Manual do usuário PHILIPS HP-6572 QUICK START GUIDE
Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!
Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário PHILIPS HP-6572. Desejamos que este guia de usuário PHILIPS HP-6572 lhe seja útil.
Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário PHILIPS HP-6572.
Resumo do manual: guia do usuário PHILIPS HP-6572QUICK START GUIDE
Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] With the cordless precision epilator you can enjoy perfect long-lasting smooth skin even in sensitive and hard-to-reach areas. 1) a B c D E 1 2 3 F 1 2 3 4 5 g H i Epilating discs Epilating head On/off slide O = off I = normal speed II = high speed Socket for appliance plug Precision epilator On/off slide Non-rechargeable batteries Lid of battery compartment Smart Tweezers Light of Smart Tweezers On/off button for light Battery and light compartment Storage case of Smart Tweezers Button batteries Cleaning brush Adapter Appliance plug
EnglisH
important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger Keep the appliances and the adapter dry. Do not use the appliances near or over a washbasin or bath filled with water (Fig. [. . . ] Durante l'epilazione Durante l'epilazione, tendete la pelle con la mano libera: questo semplice accorgimento consente di sollevare i peli per ridurre al minimo la sensazione di strappo. Per ottenere risultati perfetti, posizionate la testina epilatoria ad angolo retto (90°) sulla pelle con il pulsante on/off rivolto in avanti e fatela scorrere in modo lento e continuo nella direzione contraria a quella di crescita dei peli, senza esercitare alcuna pressione. In alcune zone, non tutti i peli crescono nella stessa direzione. In questo caso, per ottenere risultati ottimali, potrebbe essere utile muovere l'apparecchio in più direzioni. Se sudate durante l'epilazione, asciugate la pelle con un panno morbido.
-
italiano 85
Dopo l'epilazione Per rilassare la pelle, vi consigliamo di applicare una crema idratante subito dopo l'epilazione o dopo qualche ora, a seconda di quello che risulta più efficace per la vostra pelle. Utilizzate un deodorante delicato senza alcol o una crema profumata speciale dopo l'epilazione delle ascelle. L'utilizzo regolare di una spugna o di una crema esfoliante (ad esempio durante la doccia) 24 ore dopo l'epilazione consente di evitare l'insorgere di peli incarniti, poiché la delicata azione di scrubbing rimuove lo strato superficiale della pelle e i peli possono uscire dalla superficie dell'epidermide. utilizzo dell'epilatore alimentazione dell'apparecchio 1 Inseritelospinottonell'apparecchio(fig. 5). 2 Inserite l'adattatore nella presa a muro. Epilazione delle gambe 1 Selezionate la velocità desiderata per accendere l'apparecchio(fig. 6). Vi consigliamo di utilizzare la velocità II. Nota: Per rendere l'epilazione il più confortevole possibile tendete la pelle intorno alla bocca con la mano libera. Non premete l'epilatore con troppa forza sulla pelle. Passate lentamente l'apparecchio sulla pelle, nel senso opposto alla crescita dei peli. - L'apparecchio può essere anche spostato in direzioni diverse per catturare tutti i peli (fig. Suggerimento Per rilassare la pelle, vi consigliamo di applicare una crema idratante subito dopo l'epilazione o dopo qualche ora, a seconda di quello che risulta più efficace per la vostra pelle. Non utilizzate questo apparecchio per rimuovere i peli sui nei. Non utilizzate questo apparecchio per l'epilazione di ciglia e sopracciglia. utilizzo delle pinzette "intelligenti" L'epilatore è dotato di pinzette "intelligenti" con luce integrata per una rimozione semplice dei peli del viso (ad esempio quelli delle sopracciglia). Le pinzette "intelligenti" sono protette da una custodia con uno specchio integrato che vi consente di depilarvi quando e dove volete. Le pinzette "intelligenti" sono pronte all'uso grazie alle 3 batterie a bottone inserite nel vano batterie.
88
italiano
utilizzo delle pinzette "intelligenti"
1 Pulite le sopracciglia con un tonico per la pelle o con dell'alcol per evitare che eventuali peli sfuggano tra le estremità delle pinzette. 2 Utilizzate un panno caldo per il viso per ammorbidire la pelle prima di usare le pinzette. [. . . ] Dümepilleriçocuklarinveevcilhayvanlarinizinulaamayacaibiryerde saklayin. Dümepillerpotansiyelboulmatehlikesiyaratabilir. 3 Yenidümepillerieksikutuppilveiikbölmesinegelecekekilde yerletirin(ek. 16). Dikkat: Akilli Cimbiz sadece L763H veya AG3 tipi üç adet alkalin düme pil (çapi 7, 8 x 3, 4 mm) ile çaliir. 4 Pilveiikbölmesininaltkapainibirmadeniparayardimiylasaat yönündeçevirereksikin(ek. 17). [. . . ]
AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO PHILIPS HP-6572
Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.
Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual PHILIPS HP-6572 começará.