Manual do usuário PHILIPS SA3CNT08

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!

Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário PHILIPS SA3CNT08. Desejamos que este guia de usuário PHILIPS SA3CNT08 lhe seja útil.

Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário PHILIPS SA3CNT08.


Mode d'emploi PHILIPS SA3CNT08
Download

Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:

   PHILIPS SA3CNT08 BROCHURE (1716 ko)
   PHILIPS SA3CNT08 (1849 ko)
   PHILIPS SA3CNT08 BROCHURE (1706 ko)
   PHILIPS SA3CNT08 QUICK START GUIDE (1224 ko)

Resumo do manual: guia do usuário PHILIPS SA3CNT08

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

[. . . ] O texto da licença, o reconhecimento e a oferta por escrito podem ser consultados no dispositivo em > Information , QIRUPDo}HV !Screen timeout (Tempo de HVSHUD GR HFUm Widget de música Quando reproduz música do , utilize o widget de música para controlar a reprodução de P~VLFD QR HFUm LQLFLDO No ecrã inicial, procure o widget de música: / / T ocar para interromper/retomar a UHSURGXomR 7 RFDU SDUD LJQRUDU P~VLFDV Manter premido para procurar GHQWUR GD P~VLFD DFWXDO 3 Toque para seleccionar as suas opções SDUD FULDU XP DWDOKR RX ZLGJHW » O atalho ou o widget é adicionado à SiJLQD VHOHFFLRQDGD Personalizar o ecrã inicial Ao personalizar o ecrã inicial, pode adicionar widgets e atalhos para aceder a IXQo}HV UDSLGDPHQWH reordenar aplicações, widgets e atalhos nas SiJLQDV RUJDQL]DU DSOLFDo}HV FRPR QHFHVViULR Adicionar widgets ou atalhos Através de widgets ou atalhos, pode aceder a IXQo}HV UDSLGDPHQWH Adicionar ícones 1 2 3 Passar o dedo para a esquerda/ direita no HFUm SDUD VHOHFFLRQDU XPD SiJLQD $VVHJXUHVH GH TXH D SiJLQD QmR HVWi FKHLD Toque em para abrir a lista dos ícones GH DSOLFDo}HV Mantenha o dedo sobre um ícone até a SiJLQD VHU DSUHVHQWDGD 1 2 Passar o dedo para a esquerda/ direita no HFUm SDUD VHOHFFLRQDU XPD SiJLQD $VVHJXUHVH GH TXH D SiJLQD QmR HVWi FKHLD Prima e seleccione Add $GLFLRQDU » e DSUHVHQWDGD XPD OLVWD GH RSo}HV QD MDQHOD GH FRQWH[WR 16 PT 4 $UUDVWH R tFRQH SDUD XP HVSDoR » O ícone é adicionado à página VHOHFFLRQDGD 2 3 1 $UUDVWH R tFRQH SDUD XP HVSDoR QD SiJLQD 6ROWH R tFRQH » 2 tFRQH p PRYLGR SDUD HVVH HVSDoR Utilizar pastas para organizar ícones Criar uma pasta: Mantenha o dedo sobre um espaço QXPD SiJLQD » e DSUHVHQWDGD XPD OLVWD GH RSo}HV QD MDQHOD GH FRQWH[WR Toque nas opções para criar uma SDVWD » e FULDGD XPD SDVWD QD SiJLQD 2 3 Reordenar ícones Pode reordenar ícones na página, através da HOLPLQDomR H GHVORFDPHQWR GRV tFRQHV Para eliminar ícones, Arraste ícones para a pasta: Mantenha o dedo sobre um ícone SDUD GHVEORTXHDU $UUDVWH R tFRQH SDUD D SDVWD Para atribuir um novo nome à pasta: 7RTXH SDUD DEULU D SDVWD Mantenha o dedo sobre a barra do nome da pasta até ser apresentado o WHFODGR QR HFUm , QWURGX]D R QRPH GD SDVWD 1 2 Mantenha o dedo sobre um ícone para GHVEORTXHDU Arrastar o ícone para Para deslocar ícones, 1 Mantenha o dedo sobre um ícone para GHVEORTXHDU PT 17 Ecrãs Rodar o ecrã Para seleccionar a vista horizontal ou vertical, Para bloquear o ecrã manualmente Prima / Para desbloquear o ecrã 1 2 Prima / Alternativamente, prima $UUDVWH D EDUUD GHVOL]DQWH QR HFUm 1 2 $VVHJXUHVH GH TXH DFWLYRX D RSomR Auto-rotate screen (Ecrã de rotação DXWRPiWLFD HP > Display (FUm 5RGH R HFUm SDUD HVTXHUGD GLUHLWD Introdução de texto Com o teclado no ecrã, pode introduzir texto HP YiULRV LGLRPDV Seleccionar as opções para a introdução de texto Seleccionar métodos de introdução Mantenha a caixa de texto premida até ser DSUHVHQWDGD D MDQHOD GH FRQWH[WR » Pode seleccionar os seguintes métodos de introdução: Android keyboard 7HFODGR $QGURLG SDUD YiULRV LGLRPDV H[FHSWR FKLQrV Google Pinyin: SDUD LQWURGXomR SDUD FKLQrV 3LQ\LQ H SDUD LQJOrV Seleccionar o esquema do teclado Para utilizar um teclado maior ou mais pequeno no ecrã, rode o dispositivo para vista horizontal RX SDUD D YLVWD YHUWLFDO Bloquear/desbloquear o ecrã Através do bloqueio do ecrã, pode bloquear WRGRV RV FRQWURORV WiFWHLV QR HFUm $VVLP VmR HYLWDGDV RSHUDo}HV LQGHVHMDGDV Bloqueio automático Depois de um período de tempo, a luminosidade do ecrã é reduzida e este é EORTXHDGR DXWRPDWLFDPHQWH 3DUD GHÀQLU R período de tempo, vá a > Display (FUm ! [. . . ] Add bookmark $GLFLRQDU IDYRULWR » e DSUHVHQWDGD XPD MDQHOD GH FRQWH[WR (GLWH R QRPH H R HQGHUHoR :HE » A página Web é marcada como IDYRULWD No ecrã inicial, toque em Para ir para uma página Web favorita 1 2 Prima > Bookmarks )DYRULWRV SDUD VHOHFFLRQDU XP IDYRULWR » 9i SDUD D SiJLQD :HE IDYRULWD 40 PT 10 Maps A partir do ecrã inicial, vá a 3RGH XWLOL]DU RV serviços Maps DWUDYpV UHGHV :L)L LQFOXLQGR RV serviços A minha localização, Direcções, Locais, Navigation, Latitude Para utilizar os serviços Maps, 1 $VVHJXUHVH GH TXH SRGH DFHGHU DRV serviços Maps DWUDYpV GH UHGHV :L)L No ecrã inicial, vá a > Location & security /RFDOL]DomR H VHJXUDQoD !Use wireless networks (Utilizar redes sem ÀRV 7RTXH SDUD DFWLYDU D IXQomR » 6H D IXQomR HVWLYHU DFWLYDGD D FDL[D GH VHOHFomR HVWi VHOHFFLRQDGD $VVHJXUHVH GH TXH OLJRX R GLVSRVLWLYRa uma rede Wi-Fi. Procurar locais Em , pode obter direcções para um local HVSHFtÀFR RX SDUD XP GHWHUPLQDGR WLSR GH ORFDO 2 Encontrar a minha localização Com My location $ PLQKD ORFDOL]DomR DSUHVHQWD D VXD ORFDOL]DomR DFWXDO QR PDSD Direcções Com as Directions 'LUHFo}HV SRGH REWHU GLUHFo}HV SDUD XP ORFDO HVSHFtÀFR 1 2 Vá para » e DSUHVHQWDGR XP PDSD No mapa, toque em » A sua localização é actualizada no PDSD » Uma seta azul indica a sua localização DSUR[LPDGD QR PDSD 1 Em , toque na caixa de procura rápida QR PDSD Ou prima e seleccione » 2 WHFODGR QR HFUm p DSUHVHQWDGR , QWURGX]D R LWHP GH SURFXUD » Os resultados de procura são DSUHVHQWDGRV QR PDSD 2 PT 41 3 7RTXH QXP UHVXOWDGR GH SURFXUD » e DSUHVHQWDGD XPD SiJLQD GH LQIRUPDo}HV VREUH R GHVWLQR Locais Com Places /RFDLV SRGH SURFXUDU XP GHWHUPLQDGR WLSR GH ORFDLV SUy[LPRV GD VXD localização, como hotéis, restaurantes, estações GH VHUYLoR H PXOWLEDQFRV 1 Em , toque em QR PDSD Ou no ecrã inicial, toque em na lista GH RSo}HV » e DSUHVHQWDGD XPD OLVWD GH ORFDLV 4 1D SiJLQD GH LQIRUPDo}HV WRTXH SDUD seleccionar as suas opções: : Toque para obter as direcções SDUD R GHVWLQR : Toque para apresentar o destino QR PDSD : Toque para adicionar uma estrela DR GHVWLQR No mapa, prima e seleccione Directions 'LUHFo}HV 6HOHFFLRQH RV VHXV PHLRV GH WUDQVSRUWH GH FDUUR SRU WUDQVSRUWH S~EOLFR RX D Sp Seleccione os locais de origem e de destino: Utilize My Location (A minha ORFDOL]DomR FRPR ORFDO GH RULJHP Para utilizar outra opção, toque em DR ODGR GD FDL[D GH WH[WR 3URFXUH RV ORFDLV GH SDUWLGD H GHVWLQR Para utilizar outra opção, toque em DR ODGR GD FDL[D GH WH[WR Toque em Go , U Como alternativa 1 2 3 2 3 4 7RTXH QXP WLSR GH ORFDO » Os resultados da procura são DSUHVHQWDGRV 7RTXH QXP UHVXOWDGR GH SURFXUD » e DSUHVHQWDGD XPD SiJLQD GH LQIRUPDo}HV VREUH R GHVWLQR 1D SiJLQD GH LQIRUPDo}HV WRTXH SDUD seleccionar as suas opções: : Toque para obter as direcções SDUD R GHVWLQR 3DUD VHOHFFLRQDU outros meios de transporte, toque no PHQX SHQGHQWH : Toque para apresentar o destino QR PDSD : Toque para adicionar uma estrela DR GHVWLQR 4 42 PT Ver o mapa Adicionar uma estrela a localizações Para encontrar localizações rapidamente no mapa, adicione uma estrela às que são utilizadas IUHTXHQWHPHQWH 'LJD R QRPH GR GHVWLQR Encontre o contacto que partilha a LQIRUPDomR GD ORFDOL]DomR FRQVLJR DWUDYpV GR /DWLWXGH RX Procure nos locais a que adicionou XPD HVWUHOD 1 No mapa, mantenha o dedo sobre uma ORFDOL]DomR » Uma caixa de contexto é apresentada SDUD FDUUHJDU R HQGHUHoR 7RTXH QD FDL[D GH FRQWH[WR GR HQGHUHoR 7RTXH QXP UHVXOWDGR GH SURFXUD » e DSUHVHQWDGD XPD SiJLQD GH LQIRUPDo}HV VREUH R GHVWLQR Toque em Navegar para um destino 1 2 Na lista dos resultados de procura, toque QXP GHVWLQR Seleccione a opção para navegar para o GHVWLQR Para visualizar o trajecto no mapa, VHOHFFLRQH D RSomR 2 3 Seleccionar vistas No mapa, toque em » 3RGH VHOHFFLRQDU XPD YLVWD Vista de WUiIHJR Utilize as cores verde, amarelo ou YHUPHOKR SDUD PDUFDU R WUiIHJR ao longo do trajecto em tempo UHDO Visualize o trajecto numa vista de VDWpOLWH HP ' Visualize as características da VXSHUItFLH Apresenta os contactos do /DWLWXGH QR PDSD Partilhar localizações com os amigos Utilize o Latitude SDUD SDUWLOKDU LQIRUPDo}HV GH ORFDOL]DomR FRP RV VHXV DPLJRV Aderir ao Latitude Na primeira vez que iniciar o Latitude, utilize a VXD FRQWD *PDLO SDUD LQLFLDU VHVVmR Em , prima e seleccione Join Latitude $GHULU DR /DWLWXGH QR PDSD Alternativamente, no ecrã inicial, toca em Latitude Vista de satélite: Vista de terreno: Latitude: Adicionar amigos Navegação Utilize o serviço Navigation para procurar e QDYHJDU SDUD GHVWLQRV 1R HFUm LQLFLDO WRTXH HP QD OLVWD GH RSo}HV Procurar um destino Depois de aderir ao Latitude, adicione amigos ao ecrã do Latitude 1 Em , prima e seleccione Latitude no PDSD Alternativamente, no ecrã inicial, toca em Latitude » e DSUHVHQWDGD XPD OLVWD GH DPLJRV GR /DWLWXGH Prima e seleccione Add friends $GLFLRQDU DPLJRV Adicione a partir dos seus contactos GR *PDLO RX 1 2 6HOHFFLRQH RV VHXV PHLRV GH WUDQVSRUWH GH FDUUR SRU WUDQVSRUWH S~EOLFR RX D Sp Procure um destino de uma das seguintes IRUPDV (VFUHYD R QRPH GR GHVWLQR 2 PT 43 Introduza um endereço de correio HOHFWUyQLFR QD FDL[D GH WH[WR » e HQYLDGD XPD PHQVDJHP GH FRUUHLR HOHFWUyQLFR SDUD R FRQWDFWR » 6H R VHX DPLJR IRU XWLOL]DGRU do Latitude e aceitar o convite, SRGH SDUWLOKDU LQIRUPDo}HV GH ORFDOL]DomR FRP R VHX DPLJR 3 Prima e seleccione Privacy 3ULYDFLGDGH partilhe a sua localização actualizada DXWRPDWLFDPHQWH partilhe a sua localização seleccionada PDQXDOPHQWH RX RFXOWH D VXD ORFDOL]DomR Para alterar a forma como partilha a localização com um determinado amigo, Obter as localizações dos amigos 1 1 2 3 No mapa, toque em » e DSUHVHQWDGD XPD OLVWD GH DPLJRV GR /DWLWXGH 7RTXH QXP DPLJR » e DSUHVHQWDGD XPD SiJLQD GH LQIRUPDomR 1D SiJLQD GH LQIRUPDo}HV WRTXH SDUD seleccionar as suas opções: : Tocar para apresentar a localização GR DPLJR QR PDSD : Tocar para obter as direcções do DPLJR Na lista de amigos do Latitude, toque num DPLJR » e DSUHVHQWDGD XPD SiJLQD GH LQIRUPDomR Toque em Sharing options (Opções de SDUWLOKD SDUD VHOHFFLRQDU XPD RSomR partilhar a melhor localização GLVSRQtYHO partilhar a localização a nível da FLGDGH RX RFXOWDU D VXD ORFDOL]DomR GHVWH DPLJR 2 Partilhar a sua localização com amigos 1 2 No mapa, toque em » e DSUHVHQWDGD XPD OLVWD GH DPLJRV GR /DWLWXGH 7RTXH QR VHX QRPH » e DSUHVHQWDGD XPD SiJLQD GH LQIRUPDomR 44 PT 11 Gmail Inicie sessão na sua conta Gmail para consultar R FRUUHLR HOHFWUyQLFR QR *PDLO A partir do ecrã inicial, vá a 9HULÀFDU FRUUHLR SRU PDUFDGRUHV No ecrã da lista de correio, prima > Go to labels , U SDUD PDUFDGRUHV SDUD YHULÀFDU DV PHQVDJHQV SRU PDUFDGRUHV SRU H[HPSOR , QER[ &DL[D GH HQWUDGD 6HQW &RUUHLR HQYLDGR $OO 0DLO 7RGR R FRUUHLR Compor mensagem No ecrã da lista de correio, prima Compose &RPSRU > $UTXLYDU PHQVDJHQV DQWLJDV (OLPLQDU PHQVDJHQV FRQIRUPH QHFHVViULR No ecrã da lista de correio, prima > More 0DLV 6HOHFFLRQH Settings 'HÀQLo}HV SDUD DFWLYDU DV Batch operations 2SHUDo}HV HP ORWH » A caixa de selecção está realçada se a IXQomR HVWLYHU DFWLYDGD QR Connect No ecrã da lista de correio, toque na caixa de selecção para seleccionar uma PHQVDJHP » e DSUHVHQWDGD XPD OLVWD GH RSo}HV GH FRQWH[WR Toque na caixa de selecção para VHOHFFLRQDU DV PHQVDJHQV Na lista de opções de contexto, toque na VXD RSomR » As mensagens arquivadas são JXDUGDGDV QR PDUFDGRU ´$OO 0DLOµ 7RGR R FRUUHLR 1 2 3 4 Para adicionar uma assinatura em cada mensagem que envia No ecrã da lista de correio, prima > More 0DLV 6HOHFFLRQH Settings 'HÀQLo}HV !Signature $VVLQDWXUD SDUD HGLWDU D VXD DVVLQDWXUD Utilizar várias contas no Gmail No ecrã da lista de correio, prima > Accounts &RQWDV !Add account $GLFLRQDU FRQWD 3DUD YHULÀFDU R FRUUHLR SRU FRQWD No ecrã da lista de correio, prima > Accounts &RQWDV 7RTXH QXPD FRQWD SDUD YHULÀFDU DV PHQVDJHQV GHVVD FRQWD Marcar o seu correio Pode marcar as suas mensagens das seguintes IRUPDV $OWHUDU R PDUFDGRU GD PHQVDJHP $GLFLRQDU XPD HVWUHOD j PHQVDJHP 0DUFDU D PHQVDJHP FRPR QmR OLGD Quando estiver a ler as mensagens, prima e VHOHFFLRQH DV VXDV RSo}HV Organizar o seu correio Pode organizar as suas mensagens das seguintes IRUPDV Colocar mensagens relevantes no mesmo PDUFDGRU 6HOHFFLRQDU DV RSo}HV GH QRWLÀFDomR 3RGH VHOHFFLRQDU D IRUPD FRPR p QRWLÀFDGR TXDQGR VmR UHFHELGDV PHQVDJHQV 1 2 No ecrã da lista de correio, prima > More 0DLV 6HOHFFLRQH Settings 'HÀQLo}HV Toque para seleccionar as suas opções de QRWLÀFDomR $V QRWLÀFDo}HV VmR apresentadas na barra de estado superior quando são UHFHELGDV PHQVDJHQV Seleccione o toque para DV QRWLÀFDo}HV GR FRUUHLR HOHFWUyQLFR Email QRWLÀFDWLRQV 1RWLÀFDo}HV do correio HOHFWUyQLFR Select ringtone (Seleccionar WRTXH Seleccionar opções de sincronização Pode seleccionar a duração de tempo para as PHQVDJHQV D VLQFURQL]DU H R UHVSHFWLYR PDUFDGRU No ecrã da lista de correio, prima > More 0DLV 6HOHFFLRQH Labels 0DUFDGRUHV PT 45 12 E-mail No Connect, pode receber e enviar mensagens GH FRUUHLR GD PHVPD IRUPD TXH QXP FRPSXWDGRU (IHFWXH D VHJXLQWH RSHUDomR &RQÀJXUH DV VXDV FRQWDV GH FRUUHLR HOHFWUyQLFR QR OHLWRU Para remover uma conta, 1 2 No ecrã da lista de contas, toque e PDQWHQKD R GHGR VREUH XPD FRQWD » e DSUHVHQWDGD XPD MDQHOD GH FRQWH[WR Toque em Remove account (Remover FRQWD Para seleccionar as suas opções para as contas, 1 &RQÀJXUDU D VXD FRQWD GH correio electrónico No Connect FRQÀJXUH DV VXDV FRQWDV GH FRUUHLR HOHFWUyQLFR GDV VHJXLQWHV IRUPDV &RQÀJXUH DV VXDV FRQWDV GH FRUUHLR 323 ou IMAP, ou &RQÀJXUH D VXD FRQWD 0LFURVRIW ([FKDQJH para aceder à sua caixa de correio ([FKDQJH QR WUDEDOKR &RQÀJXUDU D VXD FRQWD 323 , 0$3 No ecrã da lista de contas, toque e PDQWHQKD R GHGR VREUH XPD FRQWD » e DSUHVHQWDGD XPD MDQHOD GH FRQWH[WR Toque em Account settings 'HÀQLo}HV GH FRQWD 2 9HULÀFDU DV VXDV PHQVDJHQV de correio 3RGH YHULÀFDU DV VXDV PHQVDJHQV GH FRUUHLR GDV VHJXLQWHV IRUPDV 9HULÀFDU XPD FDL[D GH FRUUHLR FRPELQDGD 9HULÀFDU PHQVDJHQV SRU FRQWD 9HULÀFDU PHQVDJHQV FRP HVWUHOD 9HULÀFDU PHQVDJHQV QmR OLGDV 1 2 3 A partir do ecrã inicial, vá a &RQÀJXUH D VXD FRQWD GH FRUUHLR HOHFWUyQLFR , QWURGX]D D LQIRUPDomR GD VXD FRQWD 6HOHFFLRQH XPD FRQWD SRS RX , 0$3 Siga as instruções no ecrã para concluir a FRQÀJXUDomR &RQVXOWH R VHX IRUQHFHGRU GH VHUYLoRV GH FRUUHLR HOHFWUyQLFR SDUD REWHU LQIRUPDo}HV GH FRQÀJXUDomR como o servidor de mensagens enviadas, o servidor de mensagens UHFHELGDV Vá ao ecrã da lista de contas: Se necessário, prima UHSHWLGDPHQWH Alternativamente, prima e seleccione Accounts &RQWDV QR HFUm GD OLVWD GH FRUUHLR No ecrã da lista de contas, prima e seleccione Add account $GLFLRQDU FRQWD PT Para adicionar uma conta, 1 2 46 9HULÀFDU XPD FDL[D GH FRUUHLR combinada A partir de uma caixa de correio combinada, SRGH YHULÀFDU DV PHQVDJHQV GH FRQWDV GLIHUHQWHV 1 2 No ecrã da lista de correio, prima seleccione Folders 3DVWDV 7RTXH QD SDVWD VHOHFFLRQDGD e 9HULÀFDU PHQVDJHQV SRU FRQWD 3DUD YHULÀFDU DV PHQVDJHQV GH XPD ~QLFD conta, 1 2 A partir do ecrã inicial, vá a No ecrã da lista de contas, toque em Combined Inbox (Caixa de entrada FRPELQDGD Para ir para o ecrã da lista de contas, prima UHSHWLGDPHQWH Alternativamente, prima e seleccione Accounts &RQWDV » 6mR XWLOL]DGDV FRUHV GLIHUHQWHV para marcar as mensagens de FRQWDV GLIHUHQWHV 1 Vá ao ecrã da lista de contas: Se necessário, prima UHSHWLGDPHQWH Alternativamente, prima e seleccione Accounts &RQWDV QR HFUm GD OLVWD GH FRUUHLR 7RTXH QD FRQWD VHOHFFLRQDGD » As mensagens da conta são DSUHVHQWDGDV 2 9HULÀFDU PHQVDJHQV FRP HVWUHOD 3DUD YHULÀFDU DV PHQVDJHQV FRP HVWUHOD 1 Vá ao ecrã da lista de contas: Se necessário, prima UHSHWLGDPHQWH Alternativamente, prima e seleccione Accounts &RQWDV QR HFUm GD OLVWD GH FRUUHLR Toque em Starred &RP HVWUHOD » As mensagens com estrela de todas as FRQWDV VmR DSUHVHQWDGDV 2 Para adicionar uma estrela a uma mensagem, No ecrã da lista de correio, toque na HVWUHOD DR ODGR GD PHQVDJHP » Numa mensagem com estrela, a estrela p VHOHFFLRQDGD Como alternativa Para mudar para outra pasta, 3RGH YHULÀFDU DV PHQVDJHQV HP SDVWDV GLIHUHQWHV FRPR , QER[ &DL[D GH HQWUDGD 6HQW &RUUHLR HQYLDGR H 2XWER[ &DL[D GH VDtGD 1 No ecrã da lista de correio, toque nas FDL[DV GH VHOHFomR DR ODGR GDV PHQVDJHQV » As caixas de selecção são VHOHFFLRQDGDV 7RTXH QD RSomR QD EDVH GR HFUm 2 PT 47 9HULÀFDU PHQVDJHQV QmR OLGDV 3DUD YHULÀFDU DV PHQVDJHQV QmR OLGDV No ecrã da lista de correio, as PHQVDJHQV QmR OLGDV VmR UHDOoDGDV Para marcar as mensagens seleccionadas como lidas ou não lidas, 2 7RTXH QD RSomR QR HFUm Para reencaminhar a mensagem actual, 4XDQGR Or XPD PHQVDJHP SULPD e seleccione Forward 5HHQFDPLQKDU Para adicionar a sua assinatura às suas mensagens enviadas, 1 No ecrã da lista de correio, toque nas FDL[DV GH VHOHFomR DR ODGR GDV PHQVDJHQV » As caixas de selecção são VHOHFFLRQDGDV 1 2 No ecrã da lista de correio, prima e seleccione Account settings 'HÀQLo}HV GD FRQWD Para editar a sua assinatura, seleccione Signature $VVLQDWXUD 2 7RTXH QD RSomR QD EDVH GR HFUm Como alternativa 1 2 No ecrã da lista de correio, mantenha o GHGR VREUH XPD PHQVDJHP » e DSUHVHQWDGD XPD OLVWD GH RSo}HV Toque na opção para marcar a mensagem FRPR OLGD RX QmR OLGD Organizar mensagens de correio Para eliminar a mensagem actual, (QTXDQWR Or D PHQVDJHP WRTXH QR ERWmR QR HFUm Para eliminar as mensagens seleccionadas, Compor mensagens de correio electrónico Para compor novas mensagens, 1 No ecrã da lista de correio, toque nas FDL[DV GH VHOHFomR DR ODGR GDV PHQVDJHQV » As caixas de selecção são VHOHFFLRQDGDV 7RTXH QD RSomR QD EDVH GR HFUm 1 Para seleccionar a conta que utiliza para enviar a mensagem, vá ao ecrã da lista de contas: Se necessário, prima UHSHWLGDPHQWH Alternativamente, prima e seleccione Accounts &RQWDV QR HFUm GD OLVWD GH FRUUHLR No ecrã da lista de correio, prima e seleccione Compose &RPSRU » e DSUHVHQWDGR R HFUm SDUD FRPSRU XPD PHQVDJHP Para seleccionar as opções, prima 2 2 3 1 Para responder à mensagem actual, No ecrã de lista de correio, toque para ler D PHQVDJHP VHOHFFLRQDGD » O conteúdo da mensagem é DSUHVHQWDGR 48 PT 13 Bluetooth $WUDYpV GR %OXHWRRWK SRGH HIHFWXDU DV seguintes operações no Connect através de XPD OLJDomR VHP ÀRV 5HFHEHU RX HQYLDU ÀFKHLURV SDUD RXWUR GLVSRVLWLYR %OXHWRRWK OLJDGR 2XYLU ÀFKHLURV GH iXGLR DWUDYpV GH DXVFXOWDGRUHV HVWpUHR %OXHWRRWK » é apresentado na barra de HVWDGR Toque em Scan for devices (Procurar GLVSRVLWLYRV » O dispositivo é apresentado em Scan for devices (Procurar GLVSRVLWLYRV GHSRLV GH VHU GHWHFWDGR 3 Ligar a dispositivos Bluetooth Pode ligar o Connect a dispositivos Bluetooth GDV VHJXLQWHV IRUPDV /LJDUVH D RXWUR GLVSRVLWLYR %OXHWRRWK Aceitar a ligação de outro dispositivo %OXHWRRWK Dica Antes da ligação, consulte o manual do utilizador do GLVSRVLWLYR %OXHWRRWK SDUD UHFHEHU D VXD SDODYUDSDVVH GH HPSDUHOKDPHQWR GR %OXHWRRWK 2X H[SHULPHQWH RX Emparelhar com o dispositivo: No Connect, toque no dispositivo H LQWURGX]D D SDODYUDSDVVH FRPR VROLFLWDGR No dispositivo, introduza a palavra SDVVH FRPR VROLFLWDGR » e DSUHVHQWDGD XPD PHQVDJHP quando o emparelhamento HVWLYHU FRQFOXtGR Aceitar a ligaçãode outro dispositivo Bluetooth 1 Ligar-se a outro dispositivo Bluetooth 1 1R GLVSRVLWLYR %OXHWRRWK DVVHJXUHVH GH que dispositivo é detectável por outro GLVSRVLWLYR %OXHWRRWK Consulte o manual do utilizador do dispositivo Bluetooth para mais LQIRUPDo}HV No Connect, procure o dispositivo Bluetooth: No ecrã inicial, toque em > Wireless & networks 6HP ÀRV H UHGHV !Bluetooth settings 'HÀQLo}HV GR %OXHWRRWK Se necessário, toque para ligar o Bluetooth » 6H D IXQomR HVWLYHU DFWLYDGD a caixa de selecção está VHOHFFLRQDGD No Connect DVVHJXUHVH GH TXH R Connect é detectável por outros dispositivos Bluetooth: No ecrã inicial, toque em > Wireless & networks 6HP ÀRV H UHGHV !Bluetooth settings 'HÀQLo}HV GR %OXHWRRWK Se necessário, toque para ligar o Bluetooth » 6H D IXQomR HVWLYHU DFWLYDGD a caixa de selecção está VHOHFFLRQDGD Toque em Discoverable 'HWHFWiYHO » O Connect permanece detectável GXUDQWH VHJXQGRV 2 2 No dispositivo Bluetooth, procure e emparelhe o Connect 3DUD PDLV LQIRUPDo}HV VREUH RV passos, consulte o manual do XWLOL]DGRU GR GLVSRVLWLYR %OXHWRRWK PT (QYLDU RX UHFHEHU ÀFKHLURV via Bluetooth (QYLDU ÀFKHLURV SDUD RXWUR GLVSRVLWLYR Bluetooth » Em , é criada uma pasta Bluetooth SDUD RV ÀFKHLURV UHFHELGRV 1 $VVHJXUHVH GH TXH emparelhou o Connect com o GLVSRVLWLYR %OXHWRRWK no Connect e no dispositivo %OXHWRRWK R %OXHWRRWK HVWi OLJDGR No Connect HQYLH ÀFKHLURV YLD %OXHWRRWK Na biblioteca ou no ecrã de reprodução, prima > Send via BT (QYLDU YLD %OXHWRRWK RX Share 3DUWLOKDU 6HOHFFLRQH D RSomR SDUD WUDQVIHULU YLD %OXHWRRWK 1D OLVWD GH ÀFKHLURV WRTXH SDUD VHOHFFLRQDU RV ÀFKHLURV Toque no dispositivo emparelhado SDUD LQLFLDU R HQYLR » Quando o Connect está ligado ao dispositivo Bluetooth, é DSUHVHQWDGR QR HFUm No dispositivo Bluetooth, receba os ÀFKHLURV &RQÀUPH FRPR VROLFLWDGR *XDUGH RV ÀFKHLURV FRPR VROLFLWDGR Ouvir música através de auscultadores estéreo Bluetooth Ligar os auscultadores estéreo Bluetooth » Siga os passos em " Ligar a outro GLVSRVLWLYR %OXHWRRWKµ'HSRLV GD OLJDomR ser bem sucedida, p DSUHVHQWDGR » 'D SUy[LPD YH] TXH OLJDU R %OXHWRRWK nos dispositivos, a ligação Bluetooth é HVWDEHOHFLGD DXWRPDWLFDPHQWH Ouvir música através dos auscultadores estéreo Bluetooth Reproduza música no Connect » Pode ouvir a música através dos DXVFXOWDGRUHV %OXHWRRWK OLJDGRV 2 3 5HFHEHU ÀFKHLURV GH RXWUR GLVSRVLWLYR Bluetooth 1 $VVHJXUHVH GH TXH emparelhou o Connect com o GLVSRVLWLYR %OXHWRRWK no Connect e no dispositivo %OXHWRRWK R %OXHWRRWK HVWi OLJDGR 1R GLVSRVLWLYR %OXHWRRWK HQYLH ÀFKHLURV para o Connect DWUDYpV GH %OXHWRRWK » Quando o Connect está ligado ao dispositivo Bluetooth, é DSUHVHQWDGR QR HFUm No Connect UHFHED RV ÀFKHLURV &RQÀUPH FRPR VROLFLWDGR 2 3 50 PT 14 Agenda No dispositivo, pode sincronizar a agenda com: R VHX *RRJOH &DOHQGDU QD :HE D DJHQGD GD VXD FRQWD 0LFURVRIW ([FKDQJH (consulte `Utilizar o dispositivo em redes HPSUHVDULDLV· QD SiJLQD Seleccionar as suas opções para os lembretes No ecrã da agenda, prima e selecciona More 0DLV !Reminder settings 'HÀQLo}HV GR OHPEUHWH 3DUD XWLOL]DU D QRWLÀFDomR QD EDUUD GH HVWDGR 1 Adicionar eventos à agenda 1 2 A partir do ecrã inicial, vá a No ecrã da agenda, prima e seleccione More 0DLV !New event 1RYR HYHQWR Alternativamente, mantenha o dedo VREUH XPD GDWD RX KRUD QD DJHQGD Na janela de contexto, seleccione New event 1RYR HYHQWR Adicione um evento: Toque nas caixas de texto para editar o evento, incluindo o tema, a hora e a ORFDOL]DomR 6H QHFHVViULR GHÀQD XP OHPEUHWH SDUD R lembrar do evento: /LJXH D QRWLÀFDomR QD EDUUD GH HVWDGR Em Reminder settings 'HÀQLo}HV GR OHPEUHWH WRTXH HP ao lado de 6HW DOHUWV QRWLÀFDWLRQV 'HÀQLU DOHUWDV H QRWLÀFDo}HV Seleccione 6WDWXV EDU QRWLÀFDWLRQ 1RWLÀFDomR QD EDUUD GH HVWDGR » KRUD GHÀQLGD GR OHPEUHWH é DSUHVHQWDGR QD EDUUD GH HVWDGR » Arraste a barra de estado para baixo para ver os detalhes do evento na lista pendente de QRWLÀFDo}HV 3 4 Para utilizar o alerta, 1 Active o alerta: Em Reminder settings 'HÀQLo}HV GR OHPEUHWH WRTXH HP ao lado de 6HW DOHUWV QRWLÀFDWLRQV 'HÀQLU DOHUWDV H QRWLÀFDo}HV Seleccione Alerts $OHUWDV Seleccione o toque: Em Reminder settings 'HÀQLo}HV GR OHPEUHWH WRTXH HP ao lado de Select ringtone 6HOHFFLRQDU WRTXH 6HOHFFLRQH XP WRTXH » KRUD GHÀQLGD GR OHPEUHWH R DOHUWD p HPLWLGR a 2 b Toque no botão 1 paraseleccionar as opções de repetição do lembrete: uma vez, diário, semanal, mensal ou anual. Toque o botão 2 SDUD GHÀQLU D KRUD do lembrete, um pouco antes da hora SURJUDPDGD GR HYHQWR Visualizar a agenda 3RGH YLVXDOL]DU D DJHQGD SRU GLD VHPDQD PrV RX FRPR KRUiULR Vista mensal 5 7RTXH QR ERWmR QR HFUm SDUD FRQÀUPDU 1 No ecrã da agenda, prima e seleccione D RSomR SDUD D YLVWD PHQVDO PT 51 2 1 3DUD VHOHFFLRQDU XP PrV SDVVH R GHGR SDUD FLPD SDUD EDL[R QR HFUm Para ir para a vista semanal, Na vista mensal, toque num dia da VHPDQD 3ULPD e seleccione a RSomR SDUD D YLVWD VHPDQDO Na vista diária, prima e selecciona D RSomR SDUD D YLVWD VHPDQDO Para seleccionar uma semana, passe o GHGR SDUD D HVTXHUGD GLUHLWD QR HFUm Vista semanal 2 Vista diária Na vista mensal ou semanal, toque num GLD » $ DJHQGD p RUGHQDGD SRU HYHQWRV Vista de horário No ecrã da agenda, prima > Agenda +RUiULR » e DSUHVHQWDGD XPD OLVWD GH HYHQWRV Editar um evento 1 2 Em , toque num evento para ver os GHWDOKHV No ecrã dos detalhes de eventos, pode HIHFWXDU DV VHJXLQWHV RSHUDo}HV Para editar o evento, prima e seleccione Edit Event (GLWDU HYHQWR Para eliminar o evento, prima e seleccione Delete Event (Eliminar HYHQWR 52 PT 15 Rádio FM Nota /LJXH VHPSUH RV DXVFXOWDGRUHV IRUQHFLGRV TXDQGR VLQWRQL]DU HVWDo}HV GH UiGLR 2V DXVFXOWDGRUHV WDPEpP IXQFLRQDP FRPR DQWHQD 3DUD XPD PHOKRU UHFHSomR movimento o cabo dos auscultadores em várias GLUHFo}HV Dica Quando se desloca para um novo local (como uma QRYD FLGDGH RX SDtV UHLQLFLH D VLQWRQL]DomR DXWRPiWLFD SDUD XPD PHOKRU UHFHSomR Para reiniciar a sintonização automática, prima e seleccione Auto tune 6LQWRQL]DomR DXWRPiWLFD Sintonização manual Utilize a sintonização manual para sintonizar XPD IUHTXrQFLD RX HVWDomR 1 Sintonizar estações de rádio Sintonização automática A partir do ecrã inicial, vá a » e UHSURGX]LGD D ~OWLPD HVWDomR RXYLGD No ecrã de reprodução do rádio, passe o dedo para a esquerda/ direita na barra de IUHTXrQFLDV » , VWR VLQWRQL]D D SUy[LPD HVWDomR GLVSRQtYHO QD IUHTXrQFLD DFWXDO 2 1 A partir do ecrã inicial, vá a » e UHSURGX]LGD D ~OWLPD HVWDomR RXYLGD » A primeira vez que sintonizar o rádio, a sintonização automática é iniciada DXWRPDWLFDPHQWH » São programadas até 20 estações GLVSRQtYHLV 7RTXH SDUD UHSURGX]LU XPD HVWDomR SURJUDPDGD Guardar estações programadas Pode guardar no Connect um máximo de 20 HVWDo}HV SURJUDPDGDV 2 Rode o ecrã para a vista horizontal ou vertical: Vista horizontal: ecrã de reprodução do rádio Vista vertical: lista de estações programadas No ecrã de reprodução do rádio, para seleccionar um estação programada, passe o dedo para esquerda/ direita no ecrã para mudar para a estação SURJUDPDGD VHJXLQWH DQWHULRU alternativamente, toque em para ir SDUD D OLVWD GH HVWDo}HV SURJUDPDGDV Para cortar/ repor o som do rádio toque em / no ecrã de UHSURGXomR GR UiGLR 1 2 6LQWRQL]H XPD HVWDomR GH UiGLR No ecrã de reprodução do rádio, prima e seleccione Save preset (Guardar HVWDomR » A estação programada é apresentada QD UHVSHFWLYD OLVWD Arraste a estação programada para uma SRVLomR VHOHFFLRQDGD 3 3 4 PT 53 16 Gravações No ecrã inicial, vá a UHSURGX]LORV para gravar sons e 4 Siga os Passos 4 e 5 em Gravação de voz Reproduzir gravações 1 2 3 A partir do ecrã inicial, vá a » Na biblioteca de gravações, são DSUHVHQWDGDV DV JUDYDo}HV H[LVWHQWHV Toque numa gravação para iniciar a UHSURGXomR Toque em / para interromper/ UHWRPDU D UHSURGXomR Gravações de voz 1 2 3 A partir do ecrã inicial, vá a » Na biblioteca de gravações, são DSUHVHQWDGDV DV JUDYDo}HV H[LVWHQWHV Toque em JUDYDomR para avançar para o ecrã de $VVHJXUHVH GH TXH R PLFURIRQH HVWi SUy[LPR GD IRQWH GH VRP SDUD JUDYDomR Partilhar gravações Pode partilhar gravações através da Internet ou GR %OXHWRRWK 1 Toque em para mudar para a biblioteca GH JUDYDo}HV » Na biblioteca de gravações, são DSUHVHQWDGDV DV JUDYDo}HV H[LVWHQWHV Prima e seleccione Share 3DUWLOKDU 7RTXH SDUD VHOHFFLRQDU DV RSo}HV Siga as instruções no ecrã para enviar os ÀFKHLURV VHOHFFLRQDGRV MIC 4 (IHFWXH RV VHJXLQWHV SDVVRV SDUD LQLFLDU LQWHUURPSHU RX SDUDU D JUDYDomR 7 RFDU SDUD LQLFLDU D JUDYDomR 7 RFDU SDUD SDUDU D JUDYDomR 2 3 4 5 Toque em para mudar para a biblioteca GH JUDYDo}HV Gravação de rádio FM 1 2 3 A partir do ecrã inicial, vá a 6LQWRQL]H XPD HVWDomR GH UiGLR No ecrã de reprodução do rádio, toque em » e DSUHVHQWDGR R HFUm GH JUDYDomR 54 PT 17 Relógio do alarme 3RGH GHÀQLU DODUPHV QR OHLWRU 'HÀQLU XP DODUPH » O alarme desperta novamente 10 PLQXWRV PDLV WDUGH Para parar o alarme, toque em Dismiss 'HVOLJDU » 2 DODUPH p UHSHWLGR QD SUy[LPD KRUD GH GHVSHUWDU GHÀQLGD 1 2 3 $VVHJXUHVH GH TXH DFHUWRX D KRUD GR UHOyJLR FRQVXOWH ¶'DWD H KRUD· QD SiJLQD No ecrã inicial, toque em 7RTXH HP 3DUD GHÀQLU XP GHVSHUWDGRU Para adicionar um alarme, toque em Add alarm $GLFLRQDU DODUPH Para mudar um alarme, toque na hora GH GHVSHUWDU SURJUDPDGD 6HOHFFLRQH D VXD RSomR &RQÀUPH FRPR VROLFLWDGR 4 7LPH +RUD Ringtone 7RTXH 'HÀQLU D KRUD GH GHVSHUWDU Seleccionar o toque para R DODUPH VLOHQFLRVR VLQDO VRQRUR RX WRTXH Repeat 6HOHFFLRQDU D IRUPD FRPR R 5HSHWLU DODUPH p UHSHWLGR Label Adicionar uma descrição do , GHQWLÀFDomR DODUPH Ligar ou desligar um alarme > , toque na caixa de selecção ao Em ODGR GD KRUD GH GHVSHUWDU GHÀQLGD » 6H D IXQomR HVWLYHU DFWLYDGD D FDL[D GH VHOHFomR HVWi VHOHFFLRQDGD » Quando liga o alarme, é DSUHVHQWDGR QD EDUUD GH HVWDGR Utilizar o alarme KRUD GH GHVSHUWDU GHÀQLGD R DODUPH GHVSHUWD H p DSUHVHQWDGD XPD QRWLÀFDomR QD EDUUD GH HVWDGR $UUDVWH D EDUUD GH HVWDGR SDUD EDL[R SDUD YHU RV GHWDOKHV Para interromper o alarme, toque em Snooze 5HSHWLomR PT 55 18 Calculadora No ecrã inicial, toque em FDOFXODGRUD para utilizar a 1 Introduza os números e os operadores matemáticos: Utilize o teclado no ecrã para a LQWURGXomR Passe o dedo para a esquerda no ecrã SDUD XWLOL]DU PDLV IXQo}HV PDWHPiWLFDV Toque em = SDUD LQLFLDU R FiOFXOR Toque para colocar o cursor atrás da introdução onde pretende começar a DSDJDU Toque em CLEAR UHSHWLGDPHQWH $V LQWURGXo}HV j IUHQWH GR FXUVRU VmR DSDJDGDV Para apagar todas as introduções, mantenha CLEAR SUHPLGR 2 1 2 Para apagar todas as introduções, 56 PT 19 Utilizar o dispositivo em redes empresariais Pode utilizar o Connect HP UHGHV HPSUHVDULDLV , QVWDOH DV FUHGHQFLDLV VHJXUDV RX FHUWLÀFDGRV GH VHJXUDQoD DQWHV GH DFHGHU D UHGHV HPSUHVDULDLV 2 DFHVVR D UHGHV HPSUHVDULDLV SRGH SHUPLWLU OKH D FRQÀJXUDomR GD VXD FRQWD 0LFURVRIW ([FKDQJH H D DGLomR GH XPD 931 DR GLVSRVLWLYR &RP D FRQWD 0LFURVRIW ([FKDQJH SRGH DFHGHU j VXD FDL[D GH FRUUHLR ([FKDQJH QR WUDEDOKR Para aplicar as credenciais seguras, 1 $VVHJXUHVH GH TXH GHÀQLX D SDODYUDSDVVH SDUD R DUPD]HQDPHQWR GDV FUHGHQFLDLV Em , seleccione Location & security /RFDOL]DomR H VHJXUDQoD !Set password 'HÀQLU SDODYUDSDVVH Em , seleccione Location & security /RFDOL]DomR H VHJXUDQoD !Use secure credentials 8WLOL]DU FUHGHQFLDLV VHJXUDV » No dispositivo, permita que as aplicações utilizem as credenciais VHJXUDV 2 &RQÀJXUDU D VXD FRQWD Microsoft Exchange 1 2 A partir do ecrã inicial, vá a &RQÀJXUH D VXD FRQWD GH FRUUHLR HOHFWUyQLFR , QWURGX]D D LQIRUPDomR VREUH VXD conta, e seleccione Exchange como o WLSR GH FRQWD 6H WLYHU FRQÀJXUDGR RXWUDV FRQWDV GH FRUUHLR HOHFWUyQLFR SULPD e seleccione Add account (Adicionar FRQWD QR HFUm GD OLVWD GH FRQWDV Siga as instruções no ecrã para concluir a FRQÀJXUDomR No endereço de servidor, introduza o endereço Web do seu acesso Web ao 2XWORRN SRU H[HPSOR RZDFRPSDQ\ QDPHFRP RX PDLOFRPSDQ\ QDPH FRPRZD 3DUD RXWUDV LQIRUPDo}HV GH FRQÀJXUDomR FRPR R QRPH GR domínio ou nome do utilizador, consulte o seu administrador de VLVWHPD Nota 2 GLVSRVLWLYR p FRPSDWtYHO FRP R 0LFURVIW ([FKDQJH H Instalar credenciais seguras , QIRUPHVH MXQWR GR VHX DGPLQLVWUDGRU GH rede relativamente às credenciais seguras ou FHUWLÀFDGRV GH VHJXUDQoD Para instalar as credenciais seguras, 1 $VVHJXUHVH GH TXH WUDQVIHUH RV ÀFKHLURV das credenciais seguras do PC para o dispositivo (consulte `Arrastar e largar no ([SORUDGRU GR :LQGRZV· QD SiJLQD Nota 3 No Connect DVVHJXUHVH GH TXH DV FUHGHQFLDLV VHJXUDV VmR JXDUGDGDV QR GLUHFWyULR UDL] HP YH] GH VHUHP FRORFDGDV QXPD SDVWD 2 Instale as credenciais seguras: No ecrã inicial, vá a > Location & security /RFDOL]DomR H VHJXUDQoD !Install from USB storage (Instalar de DUPD]HQDPHQWR 86% 7RTXH QR ÀFKHLUR SDUD LQLFLDU D LQVWDODomR 'HÀQD D SDODYUDSDVVH H R QRPH SDUD DV FUHGHQFLDLV FRPR VROLFLWDGR PT 57 Adicionar VPN $ UHGH SULYDGD YLUWXDO 931 SHUPLWHOKH OLJDUVH D UHGHV SULYDGDV DWUDYpV GH XP DFHVVR VHJXUR Por vezes, necessita de um acesso de VPN para VH OLJDU D UHGHV HPSUHVDULDLV Para adicionar uma VPN no dispositivo 1 2 3 4 Consulte o seu administrador de rede para REWHU DV LQIRUPDo}HV GH FRQÀJXUDomR No ecrã inicial, vá a > Wireless & networks 6HP ÀRV H UHGHV ! [. . . ] Factory data reset 5HSRU GDGRV GH IiEULFD SRGH DSDJDU WRGRV RV GDGRV TXH DUPD]HQRX QD PHPyULD LQWHUQD GR OHLWRU Em Android keyboard 7HFODGR $QGURLG SRGH seleccionar as suas opções para a introdução de WH[WR DWUDYpV GR WHFODGR QR HFUm Toque na caixa de selecção para VHOHFFLRQDU D RSomR » 6H D IXQomR HVWLYHU DFWLYDGD D FDL[D GH VHOHFomR HVWi VHOHFFLRQDGD 'HÀQLo}HV GR WHFODGR $QGURLG Armazenamento Em Storage $UPD]HQDPHQWR YHULÀTXH D LQIRUPDomR GR HVSDoR QD PHPyULD LQWHUQD GR seu Connect Idioma e teclado Seleccionar o idioma Em Select language 6HOHFFLRQDU LGLRPD seleccione o idioma para as instruções no ecrã do Connect e HPLWLGR XP VLQDO VRQRUR cada vez que a tecla é premida no teclado no HFUm Ao premir uma tecla, é Popup on key apresentada uma janela de press (Janela de contexto ao contexto com a respectiva OHWUD SUHPLU WHFOD Touch to correct 6XEOLQKDU D GLIHUHQoD HQWUH as palavras introduzidas e as words (Tocar SDODYUDV VXJHULGDV para corrigir SDODYUDV A primeira letra de uma AutoIUDVH QRYD p FRORFDGD HP capitalization PDL~VFXODV (Maiúsculas DXWRPiWLFDV Sound on key press (Som ao SUHPLU WHFOD PT 65 Show settings key (Mostrar tecla de GHÀQLo}HV Voice input (QWUDGD GH YR] Mostrar ou ocultar a tecla GH GHÀQLo}HV QR WHFODGR $QGURLG Seleccionar onde localizar a tecla da entrada de voz , no teclado principal ou no WHFODGR GH VtPERORV Seleccionar os idiomas a que pode aceder durante a LQWURGXomR GH WH[WR Saída de voz: Instalar dados de voz 7UDQVÀUD GR 0DUNHWos dados de voz para o sintetizador de voz. 1 2 /LJXH R GLVSRVLWLYR j , QWHUQHW Em Text-to-speech settings 'HÀQLo}HV GR 7H[WR SDUD YR] WRTXH HP Install voice data , QVWDODU GDGRV GH YR] » 3URFXUH H WUDQVÀUD RV GDGRV GH YR] Em Language , GLRPD VHOHFFLRQH XP LGLRPD SUHWHQGLGR Em Speech rate 9HORFLGDGH GH IDOD seleccione a velocidade a que o texto é OLGR QRUPDO UiSLGD RX OHQWD Toque em Listen to an example (Ouvir XP H[HPSOR » As suas opções são utilizadas para reproduzir a demonstração do VLQWHWL]DGRU GH YR] Input languages (Idiomas de LQWURGXomR Seleccionar as suas opções para a saída de voz 1 2 3 'HÀQLo}HV GD VXJHVWmR GH SDODYUDV 4XLFN À[HV (Correcções UiSLGDV Show suggestions (Mostrar VXJHVW}HV Autocomplete (Conclusão DXWRPiWLFD 2V HUURV GH RUWRJUDÀD mais comuns são corrigidos DXWRPDWLFDPHQWH Palavras introduzidas anteriormente são apresentadas na janela de contexto durante a introdução GH WH[WR Toque em ou na pontuação para seleccionar a palavra realçada e completar a LQWURGXomR GH WH[WR Utilizar a sua opção para a saída de voz Toque em Always use my settings (Utilizar VHPSUH DV PLQKDV GHÀQLo}HV » 6H D IXQomR HVWLYHU DFWLYDGD D FDL[D GH VHOHFomR HVWi VHOHFFLRQDGD Entrada e saída de voz Em Voice input & output (Entrada e saída de YR] VHOHFFLRQH DV VXDV RSo}HV SDUD a introdução de texto através da tecla da entrada de voz QR WHFODGR $QGURLG VDtGD GH YR] SDUD D IXQomR GH acessibilidade no dispositivo (consulte ¶$FHVVLELOLGDGH· QD SiJLQD Entrada de voz: Em Voice recognizer settings 'HÀQLo}HV GR UHFRQKHFLPHQWR GH YR] VHOHFFLRQH DV VXDV opções para o reconhecimento de voz, como R LGLRPD Acessibilidade &RP D IXQomR GH DFHVVLELOLGDGH DV DFo}HV QR ecrã do dispositivo são lidas pela tecnologia do Texto para voz, como os toques no ecrã, a VHOHFomR GRV LWHQV GRV PHQXV 3DUD DV SHVVRDV que não conseguem ler o ecrã com clareza, a IXQomR SHUPLWHOKHV XWLOL]DU R GLVSRVLWLYR GH IRUPD PDLV IiFLO Instalar as aplicações de acessibilidade 1R 0DUNHW SRGH WUDQVIHULU XPD DSOLFDomR FRPR 7DONEDFN , QVWDOH D DSOLFDomR QR VHX GLVSRVLWLYR 66 PT Utilizar a função de acessibilidade 1 2 3 Seleccione Accessibility $FHVVLELOLGDGH » 6H D IXQomR HVWLYHU DFWLYDGD D FDL[D GH VHOHFomR HVWi VHOHFFLRQDGD Seleccione uma aplicação de acessibilidade TXH LQVWDORX Seleccione as suas opções para a saída de YR] FRQVXOWH ¶(QWUDGD H VDtGD GH YR]· QD SiJLQD Informações Em Information , QIRUPDo}HV FRQVXOWH R HVWDGR H DV LQIRUPDo}HV VREUH R VHX Connect System updates 9HULÀTXH VH H[LVWHP (Actualizações actualizações do sistema para o Connect $VVHJXUHVH GR VLVWHPD de que ligou o dispositivo à , QWHUQHW 6WDWXV (VWDGR Battery status (Estado da EDWHULD Battery level (Nível da EDWHULD Wi-Fi MAC address (Endereço 0$& GH :L)L Data e hora 'HÀQLomR DXWRPiWLFD Pode sincronizar a data e a hora através da Internet no Connect utilizando os serviços RQOLQH GD 3KLOLSV FRQVXOWH ¶3KLOLSV· QD SiJLQD 3DUD DFWLYDU D GHÀQLomR DXWRPiWLFD GH UHOyJLR Apresentação do nível de FDUUHJDPHQWR Apresentação da carga UHVWDQWH HP SHUFHQWDJHP 1 Em Date & time 'DWD H KRUD WRTXH SDUD activar Automatic $XWRPiWLFR » 6H D IXQomR HVWLYHU DFWLYDGD D FDL[D GH VHOHFomR HVWi VHOHFFLRQDGD Em Select time zone 6HOHFFLRQDU IXVR KRUiULR VHOHFFLRQH R VHX IXVR KRUiULR DFWXDO Em Use 24-hour format 8WLOL]DU IRUPDWR GH KRUDV H Select date format 6HOHFFLRQDU IRUPDWR GD GDWD VHOHFFLRQH as suas opções para a apresentação da KRUD H GD GDWD 2 3 'HÀQLomR PDQXDO 1 Em Date & time 'DWD H KRUD WRTXH SDUD desactivar Automatic $XWRPiWLFR » 6H D IXQomR HVWLYHU GHVDFWLYDGD D FDL[D GH VHOHFomR QmR HVWi VHOHFFLRQDGD 7RTXH SDUD GHÀQLU D KRUD D GDWD H R IXVR horário em Set date 'HÀQLU GDWD Set time zone 'HÀQLU IXVR KRUiULR H Set time 'HÀQLU KRUD Para seleccionar os dígitos, mantenha o dedo sobre , Apresentação do LGHQWLÀFDGRU ~QLFR TXH HVWi atribuído ao adaptador de rede do Connect VH D ÀOWUDJHP GR HQGHUHoR Mac estiver activada no seu router, adicione o endereço Mac do Connect à lista GH GLVSRVLWLYRV TXH WrP permissão para se ligar à UHGH Apresentação do endereço Bluetooth Bluetooth do Connect, address (Endereço de TXDQGR D IXQomR %OXHWRRWK HVWi DFWLYDGD %OXHWRRWK Up time Indicação de há quanto 7HPSR OLJDGR tempo odispositivo está ligado. Battery use (Utilização da EDWHULD Legal information (Informação OHJDO Apresentação do consumo de energia de cada aplicação HP H[HFXomR , QIRUPDomR OHJDO GR Connect 2 PT 67 Registration ID Apresentação da ID de , ' GH UHJLVWR registo utilizada para registar o Connect HP ZZZSKLOLSV FRPZHOFRPH Model number 1 GR PRGHOR GR Connect (Número do PRGHOR Android 9HUVmR GH ÀUPZDUH GD version (Versão SODWDIRUPD $QGURLG QD TXDO R GR $QGURLG dispositivoopera Build number 9HUVmR GH VRIWZDUH GR (Número de Connect FRPSLODomR 9HULÀFDU LQIRUPDo}HV GH UHJLVWR 3RGH YHULÀFDU VH UHJLVWRX R VHX Connect, se completou o registo e qual conta utilizou para R UHJLVWR Toque em >5HJLVWR@ > [Informação do UHJLVWR@ Anular o registo do Connect Para utilizar outro endereço de correio HOHFWUyQLFR FRPR FRQWD HP ZZZSKLOLSVFRP welcome, pode anular o registo do Connect 1 2 1 Toque em >5HJLVWR@ > >$QXODU UHJ@ &RQÀUPH FRPR VROLFLWDGR Actualização Philips No Connect, pode aceder a serviços online da Philips através da Internet, como o registo, a GDWD H D KRUD H DFWXDOL]Do}HV GH ÀUPZDUH $VVHJXUHVH GH TXH OLJRX R GLVSRVLWLYR j , QWHUQHW Toque em >$FWXDOL]@ » 2 GLVSRVLWLYR FRPHoD D YHULÀFDU VH H[LVWHP DFWXDOL]Do}HV GH ÀUPZDUH » $ WUDQVIHUrQFLD H D LQVWDODomR GD DFWXDOL]DomR GH ÀUPZDUH VmR LQLFLDGDV DXWRPDWLFDPHQWH Nota 2 Registo Registar o Connect Para registar o Connect HP ZZZSKLOLSVFRP welcome, utilize um endereço de correio HOHFWUyQLFR FRPR FRQWD &RPSOHWH R UHJLVWR através da ligação da página Web recebida na FDL[D GH FRUUHLR Mantenha o dispositivoligado até a actualização de ÀUPZDUH HVWDU FRQFOXtGD 1 2 $VVHJXUHVH GH TXH OLJRX R GLVSRVLWLYR j , QWHUQHW Para registar o Connect, seleccione Philips > >5HJLVWR@ > >5HJLVWDU@ Introduza o seu endereço de correio HOHFWUyQLFR YiOLGR » Irá receber uma mensagem GH FRUUHLR HOHFWUyQLFR GH &RQVXPHU&DUH#3KLOLSVFRP Utilize a ligação da página Web na mensagem de correio para concluir R UHJLVWR 68 PT 21 Verificar actualizações de firmware Se o Connect HVWLYHU OLJDGR j UHGH :L)L SRGH UHFHEHU QRWLÀFDo}HV VREUH DV DFWXDOL]Do}HV GH ÀUPZDUH $UUDVWH D EDUUD GH HVWDGR VXSHULRU SDUD EDL[R SDUD YHULÀFDU DV QRWLÀFDo}HV 3RGH DFWXDOL]DU R ÀUPZDUH GR Connect no GLVSRVLWLYR $FWXDOL]DU R ÀUPZDUH QR dispositivo No Connect SRGH DFWXDOL]DU R ÀUPZDUH através dos serviços online da Philips via , QWHUQHW FRQVXOWH ¶$FWXDOL]DomR· QD SiJLQD PT 22 Dados técnicos Corrente Fonte de alimentação: bateria recarregável interna de polímeros de iões de lítio de 1100 mAh Tempo de reprodução¹ ÉXGLR KRUDV 9tGHR KRUDV Ecrã Tipo: ecrã LCD sensível ao toque 7DPDQKR GR HFUm QD GLDJRQDO SROHJDGDV 5HVROXomR [ SL[pLV +9*$ cores Formato de apresentação: 3:2 Plataforma $QGURLG Software 3KLOLSV 6RQJELUG SDUD WUDQVIHULU ÀFKHLURV multimédia Conectividade Auscultadores: 3, 5 mm 86% GH $OWD 9HORFLGDGH /$1 VHP ÀRV :L)L EJQ Bluetooth 3HUÀOHV %OXHWRRWK $'3 $95&3 233 2EMHFW 3XVK 3URÀOH 9HUVmR GR %OXHWRRWK ('5 Som Separação dos canais: > 45 dB )UHTXrQFLD GH UHVSRVWD +] 3RWrQFLD GH VDtGD [ P: Relação sinal/ruído: > 83 dB Reprodução de áudio Formatos suportados: :$9 03 :0$ GHVSURWHJLGR $XGLEOH DD[ $$& PD GHVSURWHJLGR 5HDO$XGLR UD UDP 2** 9RUELV 2** )ODF $3( *33 $051% PRQR $05:% HVWpUHR 0, ', 7LSR H PLG [PI P[PI 5777/ 57; UWWWO UW[ 27$ RWD H L0HORG\LP\ Gravação de áudio $051% 7D[D GH ELWV D NESV 7D[D GH DPRVWUDJHP N+] )LFKHLUR VXSRUWDGR *33 JS (VSHFLÀFDGR 7D[D GH ELWV NESV 7D[D GH DPRVWUDJHP N+] )RUPDWR GR ÀFKHLUR 03 0LFURIRQH LQFRUSRUDGR PRQR Reprodução de vídeo Formatos suportados: :09 ZPY DYL GHVSURWHJLGR 03(* DYL 03(* + JSS PS + 6RUUHQVRQ 2Q93 )/9 VXSRUWDGR SDUD D WUDQVPLVVmR YLD , QWHUQHW 5HSURGXomR GH LPDJHP À[D Formatos suportados: -3(* %03 31* *, ) Rádio FM 6LQWRQL]DomR DXWRPiWLFD PDQXDO HVWDo}HV SURJUDPDGDV 70 PT Suporte de armazenamento &DSDFLGDGH GD PHPyULD LQWHJUDGDô 6$&17 *% GH PHPyULD 1$1' )ODVK 6$&17 *% GH PHPyULD 1$1' )ODVK 6$&17 *% GH PHPyULD 1$1' )ODVK Aplicações pré-carregadas Android MarketTM YouTubeTM Navegador de Internet Google Search Google Voice Search GmailTM Google TalkTM Google MapsTM Google LatitudeTM Google PlacesTM Google Navigation Google CalendarTM 5HOyJLR GR DODUPH Calculadora Nota ¹ As baterias recarregáveis apresentam um número OLPLWDGR GH FLFORV GH FDUUHJDPHQWR $ YLGD ~WLO GDV baterias e o número de ciclos de carregamento variam de acordo com a utilização dada e com as FDUDFWHUtVWLFDV GR PDWHULDO ô *% 0LO PLOK}HV GH E\WHV D FDSDFLGDGH GH DUPD]HQDPHQWR GLVSRQtYHO p LQIHULRU 3RGHUi QmR HVWDU GLVSRQtYHO D FDSDFLGDGH WRWDO GH PHPyULD GDGR TXH SDUWH GD PHPyULD p UHVHUYDGD SDUD R OHLWRU Capacidade de armazenamento calculada em 4 minutos SRU FDQomR H FRGLÀFDomR GH NESV HP 03 Requisitos de sistema para o PC Windows®;3 63 RX VXSHULRU 9LVWD ELWV ELWV Processador Pentium III de 800 MHz ou superior 512 MB de RAM 500 MB de espaço livre no disco rígido Ligação à Internet 0LFURVRIW® , QWHUQHW ([SORUHU RX SRVWHULRU Porta USB PT 71 23 Informação do Apoio a Clientes dos parceiros de assistência 7 digital Com a aplicação da loja de música 7 digital pode descobrir, comprar e ouvir música em TXDOTXHU ORFDO $ VXD LQWHUIDFH LQWHOLJHQWH p IiFLO GH XWLOL]DU SRU LVVR HVWD UHYHODUVHi R FRPSOHPHQWR SHUIHLWR SDUD R VHX *R*HDU $OLiV HVWD Mi VH HQFRQWUD SUpLQVWDODGD QR VHX dispositivo MP3 ­ precisa apenas de clicar no ORJyWLSR GLJLWDO H FRPHoDU D RXYLU 3HUJXQWDV PDLV IUHTXHQWHV )$4 KWWSZZZGLJLWDOFRPKHOS AUPEO! [. . . ]

AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO PHILIPS SA3CNT08

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas...
De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.

Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual PHILIPS SA3CNT08 começará.

Procure um manual de usuário

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.

flag