 'HÀQLomR GH FRU YLEUDQWH >)L[H@ 'HÀQLomR GH FRU VXDYH >3HVVRDO@ ² 3HUVRQDOL]D D GHÀQLomR GH FRU 'HÀQD R QtYHO GH EULOKR FRQWUDVWH nitidez/saturação da cor e tinta e prima OK >&RQÀJXU +'0, @ Se ligar este aparelho e o televisor com um FDER +'0, VHOHFFLRQH D PHOKRU FRQÀJXUDomR GH YtGHR +'0, TXH R VHX WHOHYLVRU VXSRUWDU >9tGHR +'0, @ - Seleccionar uma UHVROXomR SDUD YtGHRV GH DOWD GHÀQLomR >)UPW HFUm SDQ@ - Seleccionar um formato de apresentação para vídeos de HFUm SDQRUkPLFR >+'0, 'HHS &RORU@ - Criar imagens vivas com mais detalhes de cor quando o conteúdo de vídeo é gravado em Deep Color e o televisor suporta esta IXQFLRQDOLGDGH
PT
Por tu g u ê s
>(FUm WHO@ O formato de televisão determina o rácio de aspecto do ecrã de acordo com o tipo de WHOHYLVRU TXH WLYHU OLJDGR
>&RQÀJ (DV\/LQN@ - Esta unidade suporta o sistema Philips EasyLink, que utiliza o protocolo HDMI CEC (Consumer (OHFWURQLFV &RQWURO 2V GLVSRVLWLYRV compatíveis com EasyLink ligados através de HDMI podem ser controlados com XP Vy WHOHFRPDQGR >(DV\/LQN@ - Activar ou desactivar a IXQFLRQDOLGDGH (DV\/LQN >5HSU WRTXH@ - Depois de activar esta funcionalidade, o televisor HDMI CEC conectado muda automaticamente para o canal de entrada HDMI quando reproduz um GLVFR >0RGR HVS WRT@ - Depois de activar esta funcionalidade, pode manter premido no telecomando desta unidade para mudar todos dispositivos HDMI CEC conectados para o modo de espera em VLPXOWkQHR >&RQWUROR VLVW iXGLR@ - Ao reproduzir áudio que é encaminhado de dispositivos ligados, esta unidade muda para a fonte de áudio correspondente de forma DXWRPiWLFD 'HSRLV GH DFWLYDU esta funcionalidade, prossiga com >0DSHDP HQWUDGDV iXGLR@ para procurar e mapear todos os GLVSRVLWLYRV FRQHFWDGRV >0DSHDP HQWUDGDV iXGLR@ - Ao mapear a entrada de áudio correctamente, esta unidade muda para o áudio do dispositivo UHSURGX]LGR DXWRPDWLFDPHQWH
Nota
>/LJDGR@ o som sai através do WHOHYLVRU H GHVWH DSDUHOKR 6H R formato de áudio no disco for incompatível, é convertido em áudio GH GRLV FDQDLV 3&0 OLQHDU >'HVOLJDGR@ desactivar a saída GH iXGLR D SDUWLU GR 79 2 VRP p HPLWLGR DSHQDV SHOR DSDUHOKR
Preferências
Na página >3UHIHUrQF@ SRGH GHÀQLU DV seguintes opções: >ÉXGLR@ Seleccione o idioma de áudio preferido para a UHSURGXomR GR GLVFR >/HJHQGDV@ Seleccione o idioma de legendas preferido SDUD D UHSURGXomR GR GLVFR >0HQX 'LVFR@ Seleccione o idioma do menu de discos SUHIHULGR
Nota 6H R LGLRPD FRQÀJXUDGR QmR HVWLYHU GLVSRQtYHO
no disco, o disco usa o seu próprio idioma SUHGHÀQLGR Em alguns discos, o idioma das legendas/áudio Vy SRGH VHU DOWHUDGR QR PHQX GR GLVFR
>&RQWUROR SDUHQWDO@ Restringir o acesso a discos inadequados para FULDQoDV (VWHV WLSRV GH GLVFRV GHYHP VHU JUDYDGRV FRP FODVVLÀFDo}HV 3ULPD OK 6HOHFFLRQH R QtYHO GH FODVVLÀFDomR desejado e prima OK 3ULPD RV ERW}HV QXPpULFRV SDUD LQWURGX]LU D SDODYUDSDVVH
Deve activar previamente o HDMI CEC no
televisor/dispositivos para poder utilizar os FRQWURORV (DV\/LQN &RQVXOWH R PDQXDO GR VHX WHOHYLVRUGLVSRVLWLYRV SDUD PDLV LQIRUPDo}HV A Philips não garante interoperabilidade a 100% com todos os dispositivos compatíveis com +'0, &(&
30
PT
Nota $ UHSURGXomR GH GLVFRV FRP FODVVLÀFDomR HWiULD
VXSHULRU j FRQÀJXUDGD HP >&RQWUROR SDUHQWDO@ H UHTXHU D LQWURGXomR GH XPD SDODYUDSDVVH $V FODVVLÀFDo}HV HWiULDV YDULDP FRQVRDQWH R SDtV Para permitir a reprodução de determinados discos, seleccione "8µ $OJXQV GLVFRV SRVVXHP DV FODVVLÀFDo}HV etárias impressas mas não são gravados com FODVVLÀFDo}HV (VWD IXQomR QmR WHP HIHLWR QHVVHV GLVFRV
Nota Se se esquecer da palavra-passe, introduza
´µ DQWHV GH GHÀQLU XPD QRYD SDODYUD SDVVH
Por tu g u ê s
>/HJHQGD 'LY;@ Seleccione um conjunto de caracteres FRPSDWtYHLV FRP OHJHQGDV 'LY;
Nota
>3%&@ Desactivar ou activar o menu de conteúdo de VCDs/SVCDs com a função PBC (controlo da UHSURGXomR >/LJDGR@ - mostrar o menu de índice ao FDUUHJDU XP GLVFR SDUD UHSURGXomR >'HVOLJDGR@ o menu é ignorado e iniciase a reprodução a partir do primeiro WtWXOR >9HU 03-3(*@ Selecciona a visualização das pastas ou de WRGRV RV ÀFKHLURV >9HU ÀFKHLURV@ apresenta todos os ÀFKHLURV >9HU SDVWDV@ apresenta as pastas com ÀFKHLURV 03:0$ >3SDVVH@ $MXVWDU RX PRGLÀFDU D SDODYUDSDVVH SDUD RV discos bloqueados e reproduzir DVD com UHVWULo}HV 3ULPD DV WHFODV QXPpULFDV SDUD LQWURGX]LU ´µ RX D ~OWLPD SDODYUD GHÀQLGD QR campo >3SDVVH DQW@ , QWURGX]D D QRYD SDODYUDSDVVH QR FDPSR >3SDVVH QRYD@ , QWURGX]D QRYDPHQWH D QRYD SDODYUDSDVVH no campo >&RQÀUPDU SOYUSDVVH@ 3ULPD OK SDUD VDLU GR PHQX
&HUWLÀTXHVH GH TXH R ÀFKHLUR GH OHJHQGDV
SRVVXL R PHVPR QRPH GR ÀFKHLUR GR ÀOPH 3RU H[HPSOR VH R QRPH GR ÀFKHLUR GR ÀOPH IRU ´0RYLHDYLµ R ÀFKHLUR GH WH[WR GHYHUi WHU FRPR QRPH ´0RYLHVXEµ RX ´0RYLHVUWµ
>, QIR GD YHUVmR@ Apresenta a versão do software deste DSDUHOKR >3UHGHÀQLomR@ 5HSRQKD DV SUHGHÀQLo}HV GH IiEULFD H[FHSWR D SDODYUDSDVVH H GHÀQLo}HV SDUHQWDLV
PT
31
2XWUDV IXQo}HV
Activar modo de GHPRQVWUDomR
Pode obter uma visão geral de todas as IXQFLRQDOLGDGHV
Se não for criada uma lista de reprodução com o nome "PHILIPS" no iPod/iPhone/iPad ou não estiver guardada nenhuma faixa na lista de reprodução, a unidade muda para a IRQWH GH DODUPH GR L3RGL3KRQHL3DG
3 4
Prima SLEEP/TIMER SDUD FRQÀUPDU » Os dígitos da hora são apresentados e FRPHoDP D SLVFDU Prima VOL +/- repetidamente para GHÀQLU D KRUD H HP VHJXLGD SULPD SLEEP/TIMER QRYDPHQWH » Os dígitos dos minutos são DSUHVHQWDGRV H FRPHoDP D SLVFDU Prima VOL +/- SDUD GHÀQLU RV PLQXWRV e, em seguida, prima SLEEP/TIMER para FRQÀUPDU Prima VOL +/- para ajustar o volume e, em seguida, prima SLEEP/TIMER para FRQÀUPDU » 8P tFRQH GH UHOyJLR VXUJH QR HFUm
1
No modo de espera com apresentação GR UHOyJLR VH GHÀQLGR SULPD na unidade principal para activar o modo de GHPRQVWUDomR » É iniciada uma demonstração das SULQFLSDLV IXQFLRQDOLGDGHV GLVSRQtYHLV Volte a premir QD XQLGDGH SULQFLSDO
3DUD GHVDFWLYDU R PRGR GH GHPRQVWUDomR
5 6
1
'HÀQLU R GHVSHUWDGRU
Esta unidade pode ser utilizada como um GHVSHUWDGRU 3RGH VHOHFFLRQDU &' OLVWD GH reprodução do iPod/iPhone/iPad, FM ou USB FRPR IRQWH GH DODUPH
Nota &HUWLÀTXHVH GH TXH DFHUWRX R UHOyJLR
FRUUHFWDPHQWH
Activar/desactivar o despertador
1
No modo de espera, prima SLEEP/ TIMER UHSHWLGDPHQWH » Se o temporizador for activado, DSUHVHQWDGR
é
1 2
» Quando o temporizador é desactivado, GHVDSDUHFH GR YLVRU
Dica O despertador não está disponível quando a
IRQWH HVWi GHÀQLGD SDUD ´MP3 LINK/AUXµ
No modo de espera, mantenha SLEEP/ TIMER premido até >7, 0(5 6(7@ WHPSRUL]DGRU GHÀQLGR VHU DSUHVHQWDGR QR YLVRU Prima uma tecla de fonte para seleccionar a fonte correspondente: CD, lista de reprodução do iPod/iPhone/iPad, FM ou 86% Se a lista de reprodução do iPod/ iPhone/iPad for seleccionada como fonte de alarme, tem de criar uma lista de reprodução com o nome ´3+, /, 36µ QR VHX L3RGL3KRQHL3DG
Se a fonte CD/USB/iPod/iPhone/iPad estiver
seleccionada, mas não estiver inserido nenhum disco, nem estiver ligado um USB/iPod/iPhone/ iPad, a unidade muda automaticamente para a IRQWH )0
32
PT
Esta unidade pode mudar automaticamente para o modo de espera após um período de WHPSR SUHGHÀQLGR
1
Ligue auscultadores à tomada
1
Com a unidade ligada, prima SLEEP/ TIMER repetidamente para seleccionar XP SHUtRGR GH WHPSR SUHGHÀQLGR HP PLQXWRV » Quando o temporizador de desactivação está activado, é apresentado Prima SLEEP/TIMER repetidamente até >6/( 2))@ WHPSRUL]DGRU GHVDFWLYDGR VHU DSUHVHQWDGR » Quando o temporizador é desactivado, GHVDSDUHFH GR YLVRU
Para desactivar o temporizador
1
Ouvir um dispositivo de áudio
Pode ouvir dispositivos de áudio através desta XQLGDGH
1 2 3
Assegure-se de que o dispositivo áudio externo está ligado a esta unidade (consulte "Ligar"> "Ligar um dispositivo GH iXGLR H[WHUQRµ Prima MP3 LINK/AUX repetidamente para seleccionar a entrada de áudio através da tomada MP3-LINK ou das tomadas AUX IN (L e R Inicie a reprodução do dispositivo (consulte o respectivo manual do XWLOL]DGRU
PT
33
Por tu g u ê s
'HÀQLU R WHPSRUL]DGRU GH GHVDFWLYDomR
Ouvir através de auscultadores
, QIRUPDo}HV GR produto
Nota As informações do produto estão sujeitas a
DOWHUDomR VHP DYLVR SUpYLR
6LQWRQL]DGRU )0
Gama de sintonização Grelha de sintonização Sensibilidade Mono, UHODomR 65 G% Sensibilidade Estéreo, UHODomR 65 G% Selectividade de pesquisa Distorção harmónica total Relação sinal/ruído 87, 5 - 108 MHz 50KHz <22 dBf <43 dBf <28 dBf <2% > 50 dB
(VSHFLÀFDo}HV
$PSOLÀFDGRU
Potência nominal Resposta em frequência Relação sinal/ruído (QWUDGD DX[ 2 X 80 W RMS +] +] dB > 82 dBA 1000mV RMS 22 000 ohm
Altifalantes
Impedância do altifalante Controlador do altifalante Sensibilidade RKP woofer de 13 cm + tweeter de topo de 2, 5 cm ! [. . . ] O dispositivo USB é incompatível com a XQLGDGH 7HQWH RXWUR GLVSRVLWLYR 2 WHPSRUL]DGRU QmR IXQFLRQD 'HÀQD R UHOyJLR FRUUHFWDPHQWH /LJXH R WHPSRUL]DGRU 'HÀQLomR GH UHOyJLRWHPSRUL]DGRU HOLPLQDGD A alimentação foi interrompida ou o cabo GH DOLPHQWDomR IRL GHVOLJDGR 9ROWH D GHÀQLU R UHOyJLRWHPSRUL]DGRU
38 PT
. RQLQNOLMNH 3KLOLSV (OHFWURQLFV 19 All rights reserved. [. . . ]