Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] MAN-AVR-W6100-PR. fm Page 1 Thursday, July 4, 2002 11:33 AM
MOSTRADOR SUPERIOR
0DQXDO GH , QVWUXo}HV
$95:
32578*8Ç6
/
sound. vision. soul
MAN-AVR-W6100-PR. fm Page 2 Thursday, July 4, 2002 11:33 AM
ËQGLFH
T6GW6BV6S96TÃDHQPSU6IU@TÃÃ!
Leia todas estas instruções acerca do mostrador e guarde-as para futura referência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sobre este produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sobre este Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Precaução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] (Consulte nesta página. ) Quando é visto um vídeo no modo amplo que não se adapte à sua taxa de aspecto original, poderá aparecer de modo diferente. Lembre-se de que utilizando a característica de modo amplo deste sistema para propósitos de visionamento comercial ou público pode constituir uma transgressão dos direitos de autor protegidos pelas Leis de Copyright.
aPPH
o vídeo com um formato de 4:3 alara com o mesmo formato tanto na vertical como na horizontal. Este modo wide está de acordo com os vídeos alongados horizontalmente, nos quais as legendas são exibidas no vídeo.
32578*8Ç6
MAN-AVR-W6100-PR. fm Page 12 Thursday, July 4, 2002 11:33 AM
2SHUDo}HV %iVLFDV
IPSH6G
O vídeo com um formato 4. 3 aparece sem alargar. Aprecie a TV com o mesmo formato de vídeo que é emitida.
7UDEDOKDU FRP R PHQX GH FRQILJXUDomR
(QWUDU QR PHQX GH FRQILJXUDomR
!
32578*8Ç6
Este sistema inclui várias funcionalidades de configuração e ajuste para tornar mais fácil a sua utilização Personalize as definições ao seu gosto e ambiente.
@virÃÃrpmÃqÃrÃqrÃpsvthom
Ih)
O vídeo aparecerá irregular quando visto no modo CINEMA ou ZOOM (quando o vídeo é exibido em PAL).
Carregue durante 2 segundos
É exibido o ecrã do menu.
!TryrppvrÃÃrÃqrÃpsvthom
Cada vez que carregar o menu muda . . .
Modo actual
Cada vez que carregar no selector WIDE/MENU, selecciona um menu pela seguinte ordem: [PICTURE ADJUST] S [VIDEO SETTING] S [SUB SOURCE SETTING] SÃ [REMOTE CONTROL SETTING] S [COUNTRY SETTING]*1 S [PRESET CH SETTING]*1 S Sair do menu configuração.
*1: Só é exibido quando esta conectado um sintonizador de TV GEX-6100TVP, vendido separadamente.
Ih)
Pressione no botão MENU do telecomando durante 0, 5 segundos para aparecer o menu configuração. Enquanto o menu configuração for exibido, pode mover para trás no menu utilizando o botão BACK do telecomando.
" ThvÃqÃrÃpsvthomÃyhÃhÃhqÃhrv
Se cancelar o menu configuração a meio de uma alteração, os valores ajustados podem não ser guardados na memória.
MAN-AVR-W6100-PR. fm Page 13 Thursday, July 4, 2002 11:33 AM
7UDEDOKDU FRP R PHQX GH FRQILJXUDomR
$MXVWH GH LPDJHP
7SDGCP8PIUS6TU@8PSIDUD9@a
As definições são guardadas para cada fonte.
# 6whÃÃvr
Po}r
Claridade [BRIGHT]: Contraste [CONTRAST]: Saturação [COLOR]: Nitidez [HUE]:
DrÃqrÃhwr
Faz com que os pretos apareçam mais claros ou mais escuros. Aumenta ou diminui a diferença entre o preto e o branco (escurecer). Faz com que os pretos apareçam mais claros ou mais escuros. Ajusta os vermelhos e os verdes da imagem.
Ambos podem ser ajustados entre 24 e +24.
@virÃÃtqrÃhhÃhwhÃ8yrÃhÃitvhà !@virÃÃrpmÃqrÃrÃrÃryrppvhÃÃrÃbQD8UVS@Ã69EVTUdÃ8yrÃhà itvhà !" TryrppvrÃÃvrÃhÃhwh
Ih)
As definições de [BRIGHT] e [CONTRAST] são memorizadas separadamente para um ambiente claro (dia) e ambiente escuro (noite). É visualizada uma marca amarela ( ) ou uma marca azul ( ) à direita de [BRIGHT] e [CONTRAST] no ecrã, respectivamente, uma vez que o sensor de luz ambiente do painel frontal determina a luminosidade ou a escuridão. A definição [HUE] não pode ser ajustada para o vídeo PAL. Utilize os botões do telecomando para seleccionar um item, e os botões para ajustar parâmetros.
32578*8Ç6
"
MAN-AVR-W6100-PR. fm Page 14 Thursday, July 4, 2002 11:33 AM
7UDEDOKDU FRP R PHQX GH FRQILJXUDomR
9DHH@S
A visualização pode tornar-se difícil depois de uma visualização de vídeo prolongada se o ecrã estiver demasiado claro de noite ou quando a luz ambiente escurece. Pode seleccionar o nível de luminosidade a partir de três definições; dia, final da tarde e noite, após as quais este produto ajusta automaticamente a luminosidade para um nível adequado dentro do nível da definição que seleccionou e em relação à luz ambiente.
#
'HILQLomR GH HQWUDGD >9, '(29, '(2@
32578*8Ç6
Quando um leitor de vídeo, um leitor de DVD ou outro componente não está ligado, pode eliminar VIDEO2 e VIDEO3 da lista.
@virÃÃrpmÃqrÃrÃrÃryrppvhÃÃrÃbQD8UVS@Ã69EVTUdÃ8yrÃhà itvhà !@pyuhÃb9DHH@Sd
@virÃÃrpmÃqrÃrÃrÃryrppvhÃÃrÃbWD9@PÃT@UUDIBdÃ8yrÃhà itvhà !@pyuhÃrrÃbWD9@P!dÃrÃbWD9@P"d
" TryrppvrÃtqrÃPIPAA
Nível da luz exterior Amarelo: claro (dia) Vermelho: luminosidade intermédia (final da tarde) Azul: escuro (noite)
Seleccione o modo de ligação das unidades de fontes externas à direita de [VIDEO2] ou [VIDEO3].
" 6wrÃhÃyvvqhqr
Cada vez que pressiona o botão CH selecciona ON ou OFF.
Ih)
Este nível indica a luminosidade do ecrã a ser ajustado. O amarelo mais afastado move-se para a direita, quanto mais claro for o ecrã.
Ih)
Normalmente [VIDEO1] está ON, por isso ligue o cabo fornecido com o produto à entrada VIDEO1. Utilize os botões do telecomando para seleccionar um fonte de vídeo, e os botões para escolher ON/OFF.
O nível de luminosidade externa utilizado como padrão para ajustar o DIMMER está indicado pela marca mostrada no passo 3 e pela sua posição. As marcas que indicam a luminosidade ambiente actual utilizada para o ajuste da claridade e contraste [BRIGHT] e [CONTRAST] podem diferir ligeiramente. O nível de luminosidade exterior pode ser ajustado para Escuro, Intermédio ou Claro e cada definição pode ser memorizada. Utilize os botões do telecomando para seleccionar [DIMMER], e os botões para ajustar a luminosidade.
MAN-AVR-W6100-PR. fm Page 15 Thursday, July 4, 2002 11:33 AM
7UDEDOKDU FRP R PHQX GH FRQILJXUDomR
'HILQLU 6DtGD
Pode definir as saídas de áudio e vídeo da saída RCA.
'HILQLo}HV GH WHOHFRPDQGR
A definição de informação do telecomando permite ao telecomando controlar equipamentos auxiliares ligados às entradas [VIDEO1] e [VIDEO2] deste produto, através deste produto. [. . . ] Certifique-se também, que colocou o transmissor de sinal de maneira que o componente auxiliar possa receber o sinal dele.
1, 5 m
Ä Ã69W@SUÇI8D6
8rvsvrrÃrÃÃphiÃS86ÃyvthqÃhÃWD9@P"ÃmÃrhÃhÃivÃÃphà qrÃvmÃqÃpq
MAN-AVR-W6100-PR. fm Page 19 Thursday, July 4, 2002 11:33 AM
/LJDU R VLVWHPD
(VTXHPD GH OLJDo}HV VDtGD 9, '(2 (VTXHPD GH OLJDo}HV 8QLGDGH VLQWRQL]DGRU 79
Quando este produto é instalado, pode ligar um GEX-6100TVP vendido separadamente.
Este produto
Este produto GEX-6100TVP
Cabo de ligação do sintonizador de TV (incluído com o GEX-6100TVP)
Saída de vídeo RCA (amarelo)
Saída de áudio RCA (branco, vermelho)
'LDJUDPD GH /LJDomR DXVFXOWDGRUHV
Quando este produto é instalado, pode ligar uns auscultadores vendidos separadamente.
Este produto
Phone2 Cabo comercial RCA (vendido separadamente)
Phone1
Auscultadores comerciais
Segundo mostrador, Vídeo, etc.
Ä Ã69W@SUÇI8D6
8rvsvrrÃrÃÃhpyhqrÃpÃsvÃrmÃyvthqÃrÃrÃmÃriÃhà ivÃÃphÃqrÃvmÃqÃpqÃWrvsvrÃhipÃrÃrhÃhà hÃrÃrvtÃrÃrÃmÃhÃrhtyhÃÃpq
32578*8Ç6
(
MAN-AVR-W6100-PR. fm Page 20 Thursday, July 4, 2002 11:33 AM
Ä ÃQS@86VdP
, QVWDODomR
!
VvyvrÃÃhhsÃvpytqÃÃxvÃqrÃvhyhom
6ÃQvrrÃmÃrÃrhivyvhÃÃhvrÃqhÃÃrtpyÃhvÃpà ihpÃÃrwhqvyuÃryhrÃqhÃvhyhomÃqrrÃqÃÃrÃryhà rqhÃqrrÃqÃÃqhÃphhqÃryhÃiÃvhyhomÃqÃrÃ6à vhyhomÃrÃhÃyvthomÃqÃsvÃqrrmÃrÃrsrphqhÃÃÃppvpà hyvsvphqÃhÃrÃrÃpÃrprivhÃrrvrpvh 8yrÃhÃvo}rÃvpytqhÃÃxvÃqrÃvhyhomÃhhÃhvÃqrhyur ImÃpyrÃÃhqÃÃtvÃqrÃhÃvÃvrqvÃhÃvvivyvqhqrÃqà pqÃvvÃrwqvphÃhÃrsvpipvhÃqrÃhyrÃvrhÃrhvÃqÃrtpyÃà qvvvÃqrÃrthohÃvpyvqÃÃhvihtÃÃvvvÃrwqvphÃhÃphhpvqhqrà qÃpqÃqrÃpqvÃÃrtpyÃpÃrthoh 6ÃQDPISÃmÃrprqhÃrÃrrÃvhyhÃÃrhhÃÃhqÃprà rÃ6ÃvhyhomÃÃrhhomÃqrÃr{yÃhÃvpÃqrÃpurÃryppvpà ÃÃrvtÃ6ÃvhyhomÃrÃrhhomÃqÃhqÃqrrÃrÃrsrphqhà ÃrhyÃhvhqÃqhÃQvrr ImÃvhyrÃÃhqÃhÃvomÃqrÃÃhvÃihtÃhirÃÃqriÃivà ImÃvhyrÃÃhqÃÃyphyÃqrÃhÃvrqvÃÃqrrruÃqrà hvrÃvrhÃqrÃspvhrÃqÃrtpyÃvpyvqÃhviht 8rvsvrrÃqrÃrÃmÃrÃhqhÃhÃhrÃqrÃiÃqÃhvpvÃhrÃqrÃshrÃà sÃUruhÃhromÃhhÃmÃqhvsvphÃhÃyvuhÃqrÃpitryÃqÃh}rà ÃphiÃqrÃhyvrhom 6ÃvyvhÃhhsÃrvrÃrÃrrÃrrÃrÃphpÃpÃhyrÃsvà ryppvpÃ6ÃvihomÃqrÃphhÃqhÃÃsvÃphhqÃppvpvÃà ÃqhÃÃrtpyà eÃrrhrrÃrvtÃrvvÃrÃÃsvÃqÃhqÃsvrÃryhqÃjÃyhà qhÃpyhÃqrÃqvrpomÃÃphvhÃqrÃrypvqhqrÃDhyrÃÃhqÃqrÃshÃhà rÃrrÃmÃihÃhÃpqom 8rvsvrrÃqrÃrÃÃsvÃmÃsvphÃrÃhÃphyuhÃqÃhrÃÃrà ryhvhÃÃppvpv QhhÃhrthÃhÃvhyhomÃprphÃvyvrÃhÃrohÃsrpvqhÃqhÃhrvhà rrpvsvphqhÃVvyvhÃhÃrohÃhhÃhypÃqhÃrÃshÃsrpvqhÃqrà qhvsvphÃrohÃvrvrÃqhÃvqhqrÃvÃqrÃqrrqrrÃrÃqryvthÃhà vqhqr
32578*8Ç6
0XGDU D OkPSDGD GD OX] GR WHFWR
Se a luz do tecto fundir, tem de ser substituida.
Ä ÃQS@86VdP
6ÃqhÃhÃykhqhÃprvsvrrÃqrÃrÃÃvrÃqhÃyÃqÃrpÃrià qrsvvqÃhhÃqryvthqÃPAA 6rÃqrÃqhÃhÃykhqhÃphprÃÃrÃpprvivÃppvpÃÃrvoà qrÃhvrpvhÃqhÃQvrr HqrÃhÃykhqhÃhqÃÃrtpyÃrvrÃhhqÃrÃÃyphyÃrt TrÃhÃykhqhÃvrÃrhqÃhprhÃrÃhÃhÃirhÃpvpqhrÃrvrÃrrÃrrrà ÃrÃsvpvrrÃhhÃrÃhrsrohÃhhÃrvhÃyr}r UruhÃrÃhromÃhhÃmÃhvÃhÃykhqhÃhrÃqrÃhÃrr 6ÃqhÃhÃykhqhÃmÃrphÃÃhhsÃrvqÃÃhÃroh TvthÃÃrtyhrÃyphvÃrsrrrÃjÃryvvhomÃqrÃykhqhÃhqh PÃspvhrÃprpÃmÃqrÃrÃthhvqÃrÃshÃvyvhqà qÃqvsrrrÃqÃrrpvsvphq
MAN-AVR-W6100-PR. fm Page 21 Thursday, July 4, 2002 11:33 AM
, QVWDODomR
QrhrÃhÃsrhrhÃrprivh Chave Phillips Nova lâmpada: Pioneer CEL1735-A, 12V 5W (T10, 12V 5W) !SrrÃÃhhs
Primeiro remova o parafusos e depois a tampa seguido do reflector.
(VSHFLILFDo}HV
Brhy
Fonte de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 4 V CC (10, 8 15, 1 V admissíveis) Sistema de ligação à terra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]