Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!
Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário SHARP AH-A12BE. Desejamos que este guia de usuário SHARP AH-A12BE lhe seja útil.
Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário SHARP AH-A12BE.
Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
[. . . ] R
INDOOR UNIT ZIMMERGERÄT UNIT INTERIEURE UNIDAD INTERIOR UNITA' INTERNA UNIDADE INTERIOR BINNEN-UNIT Ç ÜNTE DZENHTZZBQ ;KJR
OUTDOOR UNIT AUSSENGERÄT UNIT EXTERIEURE UNIDAD EXTERIOR UNITA' ESTERNA UNIDADE EXTERIOR BUITEN-UNIT DI ÜNTE ZFHEÖZBQ ;KJR
HECCRBQ
TÜRKÇE
AY-A07BE AY-A09BE AY-A12BE AH-A07BE AH-A09BE AH-A12BE
AE -A07BE AE -A09BE AE -A12BE AU-A07BE AU-A09BE AU-A12BE
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONE MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRUIKSAANWIJZING KULLANMA KILAVUZU
NEDERLANDS PORTUGUÊS ITALIANO
SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER ZWEITEILIGES KLIMAGERÄT CLIMATISEUR INDIVIDUEL EN DEUX PARTIES ACONDICIONADOR DE AIRE DE DOBLE SERVICIO CONDIZIONATORE D'ARIA DA CAMERA TIPO SPLIT AR CONDICIONADO DE DUAS UNIDADES SPLIT SPLIT-AIRCONDITIONER SPLT KLMA VTCNZSQ RJZLBWBJZTH LDE;KJXZJUJ NBGF
ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH
ENGLISH
AY -A07BE AY -A09BE AY -A12BE AH -A07BE AH -A09BE AH -A12BE
PORTUGUÊS
Agradecemos-lhe ter adquirido um aparelho de ar condicionado SHARP. Por favor, leia cuidadosa-mente este manual antes de fazer funcionar o aparelho.
CONTEÚDO
· PRECAUÇÕES A TOMAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P-1 · NOTAS SUPLEMENTARES SOBRE O FUNCIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P-3 · SUGESTÕES PARA POUPAR ENERGIA . . . [. . . ] = bolbo húmido
AO OCORRER UMA FALTA DE CORRENTE
Este ar condicionado tem uma função de memória para o caso de haver uma falta de corrente. Depois de a corrente voltar, a unidade é automaticamente reiniciada com as mesmas regulações que estavam activas antes da falta de corrente, excepto as regulações do temporizador. Se os temporizadores estiverem activados, terão de ser reactivados depois de a corrente ter voltado.
INDICAÇÕES REFERENTES AOS MODELOS AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE FUNÇÃO DE PRÉ-AQUECIMENTO
No modo de funcionamento AQUECER (HEAT), a ventoinha interior pode não ligar, por dois a cinco minutos depois da unidade ser ligada, a fim de evitar a circulação de ar frio.
FUNÇÃO DE DESCONGELAÇÃO
· Se durante o funcionamento em AQUECER (HEAT) se formar gelo no permutador térmico dentro da unidade exterior, um descongelador automático gera calor por cinco a dez minutos a fim de remover esse gelo. Durante o processo da descongelação, as ventoinhas exterior e interior, deixam de funcionar. · Depois da descongelação estar terminada, a unidade retoma automaticamente o funcionamento no modo AQUECER (HEAT).
EFICÁCIA DO AQUECIMENTO
· A unidade dispõe de uma bomba de calor que puxa o calor do ar exterior e liberta-o para o interior. Por consequência, a eficácia do aquecimento depende em grande parte da temperatura do ar exterior. · Se a temperatura exterior for muito baixa, diminui a eficácia do aquecimento, demorando algum tempo a aquecer o espaço a climatizar.
SUGESTÕES PARA POUPAR ENERGIA
A seguir, encontrará algumas maneiras simples de poupar energia ao usar o seu ar condicionado.
REGULAR A TEMPERATURA CORRECTA
· Regulando o termostato no modo ARREFECER (COOL) para uma temperatura 1°C acima da temperatura desejada (e 2°C abaixo no modo AQUECER (HEAT) com os modelos AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE) pode economizar-se aproximadamente 10 por cento de electricidade. · Regulando a temperatura durante o arrefecimento para um valor mais frio do que o necessário, o consumo de corrente será mais elevado.
EVITAR EXPOSIÇÃO DIRECTA AO SOL E CORRENTES DE AR
· Evitando a exposição directa ao sol durante o arrefecimento, pode reduzir-se o consumo de corrente. · Feche as janelas e as portas durante a operação de arrefecimento (ou aquecimento, no caso dos modelos AY-A07BE/AY-A09E/AY-A12BE).
REGULE A DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR PARA OBTER A MELHOR CIRCULAÇÃO DO AR MANTENHA O FILTRO LIMPO PARA ASSEGURAR O FUNCIONAMENTO PERFEITO APROVEITE AO MÁXIMO A FUNÇÃO DESLIGAMENTO POR TEMPORIZADOR DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO DE REDE SEMPRE QUE A UNIDADE NÃO SEJA UTILIZADA POR UM PERÍODO PROLONGADO
· A unidade interior continua a consumir um pouco de corrente mesmo não estando a funcionar.
P-3
PORTUGUÊS
NOMES DAS PEÇAS
UNIDADE INTERIOR
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q 1 Entrada (Ar) 2 Painel aberto 3 Filtros de ar 4 Botão AUXILIAR (AUX. ) 5 Janela RECEPTORA (RECEIVER) 6 Cabo de ligação à corrente 7 Painel indicador 8 Reguladores verticais 9 Reguladores horizontais 0 Saída (Ar) q Controlo remoto w Lâmpada de VELOCIDADE AUTOMÁTICA DA VENTOINHA ) (verde e Lâmpada de VELOCIDADE DA VENTOINHA (verde ) w e r t r Lâmpada TEMPORIZADOR (TIMER) (laranja ) t Lâmpada FUNCIONAMENTO (OPERATION) (vermelha )
UNIDADE EXTERIOR
AE-A09BE/AE-A12BE AU-A09BE/AU-A12BE y u i AE-A07BE AU-A07BE
y Entrada (Ar) u Tubo de refrigeração e cabo de interligação i Manga de escoamento o Saída (Ar) y u o i
o
NOTA: As unidades reais podem divergir ligeiramente daquelas acima ilustradas.
P-4
CONTROLO REMOTO
1 1 TRANSMISSOR 2 MOSTRADOR LCD (de cristais líquidos) 3 Botão LIGAR/DESLIGAR (ON/OFF)
MODE
TEMP.
2 4 Botão TERMOSTATO (THERMO. ) 5 Botão MOSTRADOR (DISPLAY)
FAN
TIMER TEMP.
3
6Botão MODO (MODE) 7Botão LIGAR TEMPORIZADOR (TIMER ON) (para regular o temporizador) 8 Botão TEMPORIZADOR DE UMA HORA (ONE-HOUR OFF TIMER) 9 Botão DESLIGAR TEMPORIZADOR (TIMER OFF) (para regular o temporizador) 0 Botão VENTOINHA (FAN) q Botão ANULAR TEMPORIZADOR (TIMER CANCEL) w Botão DIRECCIONAR (SWING)
4
DISPLAY MODE 1H FAN SWING CANCEL
5 6 7 8 9 0 q w
(O símbolo do modo aquecer é apenas fornecido nos modelos AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE)
MOSTRADOR LCD DO CONTROLO REMOTO
e SÍMBOLOS DE MODOS DE FUNCIONAMENTO : AUTOMÁTICO : AQUECER : ARREFECER : SECAR e r t y
(apenas para AY-A07BE/AY-A09BE/AYA12BE)
rSÍMBOLOS DA VELOCIDADE DA VENTOINHA : AUTOMÁTICO : Regulação manual
u
(O símbolo do modo aquecer é apenas fornecido nos modelos AY-A07BE/AYA09BE/AY-A12BE)
t INDICADOR DE CONTAGEM REGRESSIVA DE TEMPERATURA E TEMPORIZADOR y SÍMBOLO DE TRANSMISSÃO u INDICADOR DE TEMPORIZADOR LIGADO/DESLIGADO
Indica quando o temporizador está regulado para ligado ou desligado.
P-5
PORTUGUÊS
UTILIZAÇÃO DO CONTROLO REMOTO
CARREGAR AS PILHAS
das pilhas na 1 Remova a tampacontrolo remoto. parte posterior do
Use duas pilhas AAA (R03).
2 Insira as pilhas no compartimento assegurando que os
polos ± e -- fiquem correctamente posicionados. · Aparecerão linhas no mostrador quando as pilhas estiverem instaladas correctamente.
3 Reinstale a tampa das pilhas.
Tampa do controlo remoto
NOTAS:
· A duração de vida útil da pilha é de aproximadamente um ano, sob condições normais de utilização. · Ao substituir estas pilhas, faça-o sempre por duas novas e use sempre do mesmo tipo. · Se o controlo remoto não funcionar normalmente, depois de ter substituido as pilhas, tire-as e volte a colocá-las após 30 segundos. · Se não pretender utilizar a unidade por um período mais prolongado, retire as pilhas do controlo remoto.
COMO UTILIZAR O CONTROLO REMOTO
Aponte o controlo remoto na direcção do receptor da unidade e carregue no botão que pretende accionar. Ouvir-se-á um som quando a unidade receber o sinal.
· Assegure-se de que não há qualquer objecto, como por ex°. , cortinas, entre o controlo remoto e a unidade. do Quarto no início ARREFECER 24°C ARREFECER 25°C ARREFECER 26°C
Modos de funcionamento e regulação das temperaturas nos modelos AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE
Temperatura do quarto no início do funcionamento Abaixo de 24°C 21°C-24°C 24°C-26°C 26°C-28°C Abaixo de 21°C Funcionamento Automático Modo Regulação do Termostato AQUECER 23°C SECAR Temp. do Quarto no início ARREFECER 24°C ARREFECER 25°C ARREFECER 26°C
Durante o funcionamento, a Lâmpada de VELOCIDADE DA VENTOINHA acenderá em 3 níveis (2 níveis para o modo SECAR) no painel indicador da unidade para indicar a velocidade da ventoinha. Quando a velocidade da ventoinha for regulada para AUTO Quando a velocidade da ventoinha for regulada para manual
Velocidade suave Velocidade baixa Velocidade alta
A Lâmpada VELOCIDADE DE VENTOINHA AUTOMÁTICA acende.
DISPLAY MODE 1H FAN SWING CANCEL
Para desligar a Lâmpada de VELOCIDADE DE VENTOINHA, pressione o botão MOSTRADOR (DISPLAY).
P-9
PORTUGUÊS
SUGESTÕES SOBRE A LÂMPADA DE VELOCIDADE DA VENTOINHA
REGULAÇÃO DA DIRECÇÃO DO FLUXO DO AR
DIRECÇÃO DO FLUXO VERTICAL DO AR
A direcção do fluxo do ar é automaticamente pré-definida para permitir um óptimo conforto em cada um dos modos, como seguidamente se indica:
Modo ARREFECER (COOL) e SECAR (DRY) AQUECER (HEAT) (apenas no caso dos modelos
AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE)
Fluxo de ar horizontal Fluxo de ar diagonal
COMO REGULAR A DIRECÇÃO DO FLUXO DO AR
Carregue uma vez no botão DIRECCIONAR (SWING) no controlo remoto.
· O regulador vertical modificará continuamente o seu ângulo.
Margem de regulação
Modo ARREFECER (COOL) e SECAR AQUECER (HEAT) (apenas no caso dos modelos AYA07BE/AY-A09BE/AY-A12BE)
Carregue mais uma vez no botão DIRECCIONAR (SWING) assim que o regulador vertical alcançar a posição desejada.
· O regulador parará dentro da mar-gem apresentada no diagrama. · A posição ajustada será memori-zada e será automaticamente re-gulada na mesma posição quando funcionar na próxima vez.
A margem de regulação é mais restrita que a margem DIRECCIONAR (SWING) para evitar a formação de água de condensação. A margem é mais ampla para aumentar a circulação de ar.
DIRECÇÃO DO FLUXO HORIZONTAL DO AR
Segure nas alhetas de regulação horizontais como ilustrado e regule a direcção do fluxo do ar.
ATENÇÃO
Nunca tente ajustar a alheta de regulação vertical manualmente. · O ajuste manual destas alhetas pode mais tarde provocar o mau funcionamento da unidade ao ser comandada por controlo remoto. · Quando os modos ARREFECER (COOL) e SECAR (DRY) são utilizados por um período prolongado com as alhetas de regulação verticais ajustadas numa posição muito virada para baixo, pode formar-se água de condensação.
P-10
TEMPORIZADOR DE UMA HORA
Se o TEMPORIZADOR DE UMA HORA for activado, a unidade trabalhará durante uma hora a contar do momento em que é activado.
1 Carregue no botão TEMPORIZADOR DE UMA HORA (ONE-HOUR OFF TIMER).
MODE TEMP.
· No mostrador do controlo remoto aparece " ". [. . . ] 3 Puxe os filtros de ar para baixo a fim de os poder tirar.
3 LIMPAR OS FILTROS Use um aspirador para
3
retirar o pó. Se os filtros estiverem sujos, lave-os com água morna e um detergente suave. Seque os filtros à sombra antes de os voltar a instalar.
OS FILTROS 4 RECOLOCARos filtros na posição inicial. 1 Recoloque
2 1
2 Feche o painel da frente. [. . . ]
AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO SHARP AH-A12BE
Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.
Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual SHARP AH-A12BE começará.