Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!
Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário PHILIPS SBCSC463. Desejamos que este guia de usuário PHILIPS SBCSC463 lhe seja útil.
Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário PHILIPS SBCSC463.
Resumo do manual: guia do usuário PHILIPS SBCSC463
Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] 2
ENGLISH
A
2
POWER
Your baby monitor
SBC SC463
Philips is dedicated to producing caring, reliable products that new moms and dads really need. Products whose reliability and operating quality bring reassurance. You can trust this Philips baby monitor to provide round-theclock support by ensuring you can always hear your baby clearly, no matter where you are in the house.
3
4
5
-
SENSITIVITY +
7 8
4 1 5
OP
EN
3
Product illustration on inside flap:
6
A 1 2 3 4 5 6 7 8
Baby unit DC power supply socket power button power light channel selection switch microphone AC power adapter microphone sensitivity control battery compartment cover
B
12
B 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Parent unit system check light DC power supply socket AC power adapter power light volume control - on/off switch channel selection switch loudspeaker battery compartment cover system check alarm switch
13 9 10
SYSTEM CHECK
14 16
Important information
15
11
· · · · ·
17
Please read this guide carefully before using the baby monitor, and keep it for future reference. This baby monitor is intended as an aid. [. . . ] Riposizionare il coperchio e chiuderlo bene con una monetina. > Se l'indicatore luminoso (rosso) lampeggia occorre cambiare le batterie. L'unità ha un'autonomia di funzionamento di 30 ore con le batterie.
3
Portata operativa fino a 250 m all'aperto
Il sistema di monitoraggio funziona fino ad una distanza di 250 metri all'aperto ed in condizioni ideali. Ciò implica che le due unità devono potersi collegare l'una all'altra senza ostacoli di sorta. Pareti, soffitti, oggetti voluminosi e persino i vetri possono influire sulla portata operativa. Quanto maggiore è il numero di ostacoli interposti, tanto minore è la distanza utile.
Smaltimento delle batterie
Lo smaltimento delle batterie deve avvenire nel rispetto delle norme di tutela ambientale. Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove, o tipi differenti di batterie. Rimuovere le batterie in caso di inattività prolungata dell'apparecchio.
IFU463. p65
34-35
17/01/2002, 19:30
36
ITALIANO
ITALIANO
37
Risoluzione dei problemi Problema
L'indicatore dell'alimentazione non si accende.
Specifiche tecniche Rimedio
Girare la manopola VOLUME ON/ OFF verso il basso. Inserire l'adattatore nella presa o cambiare le batterie. Portata operativa: Alimentazione: · Batterie opzionali 4 x 1. 5V; AA alcaline per l'unità Genitore (non comprese); · Batterie opzionali 4 x 1. 5V; AA alcaline per l'unità Bambino (non comprese); · Adattatore AC da 230V AC, 50 Hz (due in dotazione): - Tensione di uscita 9V DC, 200mA. · Utilizzare solo l'adattatore AC fornito a corredo o un altro rispondente ai requisiti di sicurezza della norma EN60950 e che ha le seguenti specifiche: ingresso 230V AC, 50 Hz; uscita 9 Volt DC / 200mA. · fino a 250 metri in condizioni ideali (pareti, pavimenti, ecc. possono limitare la portata. ) · da 10°C a 40°C · Link di collegamento continuo (segnale nascosto che serve a ridurre le interferenze e ad assicurare un collegamento permanente tra le due unità in modo che siano udibili solo i suoni emessi dal bambino). SBC SC463/00: SBC SC463/05 (IRE, UK): SBC SC463/16 (ES): da 40. 695 a 40. 675 MHz da 49. 830 a 40. 890 MHz da 31. 000 a 31. 350 MHz
Causa probabile
Unità Genitore: L'unità non è accesa. L'adattatore AC non è inserito nella presa o le batterie sono scariche. Unità Bambino: L'unità non è accesa. L'adattatore AC non è inserito nella presa o le batterie sono scariche.
Inserire l'adattatore nella presa o cambiare le batterie. Allontanare l'unità Genitore dall'unità Bambino. Girare la manopola VOLUME ON/OFF verso il basso sull'unità Genitore. Girare la manopola VOLUME ON/ OFF verso il basso. o collegarla all'alimentazione di rete.
Temperatura di funzionamento: Segnale pilota:
Suono acuto.
Le unità sono troppo vicine.
Assenza di suono.
Il volume sull'unità Genitore è regolato troppo basso. Le batterie stanno per scaricarsi o sono scariche.
Frequenze di trasmissione:
L'indicatore di alimentazione lampeggia. [. . . ] Älä käytä sekaisin vanhoja ja uusia paristoja tai erityyppisiä paristoja. Ota paristot pois, jos yksikköä ei käytetä pitkään aikaan.
IFU463. p65
70-71
17/01/2002, 19:31
72
SUOMI
SUOMI
73
Ongelmatilanteet
Ongelma Virran merkkivalo ei pala. Mahdollinen syy Vanhempien yksikkö: yksikköön ei ole kytketty virtaa. Ratkaisu Kierrä yhdistettyä äänenvoimakkuussäädintä ja virtakytkintä alaspäin. [. . . ]
AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO PHILIPS SBCSC463
Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.
Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual PHILIPS SBCSC463 começará.