Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] Wireless Music Station
WAS700
Käyttöoppaita Manual do usuário Instrukcje obslugi
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten. For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
SF
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. [. . . ] As pilhas contêm substâncias químicas, por isso, o seu descarte deve ser criterioso.
48
Preparativos
Utilizar os controlos de navegação
Português
49 Quando seleccionar opções no ecrã da unidade, você vai necessitar de utilizar com alguma frequência os controlos de navegação 1 / 2 / 3 / 4.
1 2 3 4
Pressione 3 / 4 para realçar uma opção Introduza o seu sub-menu pressionando 2. Pressione 1 para regressar ao ecrã da lista de opções anteriores Pressione OK ou 2 para confirmar
Funções Básicas
Comutar para o modo de espera/ligar e seleccionar funções
Português
1
Quando a unidade estiver ligada, pressione STANDBY-ON/ECO POWER para a comutar para o modo de espera (ou y no comando à distância) O ecrã começa a escurecer. É apresentado o ecrã de Estado do Centro e o número de centros encontrados. O ecrã de Estado do Centro fica vazio se não for encontrado qualquer centro
Modo de espera Automático
Quando a unidade tiver atingido o final de uma reprodução/gravação e se mantenha na posição de parada durante mais de 5 minutos, a unidade comutará automaticamente para o modo de espera para economizar energia.
2
Para ligar, pressione STANDBY-ON/ECO POWER na unidade A unidade comuta para a última fonte seleccionada. Ou No comando a distância, pressione o botão fonte (por ex: TUNER/AUX, Center).
Controlo de volume 1 2
Verifique que a reprodução se inicia. Ajuste o volume com os botões VOL +/-. O visor mostra a barra de volume, indicando o nível de volume.
3
Para seleccionar a sua função, pressione SOURCE uma vez ou mais na unidade (ou Center, TUNER/AUX no comando a distância)
Comutar para Economia de energia/ligar
No modo de Economia de energia, o visor da unidade e a conexão Wi-Fi estão desligados.
1
MUTE
Durante a reprodução você pode desligar o som temporariamente sem que tenha que desligar a unidade.
Quando a unidade estiver ligada, pressione e segure STANDBY-ON/ECO POWER para a comutar para Economia de energia (ou y no comando a distância). Para ligar, pressione e segure STANDBY-ON/ ECO POWER (ou y no comando a distância) ou pressione e segure SOURCE na unidade A unidade comuta para a última fonte seleccionada. Sugestões úteis: No modo de espera/Economia de energia, as definições da rede, som, visor, idioma, as présintonizações de rádio e o nível de volume (máximo: o nível moderado) serão mantidas na memória da unidade.
1 2
2
Pressione MUTE para desligar o som. A reprodução continua mas sem som. Para ligar o som, pressione MUTE novamente ou ajuste o volume com VOL +/ Você também pode ligar o som activando MUSIC BROADCAST na Central desaparece. O ícone
50
Funções Básicas
Controlo do som
Equalizer (Equalizador) O Equalizer permite-lhe seleccionar os ajustes de som predefinidos.
1 2 3 4
Pressione MENU para introduzir o ecrã MENU Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2 para seleccionar Equalizer Pressione 3 ou 4 e 2 para seleccionar Rock, Pop(por defeito), Jazz, Neutral, Techno, Classical ou Bass/Treble Pressione OK ou 2 para confirmar.
Same Artist Same Genre
Smart EQ
Incredible surround (Surround incrível) Pressione Incr. Surr. uma vez ou mais para ligar ou desligar o efeito sonoro surround. Ajuste dos graves Pressione DBB (Dynamic Bass Boost) uma vez ou mais para seleccionar a sua opção: DBB OFF (por defeito), DBB 1, DBB 2 ou DBB 3 Para seleccionar as opções Treble/Bass (Agudos/Graves):
Same Artist Same Genre
Smart EQ
1
Pressione MENU para introduzir o ecrã MENU 3 ou 4 e 2 para seleccionar Equalizer (Ajustes). Pressione 3 ou 4 e 2 para seleccionar Treble/Bass 1 / 2 / 3 / 4 para seleccionar as suas opções: Agudos (+3 a -3), Graves (+3 a -3)
2 Utilize os controlos de navegação 3
4 Pressione
51
Português
Funções Básicas
Ajustar o Visor
Você pode ajustar as definições da retroiluminação e contraste do visor
Seleccionar os Idiomas 1 2 3 4
Pressione MENU para introduzir o ecrã MENU Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2 para seleccionar Settings Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2 para seleccionar Language Pressione 3 ou 4 e 2 para seleccionar: English, French, Spanish, Dutch, Italian e German (Inglês, Francês, Espanhol, Holandês, Italiano e Alemão)
1 2 3 4
Português
Pressione MENU para introduzir o ecrã MENU Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2 para seleccionar Settings Pressione 3 ou 4 e 2 para seleccionar Display Pressione 1 / 2 / 3 / 4 para seleccionar as suas opções:
Retroiluminação: Pressione 3 ou 4 e 2 para seleccionar on (ligar) ou off (desligar); Você também pode ligar ou desligar a retroiluminação pressionando DIM no comando a distância
Same Artist Same Genr
Smart EQ
Contraste: Pressione 1 ou 2 para seleccionar a redução ou aumento do contraste
52
HD (localizada na Central)
Reproduzir o Disco Rígido (HD)
Na Central WAC700 encontra-se instalado um disco rígido de 40GB, onde pode centralizar o armazenamento de música. Via Wi-Fi, toda a música pode ser transmitida e reproduzida na Estação.
3 4
Pressione os controlos de navegação 3 ou 4 e 2 para seleccionar a sua opção
1
Verifique se a Estação se encontram ligadas ou no modo de espera.
verifique também se a Central se encontra ligada ou no modo de espera (Ver Funções básicas, Comutar para o modo de espera/ligar e seleccionar funções, Comutar para Economia de energia/ligar)
Pressione OK sobre um artista destacado, género ou álbum para iniciar a reprodução desde o início do item (ouÉ no comando a Å distância da Central; a tecla PlayÉ no comando a distância da Estação). O ecrã de reprodução indica: na parte superior: a sua opção HD (por ex:. Artista)
2
Pressione SOURCE uma vez ou mais para seleccionar HD (no comando a distância da Central, pressione HARDDISK, e no comando a distância da Estação, pressione Center) O visor indica HD e as categorias da sua biblioteca de música Playlists, Artists, Albums, Genres, All tracks As faixas de demonstração são guardadas nas Playlists (Listas de Reprodução) Playlists( ): colecção personalizada das suas faixas favoritas ordenadas pelo nome da lista de reprodução em ordem alfanumérica Artists ( ): colecção de álbuns ordenados pelo nome do artista em ordem alfanumérica Albums ( ): álbuns ordenados pelo nome do álbum em ordem alfanumérica Genres ( ): colecção de álbuns do artista ordenados pelo estilo de música All tracks ( ): faixas ordenadas pelo nome da faixa em ordem alfanumérica
5
Para fazer uma pausa na reprodução, pressione OK (ouÉÅ no comando a distância da Central;Å no comando a distância da Estação). Para retomar a reprodução, pressione o botão novamente (a tecla PlayÉ no comando a distância da Estação). Para parar a reprodução, pressione STOPÇ.
6
53
Português
Pressione 2 (ou OK) para iniciar a reprodução, se necessário.
HD (localizada na Central)
Seleccionar e procurar
Seleccionar um álbum ou faixa diferente Encontrar uma passagem dentro duma faixa durante a reprodução
1 2
1
Se necessário, pressione repetidamente 1 para introduzir as listas de opções prévias. Pressione repetidamente os controlos de navegação 3 ou 4 e 2 para seleccionar o álbum ou faixa desejada. Pressione VIEW para regressar ao ecrã de reprodução, se necessário. [. . . ] Utilize a tecla WEP quando conectar a sua Central e Estação a uma rede de PC sem fios já existente. Consulte o manual em Conectar ao seu PC, Instalação Personalizada. ltere o canal de operação da sua Central ou Estação quando as conectar a uma rede de PC sem fios já existente. Para aprender sobre como alterar os canais, consulte o manual em Conectar ao seu PC. [. . . ]