Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!
Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário PHILIPS SWV3515S. Desejamos que este guia de usuário PHILIPS SWV3515S lhe seja útil.
Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário PHILIPS SWV3515S.
Resumo do manual: guia do usuário PHILIPS SWV3515S
Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] 19
DISTRIBUIÇÃO DE VAPOR . . 20
PROGRAMAÇÃO RÁPIDA DA ALTURA DAS BEBIDAS . 40
MANUTENÇÃO DURANTE O FUNCIONAMENTO . . 44
SINALIZAÇÕES DA MÁQUINA . [. . . ] O corpo da máquina, com design elegante, foi projectado para uso doméstico e não é indicado para um funcionamento contínuo de tipo profissional. Atenção: não se assume qualquer responsabilidade por eventuais danos causados por: previsto;
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
INSTRUÇÕES SOBRE O CABO ELÉCTRICO
tipo); ESTES CASOS NÃO ESTÃO INCLUÍDOS NA GARANTIA. O TRIÂNGULO DE ADVERTÊNCIA INDICA TODAS AS INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA DO UTILIZADOR. SIGA ESCRUPULOSAMENTE ESTAS INDICAÇÕES PARA EVITAR FERIMENTOS GRAVES!
DADOS TÉCNICOS
Tensão nominal Potência nominal Alimentazione Material do corpo Dimensões (l x a x p) Peso Comprimento do cabo Painel de comando Depósito de água Capacidade depósito de café Pressão da bomba Caldeira Moinho de café Quantidade de café moído Dispositivos de segurança
17 Kg 1200 mm
APARELHO PAINEL DE COMANDO
COMPONENTES DO APARELHO
3
5
SBS
9
Ajuste da moagem
PAINEL DE COMANDO
17/05/09 MENU UTILIZADOR MENU BEBIDA
SELECÇÃO UTILIZADOR 04:17 pm
MENU MÁQUINA
4
INSTALAÇÃO
LIGAR A MÁQUINA
1
2
3
tampa interior.
a tampa interior.
4
5
6
a pega
7
8
O visor apresenta-se com um indicador
5
SELECCIONAR O IDIOMA
1
2. 2. 1. IDIOMA ITALIANO CH ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL
2
2. 2. 1. IDIOM ESC ITALIANO ITALIANO CH ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL OK PORTUGUÊS
3
ESC ITALIANO
AQUECIMENTO. . .
OK
PORTUGUÊS
).
aguarde que esta termine.
4
RISCALDAMENTO. . . ENXAGÚE
5
6
MENU UTILIZADOR
17/05/09 MENU BEBIDA
STOP ENXAGAMENTO
SELECÇÃO UTILIZADOR 04:17 pm
MENU MÁQUINA
MEDIÇÃO DA DUREZA DA ÁGUA
O teste só pode ser usado para uma medição.
1
2
A B C
1
2
3
4
6
INSTALAÇÃO
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO UTILIZAÇÃO DEPOIS DE UM PERÍODO DE INUTILIZAÇÃO
1
2
MENU UTILIZADOR
1
3
SELECÇÃO UTILIZADOR 0
SERIR CAFÉ MOÍDO PRESSIONAR OK
4
5
6
OK
remova o recipiente e posicione-o
7
8
9
5 7
7
FILTRO ÁGUA INTENZA
Tire o filtro da embalagem e mergulhe-o na posição vertical (com a abertura para cima) em água fria e pressione delicadamente os lados para que saiam as bolhas de ar.
1
2
3
C = Água dura.
4
5
6
ESC
2. 4. PROGRAMAÇÕES ÁGUA DUREZA ÁGUA HABILITAÇÃO FILTRO ACTIVAÇÃO FILTRO 3 OFF
OK
7
ESC
2. 4. 3. PROGRAMAÇÕES ÁGUA ACTIVAR O FILTRO ?
8
INSERIR O FILTRO DE ÁG E ENCHER O RESERVATÓ
9
POSICIONAR UM RECIPIENT DO DISTRIBUIDOR DE ÁGUA
OK
OK
OK
remova o recipiente. OBS. : no final do procedimento, a máquina volta automaticamente à imagem de ecrã para a distribuição dos produtos. Quando o filtro de água não estiver presente, deve-se introduzir, no reservatório, o filtro branco removido no ponto 1.
8
AJUSTES
SELECÇÃO UTILIZADOR
17/05/09 MENU UTILIZADOR MENU BEBIDA
SELECÇÃO UTILIZADOR 04:17 pm
MENU MÁQUINA
9
SAECO ADAPTING SYSTEM
AJUSTE DO MOINHO DE CAFÉ
Obs. 15 30 60 180 ser usada.
31
PROGRAMAÇÃO CALENDÁRIO
TEMPORIZADOR LIGAÇÃO MÁQUINA
Obs. : o desligamento é controlado mediante a programação do "STAND-BY".
HORA 00
MINUTOS 00
DIA DA SEMANA
Para programar em quais dias da semana este )
2. 3. 4. 1. 3 TEMPORIZADOR 1 00:00
ESC SEGUNDA
TERÇA QUARTA QUINTA SEXTA SÄBADO DOMINGO
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
OK
32
MENU MÁQUINA
PROGRAMAÇÕES ÁGUA
DUREZA ÁGUA
Meça a dureza da água conforme apresentado na pág. 5.
HABILITAÇÃO FILTRO
ACTIVAÇÃO FILTRO
33
PROGRAMAÇÕES MANUTENÇÃO
CONTADORES PRODUTO
CICLO DE DESCALCIFICAÇÃO
CICLO LIMPEZA GRUPO
CICLO DE LIMPEZA DA JARRA Obs. : esta limpeza é importante para a correcta manutenção da jarra.
AUTO-LIMPEZA JARRA
OFF
ON
Obs. : o restabelecimento dos parâmetros de fábrica apaga todos os parâmetros pessoais.
34
MANUTENÇÃO
MENU «CICLO LIMPEZA GRUPO»
O CICLO DE LAVAGEM NÃO PODE SER INTERROMPIDO. UMA PESSOA DEVE ESTAR PRESENTE DURANTE A OPERAÇÃO.
1
ESC
2. 5. PROGRAMAÇÕES MANUTE CONTADORES PRODUTO CICLO DESCALCIFICAÇÃO 5 CICLO LIMPEZA GRUPO CICLO DE LIMPEZA DA JARR AUTO-LIMPEZA JARRA
2
ESC
2. 5. 3. PROGRAMAÇÕES MANUT EFECTUAR O CICLO DE LIMPEZA DO GRUPO ?
3
ENCHER RESERVATÓRIO ÁGUA
OK
OK
OK
4
5
INSERIR A PASTILHA PAR A LIMPEZA DO GRUPO
6
OK
7
POSICIONAR UM RECIPIENTE DO DISTRIBUIDOR DE C
8
CICLO LIMPEZA GRUPO
9
OK
35
MENU «CICLO DESCALCIFICAÇÃO CALDEIRA»
UMA PESSOA DEVE ESTAR PRESENTE DURANTE A OPERAÇÃO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA UTILIZE O VINAGRE COMO DESCALCIFICANTE.
1. O FILTRO ÁGUA INTENZA TENHA SIDO REMOVIDO;
O CICLO DE DESCALCIFICAÇÃO E/OU DE ENXAGÚE NÃO PODEM SER INTERROMPIDOS; AS FASES DEVEM TERMINAR. NO CASO DA MÁQUINA SE DESLIGAR OU EM CASO DE QUEBRA DE CORRENTE, O CICLO EM EXECUÇÃO DEVE SER REPETIDO. DE QUALQUER FORMA, CADA UM DOS CICLO PODE SER SUSPENSO AO PRESSIONAR A TECLA "PAUSA"; É POSSÍVEL REINICIAR O CICLO DE SEGUIDA COM A MÁXIMA FLEXIBILIDADE AO PRESSIONAR A TECLA "INICIAR". RODE COMPLETAMENTE O BOTÃO SBS NO SENTIDO CONTRÁRIO AO DOS PONTEIROS DO RELÓGIO (VEJA A PÁG. 11) ANTES DO INÍCIO DO CICLO.
Obs. : durante o ciclo de descalcificação é normal a visualização de algumas mensagens de alarme para permitir uma correcta gestão da máquina. [. . . ] Depois de restabelecer a mensagem, para seguir com o ciclo de descalcificação, pressione sempre a tecla "INICIAR".
1
ESC
2. 5. PROGRAMAÇÕES MANUTE CONTADORES PRODUTO CICLO DESCALCIFICAÇÃO CICLO LIMPEZA GRUPO CICLO DE LIMPEZA DA JAR AUTO-LIMPEZA JARRA
2
ESC
2. 5. 2. PROGRAMAÇÕES MANUT EFECTUAR O CICLO DE DESCALCIFICAÇÃO
3
ENCHER O RESERVATÓRIO A SOLUÇÃO DESCALCIFICA
OK
OK
OK
36
4
MANUTENÇÃO
ESVAZIAR A BANDEJA SITUA DEBAIXO DO GRUPO DE DISTRIB
5
ENCHER A JARRA ATÉ METAD COM ÁGUA E INSERI-LA NA POSIÇÃO DE DISTRIBUIÇÃO
6
POSICIONAR UM RECIPIENTE DEB DISTRIBUIDORES DE ÁGUA QUENT
OK
OK
OK
7
CICLO DESCALCIFICAÇÃO
ICLO DESCALCIFICAÇÃO
8
9
ENXAGUAR O RESERVATÓRIO E ENCHER COM ÁGUA FRESCA
FASE 1/2 DESCALCIFICAÇÃO. . .
FASE 1/2 DESCALCIFICAÇÃO. . .
PAUSA
PAUSA
PAUSA
10
ENXAGUAR O RESERVATÓR ENCHER COM ÁGUA FRES
11
ESVAZIAR A BANDEJA SITUA DEBAIXO DO GRUPO DE DISTRI
12
ENCHER A JARRA DO LEI COM ÁGUA FRESCA
OK
OK
OK
37
13
POSICIONAR UM RECIPIENTE DEBA DISTRIBUIDORES DE ÁGUA QUENT
14
CICLO DESCALCIFICAÇÃO
O DESCALCIFICAÇÃO
15
FASE 2/2 ENXAGÚE. . .
FASE 2/2 ENXAGÚE. . .
OK
PAUSA
PAUSA
PAUSA
16
MENU UTILIZADOR
17/05/09 MENU BEBIDA
SELECÇÃO UTILIZADOR 04:17 pm
MENU MÁQUINA
38
MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO DOS CIRCUITOS DE LEITE
O CICLO DE LAVAGEM NÃO PODE SER INTERROMPIDO. UMA PESSOA DEVE ESTAR PRESENTE DURANTE A OPERAÇÃO.
1
ESC
2. 5. [. . . ]
AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO PHILIPS SWV3515S
Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.
Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual PHILIPS SWV3515S começará.