Manual do usuário SAECO PRIMEA CAPPUCCINO TOUCH PLUS

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!

Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário SAECO PRIMEA CAPPUCCINO TOUCH PLUS. Desejamos que este guia de usuário SAECO PRIMEA CAPPUCCINO TOUCH PLUS lhe seja útil.

Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário SAECO PRIMEA CAPPUCCINO TOUCH PLUS.


Mode d'emploi SAECO PRIMEA CAPPUCCINO TOUCH PLUS
Download
Resumo do manual: guia do usuário SAECO PRIMEA CAPPUCCINO TOUCH PLUS

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

[. . . ] 4 INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 LIGAÇÃO DA MÁQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 CARREGAMENTO MANUAL DO CIRCUITO HÍDRICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PROGRAMAR O IDIOMA E O RELÓGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] activar/desactivar um aviso sonoro que lembra ao utilizador de prosseguir com o enxagúe dos circuitos para a preparação do leite (o aviso acontece após um minuto desde o fim da preparação da bebida. ) voltar atrás restabelecer valores padrão salvar programa ções voltar ao menu Nota: normalmente os avisos acústicos são subdivididos da forma seguinte: · Aviso contínuo longo para sinalizar uma anomalia da máquina; · Aviso breve para a pressão de uma tecla e para avisar que a máquina está pronta para funcionar; · Aviso intermitente para sinalizar a necessidade de uma intervenção de limpeza. MENU "VISOR" Para programar a correcta luminosidade das cores do visor. Pressione a tecla "visor". visor visor voltar atrás restabelecer valores padrão salvar programa ções Ajuste a luminosidade pressionando + ou ­ voltar ao menu 22 PROGRAMAÇÃO DA MÁQUINA PROGRAMAÇÕES DAS BEBIDAS Para programar os parâmetros gerais de distribuição das diferentes bebidas que contêm café. Pressione a tecla "programações bebidas" no menu principal. expresso garoto café programações bebidas leite com café café longo voltar atrás cappuccino voltar ao menu Ao seleccionar cada produto será possível programar: temperatura média programações café pré-infusão dose moida médio a temperatura de distribuição de café a pré-infusão do café normal voltar atrás restabelecer valores padrão voltar ao menu a quantidade de café a moer e o uso de café pré-moído O estado corrente de programação está indicado em correspondência de cada parâmetro PROGRAMAÇÃO DA TEMPERATURA PARA A DISTRIBUIÇÃO DE CAFÉ Para programar a temperatura para a preparação do café. Pressione a tecla "temperatura" e seleccione a temperatura desejada. temperatura média Temperatura baixa Temperatura média Temperatura alta baixa média temperatura café alta voltar atrás restabelecer valores padrão salvar programa ções voltar ao menu 23 PROGRAMAÇÃO "AROMA" PARA A DISTRIBUIÇÃO DE CAFÉ Para programar o "Aroma", quer dizer a quantidade de café a moer e seleccionar o uso de café pré-moído. Poderá saborear a sua bebida com a quantidade de café desejada ou poderá prepará-la com o café descafeinado utilizando a função "pré-moído". dose moida médio ligeiro médio forte ligeiro médio dose café moido pré-moí§do restabelecer valores padrão salvar programa ções voltar ao menu forte voltar atrás PROGRAMAÇÃO "PRÉ-INFUSÃO" (SÓ EM BEBIDAS COM CAFÉ) Para programar a pré-infusão: o café é levemente humedecido antes da infusão e isto faz ressaltar o aroma do café que vai ganhar um sabor excelente. . pré-infusão normal pré-infusão normal pré-infusão forte (mais comprida) pré-infusão desactivada normal forte pré-infusão café desactivado voltar atrás restabelecer valores padrão salvar programa ções voltar ao menu 24 PROGRAMAÇÃO DA MÁQUINA FUNÇÕES ADICIONAIS Na máquina estão presentes umas funções adicionais. Ao pressionar a tecla "funções adicionais" será possível entrar no menu e no visor aparecerá a visualização seguinte: Neste menu será possível: entrar no menu que contém algumas entre as receitas mais famosas do mundo. visualizar por cada tipologia de produto as quantidades distribuídas. café do mundo demo funções adicionais contadores producto voltar atrás restabelecer valores padrão salvar programa ções voltar ao menu activar a função «demo» para mostrar as principais funções da máquina FUNÇÃO "CAFÉ DO MUNDO" Esta função permite preparar ao utilizador o café de acordo com as receitas mais famosas do mundo. café do mundo Neste menu será possível: preparar um café típico americano preparar um verdadeiro café curto à italiana preparar um típico café do norte da Europa preparar um típico café Francês/Suíço preparar um leite com café gostoso sem o medo de não conseguir dormir ristretto american coffee café preparar um típico expresso à italiana espresso italiano café do mundo goodmorning coffee café creme goodnight milk voltar ao menu voltar atrás preparar um café para um dia cheio de energia 25 Se, por exemplo, quiser saborear um típico café americano, deverá pressionar a tecla "american coffee", neste caso aparecerá no visor a visualização seguinte: american coffee iniciar! será indicada a posição do botão SBS e a chávena que preferivelmente deveria ser utilizada. voltar atrás Ao pressionar a tecla iniciar!A máquina iniciará a distribuição da bebida escolhida Depois de distribuída a bebida desejada, será possível memorizá-la nas teclas do menu principal para podê-la distribuir quando quiser. american coffee guardar este produto? voltar ao menu da preparação das receitas não sim memorizar a bebida Quando quiser salvar o produto recém-distribuído; o visor mostrará a tecla que permitirá o acesso rápido. Esta visualização ficará activa durante cerca de 5 segundos e regressará após à visualização principal. american coffee agora está guardado por baixo do ícone As bebidas da função "café do mundo", quando memorizadas, serão atribuídas às teclas seguintes junto de um asterisco: · curto : · expresso italiano : · café : · cafè créme : · american coffee : · goodmorning coffee : · goodnight milk : expresso (chávena pequena) expresso (chávena pequena) café (chávena média) café (chávena média) café longo (copo) expresso (chávena pequena) leite com café seleccionar o ícone para a sua distribuição É possível atribuir apenas uma bebida por cada tecla. É possível restabelecer os valores básicos utilizando o menu «Programações bebidas». 26 PROGRAMAÇÃO DA MÁQUINA FUNÇÃO "DEMO" Esta função permite mostrar as potencialidades da máquina. Nota: quando activar esta função a máquina ficará em stand-by e todas as funções serão desabilitadas. 28-29) as indicações descritas no item 2; a máquina passará ao item 7. Nota: antes de realizar esta função certifique-se de que: 1. um depósito de dimensões apropriadas esteja ao alcance da mão; 2. um depósito de leite tenha sido adequadamente lavado para eliminar todos os resíduos de leite; 3. o depósito de água contenha uma quantidade de água suficiente. O CICLO DE LAVAGEM NÃO PODE SER INTERROMPIDO. UMA PESSOA DEVE ESTAR PRESENTE DURANTE A OPERAÇÃO. UTILIZE SÓ E EXCLUSIVAMENTE O DETERGENTE FORNECIDO. 1 bloquieo visor ciclo de lavagem manutenção do circuito leite ciclo de enxagúe do circuito leite voltar atrás ciclo limpeza circuitos café 2 3 descalcificação voltar ao menu Seleccionar a função pressionando a tecla. Abra o compartimento e retire o recipiente de leite. Deite o conteúdo do pacote de detergente no recipiente. 29 4 5 6 Encha o recipiente de leite com água fresca até o nível «max». Abra o compartimento e introduza o recipiente com o detergente. Introduza um recipiente de capacidade apropriada por baixo do grupo de distribuição do leite. 7 ciclo de lavagem do circuito leite 8 ciclo de lavagem do circuito leite 9 ciclo de lavagem do circuito leite introduzir detergente no depósito do leite ok lavagem. . . enxaguar depósito leite Feche o compartimento. Pressione a tecla. O ciclo de lavagem será iniciado de forma automática. Aguarde até a lavagem terminar. Quando a lavagem terminar aparecerá. . . . A máquina emitirá um aviso sonoro. Eventuais resíduos de detergente ou de água durante os ciclos de lavagem e enxágue podem ser normais. [. . . ] · Eventuais consertos deverão ser realizados pelo serviço de assistência autorizado. · Não utilize um aparelho com cabo de alimentação defeituoso. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência aos clientes. · Desligue o aparelho antes de abrir a portinhola de serviço. [. . . ]

AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO SAECO PRIMEA CAPPUCCINO TOUCH PLUS

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas...
De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.

Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual SAECO PRIMEA CAPPUCCINO TOUCH PLUS começará.

Procure um manual de usuário

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.

flag