Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] Controlo Remoto de Infravermelhos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicadores de Visor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Decidir Como LIgar o Seu DVD-VCR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Seleccione o dia pretendido premindo os botões " ou . Prima o botão !para selecionar a hora de início da gravação. Seleccione a hora pretendida premindo os botões " ou . Prima o botão !para seleccionar os minutos. Seleccione os minutos pretendidos premindo os botões " ou . Prima o botão !para seleccionar a hora de fim da gravação. Seleccione a hora de fim pretendida premindo os botões " ou e utilize o mesmo procedimento que utilizou para seleccionar a hora de início da gravação. Prima o botão !para seleccionar a velocidade de gravação. Prima os botões " ou para seleccionar SP (Standard Play), LP (Long Play), ou AUTO (Auto Tape Speed Select). Prima !para seleccionar o modo de gravação VPS ou PDC(V/P). Prima os botões" ou !para alternar entre o modo VPS ou PDC (assinalado ON) e o modo não-VPS/PDC (assinalado -). Utilizado para uvir o som misturado dos canais de Hi-Fi e normal. Utilizado para ouvir o som no canal mono normal. Utilizado para ouvir o som estéreo de Hi-Fi nos canais esquerdo e direito.
AUDIO SHUTTLE MODE/ REPEAT
Ligue a televisão e o DVD-VCR. Introduza a cassete de vídeo a reproduzir. Se a patilha de segurança da cassete estiver intacta, prima ll. Caso contrário, a cassete iniciará a reprodução automaticamente.
2 4 7
ZOOM 3D SOUND SVHS SCREEN FIT CLEAR A. TRK
2
DISC MENU
2
3
TV/VCR
5 8 0
6 9
SETUP /ENTER
CLOCK/ COUNTER
Quando a cassete é introduzida, a posição da fita é optimizada automaticamente para reduzir as interferências (Digital Auto Tracking). Ao reproduzir uma cassete, se chegar ao final da fita, a cassete é rebobinada automaticamente. As cassetes NTSC podem ser reproduzidas mas não podem ser gravadas com este DVD-VCR. (EJECT).
ANGLE
DVD
VIEW
VCR
INPUT SEL
3
EJECT
Para. . . Parar a reprodução
Ao reproduzir cassetes gravadas em Hi-Fi, o som passa para Hi-Fi após 5 segundos em mono.
L LR
R
MIX MONO
3
SELECT COPY
Ejectar a cassete
REC AUX
Para seleccionar o modo de som, basta premir o botão AUDIO no controlo remoto até a opção pretendida ser visualizada.
VCR
4 7
ZOOM 3D SOUND SVHS
Regular Automaticamente o Alinhamento da Imagem
5 8
SCREEN FIT
MODE/ REPEAT
6 9
CLOCK/ COUNTER
A função de Alinhamento da Imagem permite-lhe optimizar automaticamente a posição da fita para obter a melhor imagem possível . Se surgirem barras de interferência ou riscos durante a reprodução, regule o alinhamento premindo o botão A. TRK. [. . . ] Verifique o número de região do seu DVD. Este leitor não consegue reproduzir CD-ROMs, DVD-ROMs, CD-RW, etc. Introduza um DVD, um VIDEO-CD ou um CD.
Pág.
WARRANTY CARD
S
MODEL NAME Modelnavn, Nombre de modelo, Nombre del modelo, Nome de modelo, Modellbezeichnung, Modelnaam, Nom du modèle, II nome di modello, Montevlo proi>ontoi, Asiakkaan puh. nro, Modelnaven, Modell v SERIAL NO. de serie, Número serial, Seriennummer, Serie nummer, Numéro de série, II numero di matricola, Ariqmovi kataskeuhvi, Malli, Serienummer. , Serienr DATE OF PURCHASE Kóbetid, Købsadato, Fecha de compra, Data de compra, Kaufdatum, Datum van aankoop, Date d'achat, La data d'acquisto, Hmeromhniva agoravi agorasthv, Asiakkaan osoite, Salgsdato, Inköpsdatumv CUSTOMER'S NAME Kundesnavn, Kundenavn, Nombre de cliente, Nombrre del cliente, Nome de cliente, Name des Kunden, Naam van klant, Nom du client, il nome del clinte, Onomatepwvnumo tou agopasthv, Sarjanro, Kundens navn, Kundens namn CUSTOMER'S TEL. [. . . ]