Manual do usuário SHARP AY/AH/AE/AU-A07/09/12CR

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas... NÃO SE ESQUEÇA: LEIA SEMPRE O GUIA DO USUÁRIO ANTES DE COMPRAR !!!

Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Lastmanuals fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário SHARP AY/AH/AE/AU-A07/09/12CR. Desejamos que este guia de usuário SHARP AY/AH/AE/AU-A07/09/12CR lhe seja útil.

Lastmanuals ajuda a baixar o guia de usuário SHARP AY/AH/AE/AU-A07/09/12CR.


Mode d'emploi SHARP AY/AH/AE/AU-A07/09/12CR
Download

Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:

   SHARP AY/AH/AE/AU-A07/09/12CR annexe 1 (3853 ko)
   SHARP AY/AH/AE/AU-A07/09/12CR (3853 ko)
   SHARP AY/AH/AE/AU-A07/09/12CR annexe 1 (584 ko)

Resumo do manual: guia do usuário SHARP AY/AH/AE/AU-A07/09/12CR

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

[. . . ] R AY -A07CR AY -A09CR AY -A12CR AH -A07CR AH -A09CR AH -A12CR · Uses ozone layer friendly refrigerant R-410A. · Verwendet das die Ozonschicht schonende Kühlmittel R-410A. · Utilise un réfrigérant qui n'attaque pas la couche d'ozone, le R-410A. · Utiliza refrigerante R-410A que no daña la capa de ozono. [. . . ] EXTERIOR limite superior limite inferior limite AQUECIMENTO superior (Apenas AY-A07CR/ limite inferior AY-A09CR/AY-A12CR) ARREFECIMENTO D. B. = bolbo seco 32°C 23°C 21°C 15°C 27°C D. B. · O dispositivo de protec-ção instalado pode impedir o funcionamento da unidade ao ser usada fora desta gama. · Se o ar tiver uma humi-dade superior a 80% po-de formarse condensa-ção na saída de ar se a unidade for usada constan-temente no modo ARRE-FECER (COOL) ou SE-CAR (DRY). 20°C D. B. = bolbo húmido AO OCORRER UMA FALTA DE CORRENTE Este ar condicionado tem uma função de memória para o caso de haver uma falta de corrente. Depois de a corrente voltar, a unidade é automaticamente reiniciada com as mesmas regulações que estavam activas antes da falta de corrente, excepto as regulações do temporizador. Se os temporizadores estiverem activados, terão de ser reactivados depois de a corrente ter voltado. INDICAÇÕES REFERENTES AOS MODELOS AY-A07CR/AY-A09CR/AY-A12CR FUNÇÃO DE PRÉ-AQUECIMENTO No modo de funcionamento AQUECER (HEAT), a ventoinha interior pode não ligar, por dois a cinco minutos depois da unidade ser ligada, a fim de evitar a circulação de ar frio. FUNÇÃO DE DESCONGELAÇÃO · Se durante o funcionamento em AQUECER (HEAT) se formar gelo no permutador térmico dentro da unidade exterior, um descongelador automático gera calor por cinco a dez minutos a fim de remover esse gelo. Durante o processo da descongelação, as ventoinhas exterior e interior, deixam de funcionar. · Depois da descongelação estar terminada, a unidade retoma automaticamente o funcionamento no modo AQUECER (HEAT). EFICÁCIA DO AQUECIMENTO · A unidade dispõe de uma bomba de calor que puxa o calor do ar exterior e liberta-o para o interior. Por consequência, a eficácia do aquecimento depende em grande parte da temperatura do ar exterior. · Se a temperatura exterior for muito baixa, diminui a eficácia do aquecimento, demorando algum tempo a aquecer o espaço a climatizar. SUGESTÕES PARA POUPAR ENERGIA A seguir, encontrará algumas maneiras simples de poupar energia ao usar o seu ar condicionado. REGULAR A TEMPERATURA CORRECTA · Regulando o termostato no modo ARREFECER (COOL) para uma temperatura 1°C acima da temperatura desejada (e 2°C abaixo no modo AQUECER (HEAT) com os modelos AY-A07CR/AY-A09CR/AY-A12CR) pode economizar-se aproximadamente 10 por cento de electricidade. · Regulando a temperatura durante o arrefecimento para um valor mais frio do que o necessário, o consumo de corrente será mais elevado. EVITAR EXPOSIÇÃO DIRECTA AO SOL E CORRENTES DE AR · Evitando a exposição directa ao sol durante o arrefecimento, pode reduzir-se o consumo de corrente. · Feche as janelas e as portas durante a operação de arrefecimento (ou aquecimento, no caso dos modelos AY-A07CR/AY-A09CR/AY-A12CR). REGULE A DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR PARA OBTER A MELHOR CIRCULAÇÃO DO AR MANTENHA O FILTRO LIMPO PARA ASSEGURAR O FUNCIONAMENTO PERFEITO APROVEITE AO MÁXIMO A FUNÇÃO DESLIGAMENTO POR TEMPORIZADOR DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO DE REDE SEMPRE QUE A UNIDADE NÃO SEJA UTILIZADA POR UM PERÍODO PROLONGADO · A unidade interior continua a consumir um pouco de corrente mesmo não estando a funcionar. P-3 PORTUGUÊS NOMES DAS PEÇAS UNIDADE INTERIOR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q 1 Entrada (Ar) 2 Painel aberto 3 Filtros de ar 4 Botão AUXILIAR (AUX. ) 5 Janela RECEPTORA (RECEIVER) 6 Cabo de ligação à corrente 7 Painel indicador 8 Reguladores verticais 9 Reguladores horizontais 0 Saída (Ar) q Controlo remoto w Lâmpada de VELOCIDADE AUTOMÁTICA DA VENTOINHA (verde ) e Lâmpada de VELOCIDADE DA ) VENTOINHA (verde w e r t r Lâmpada TEMPORIZADOR (TIMER) (laranja ) t Lâmpada FUNCIONAMENTO ) (OPERATION) (vermelha UNIDADE EXTERIOR AE-A09CR/AE-A12CR AU-A09CR/AU-A12CR y u i AE-A07CR AU-A07CR y Entrada (Ar) u Tubo de refrigeração e cabo de interligação i Manga de escoamento o Saída (Ar) y u o i o NOTA: As unidades reais podem divergir ligeiramente daquelas acima ilustradas. P-4 CONTROLO REMOTO 1 1 TRANSMISSOR 2 MOSTRADOR LCD (de cristais líquidos) 3 Botão LIGAR/DESLIGAR (ON/OFF) MODE TEMP. 2 4 Botão TERMOSTATO (THERMO. ) 5 Botão MOSTRADOR (DISPLAY) FAN TIMER TEMP. 3 6Botão MODO (MODE) 7Botão LIGAR TEMPORIZADOR (TIMER ON) (para regular o temporizador) 8 Botão TEMPORIZADOR DE UMA HORA (ONE-HOUR OFF TIMER) 9 Botão DESLIGAR TEMPORIZADOR (TIMER OFF) (para regular o temporizador) 0 Botão VENTOINHA (FAN) q Botão ANULAR TEMPORIZADOR (TIMER CANCEL) w Botão DIRECCIONAR (SWING) 4 DISPLAY MODE 1H FAN SWING CANCEL 5 6 7 8 9 0 q w (O símbolo do modo aquecer é apenas fornecido nos modelos AY-A07CR/AY-A09CR/AY-A12CR) MOSTRADOR LCD DO CONTROLO REMOTO e SÍMBOLOS DE MODOS DE FUNCIONAMENTO y PORTUGUÊS : AUTOMÁTICO : AQUECER : ARREFECER : SECAR e r t (apenas para AY-A07CR/AY-A09CR/AY-A12CR) rSÍMBOLOS DA VELOCIDADE DA VENTOINHA : AUTOMÁTICO : Regulação manual u (O símbolo do modo aquecer é apenas fornecido nos modelos AY-A07CR/AYA09CR/AY-A12CR) t INDICADOR DE CONTAGEM REGRESSIVA DE TEMPERATURA E TEMPORIZADOR y SÍMBOLO DE TRANSMISSÃO u INDICADOR DE TEMPORIZADOR LIGADO/DESLIGADO Indica quando o temporizador está regulado para ligado ou desligado. P-5 UTILIZAÇÃO DO CONTROLO REMOTO CARREGAR AS PILHAS das pilhas na 1 Remova a tampacontrolo remoto. parte posterior do Use duas pilhas AAA (R03). 2 Insira as pilhas no compartimento assegurando que os polos ± e -- fiquem correctamente posicionados. · Aparecerão linhas no mostrador quando as pilhas estiverem instaladas correctamente. 3 Reinstale a tampa das pilhas. Tampa do controlo remoto NOTAS: · A duração de vida útil da pilha é de aproximadamente um ano, sob condições normais de utilização. · Ao substituir estas pilhas, faça-o sempre por duas novas e use sempre do mesmo tipo. · Se o controlo remoto não funcionar normalmente, depois de ter substituido as pilhas, tire-as e volte a colocá-las após 30 segundos. do Quarto no início ARREFECER 24°C ARREFECER 25°C ARREFECER 26°C Modos de funcionamento e regulação das temperaturas nos modelos AY-A07CR/AY-A09CR/AY-A12CR Temperatura do quarto no início do funcionamento Abaixo de 24°C 21°C-24°C 24°C-26°C 26°C-28°C Abaixo de 21°C Funcionamento Automático Modo Regulação do Termostato AQUECER 23°C SECAR Temp. do Quarto no início ARREFECER 24°C ARREFECER 25°C ARREFECER 26°C SUGESTÕES SOBRE A LÂMPADA DE VELOCIDADE DA VENTOINHA Durante o funcionamento, a Lâmpada de VELOCIDADE DA VENTOINHA acenderá em 3 níveis (2 níveis para o modo SECAR) no painel indicador da unidade para indicar a velocidade da ventoinha. Quando a velocidade da ventoinha for regulada para AUTO Quando a velocidade da ventoinha for regulada para manual Velocidade suave Velocidade baixa Velocidade alta A Lâmpada VELOCIDADE DE VENTOINHA AUTOMÁTICA acende. DISPLAY MODE 1H FAN SWING CANCEL Para desligar a Lâmpada de VELOCIDADE DE VENTOINHA, pressione o botão MOSTRADOR (DISPLAY). P-9 PORTUGUÊS REGULAÇÃO DA DIRECÇÃO DO FLUXO DO AR DIRECÇÃO DO FLUXO VERTICAL DO AR A direcção do fluxo do ar é automaticamente pré-definida para permitir um óptimo conforto em cada um dos modos, como seguidamente se indica: Modo ARREFECER (COOL) e SECAR (DRY) AQUECER (HEAT) (apenas no caso dos modelos AY-A07CR/AY-A09CR/AY-A12CR) Fluxo de ar horizontal Fluxo de ar diagonal COMO REGULAR A DIRECÇÃO DO FLUXO DO AR Carregue uma vez no botão DIRECCIONAR (SWING) no controlo remoto. · O regulador vertical modificará continuamente o seu ângulo. Margem de regulação Modo ARREFECER (COOL) e SECAR AQUECER (HEAT) (apenas no caso dos modelos AY-A07CR/ AY-A09CR/AY-A12CR) Carregue mais uma vez no botão DIRECCIONAR (SWING) assim que o regulador vertical alcançar a posição desejada. · O regulador parará dentro da mar-gem apresentada no diagrama. · A posição ajustada será memori-zada e será automaticamente re-gulada na mesma posição quando funcionar na próxima vez. A margem de regulação é mais restrita que a margem DIRECCIONAR (SWING) para evitar a formação de água de condensação. A margem é mais ampla para aumentar a circulação de ar. DIRECÇÃO DO FLUXO HORIZONTAL DO AR Segure nas alhetas de regulação horizontais como ilustrado e regule a direcção do fluxo do ar. ATENÇÃO Nunca tente ajustar a alheta de regulação vertical manualmente. · O ajuste manual destas alhetas pode mais tarde provocar o mau funcionamento da unidade ao ser comandada por controlo remoto. [. . . ] 3 Puxe os filtros de ar para baixo a fim de os poder tirar. 3 LIMPAR OS FILTROS Use um aspirador para 3 retirar o pó. Se os filtros estiverem sujos, lave-os com água morna e um detergente suave. Seque os filtros à sombra antes de os voltar a instalar. OS FILTROS 4 RECOLOCARos filtros na posição inicial. 1 Recoloque 2 1 2 Feche o painel da frente. [. . . ]

AVISO LEGAL PARA BAIXAR O GUIA DE USUÁRIO SHARP AY/AH/AE/AU-A07/09/12CR

Lastmanuals oferece um serviço socialmente orientado de compartilhamento e pesquisa de manuais relacionados ao uso de hardwarfe e software: guias de usuário, manuais de proprietário, guias de início rápido, planilhas técnicas...
De modo algum a Lastmanuals pode ser resposabilizada se o documento que você estiver procurando estiver indisponível, incompleto, num idioma diferente do seu ou se o modelo ou língua não coincidem com a descrição. Lastmanuals, por exemplo, não oferece um serviço de tradução.

Clique em "Baixar o manual do usuário" no final deste Contrato; se você aceitar estes termos, a descarga do manual SHARP AY/AH/AE/AU-A07/09/12CR começará.

Procure um manual de usuário

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.

flag